Pull to refresh

NY Times: Google, гигант мобильного поиска, ищет новые возможности получения дохода

Reading time 5 min
Views 1.2K
Original author: CLAIRE CAIN MILLER


Google, уже являясь безусловным лидером мобильного поиска, не почивает на лаврах. Поисковый гигант бросает свои ресурсы на решение специфических проблем, связанных с мобильными устройствами.


В начале 2008 года, на заре эпохи Phone, инженеры Google стали замечать что-то необычное в логах поисковой системы. Владельцы новых телефонов формировали значительный объем трафика.

Но возникла проблема: поиск на телефоне был далеко не идеальным. Трудно печатать на маленьком экране. И самое досадное для Google, хваставшегося скоростью своего поиска, было в том, что на телефоне веб-страница загружалась очень медленно.

В связи с этим Google запустил проект под кодовым называнием Grand Prix. За шесть недель инженеры Google обновили мобильный поиск и создали стратегию нового поиска, при котором запросы совершаются голосом или при помощи фотографий вместо печати с мобильной клавиатуры.

Ставки были высоки. Мобильные телефоны могли стать как новым рынком для Google, так и открыть возможность для конкурентов уничтожить рынок поисковых систем. Если люди могут обращаться к информации через специальные приложения, зачем нужен Google.

Scott Huffman слева и Amit Singhal, Google. Голосовой поиск Google приучил людей общаться запросами

Сегодня, по заявлениям Google, мобильный поиск растет так же быстро, как веб-поиск в первые годы существования компании, и за прошедшие два года была пройдена отметка шестикратного роста. По статистике StatCounter, отслеживающей динамику развития веба, Google имеет долю 97% мобильного поиска.

Теперь, когда вопрос с доминированием на рынке решен, Google бросает все свои вычислительные мощности и получаемые данные на решение характерных для мобильных телефонов проблем — как переводить с языка на язык телефонные разговоры или как распознавать цветы или марки одежды.

«Я чувствую себя родившим второго ребенка, — говорит Amit Singhal, сотрудник Google, работающий над поиском. — Наш первенец рос так быстро, и вот наш второй ребенок, мобильный, растет такими же темпами и показывает такие же результаты».

Google не торопится осваивать новые компетенции интернет-бизнеса, особенно это касается социальных сетей. Инвесторы критикуют компанию за то, что она еле волочит ноги, когда дело доходит до заработков в новых реалиях интернет-среды.

Но мобильный рынок — исключение. В прошлом году, Эрик Шмидт, главный исполнительный директор компании, обозначил философию Google, как «мобильный вперед», обозначающую приоритетность разработки мобильных приложений и программ для компьютеров.

“Это та карта, на которую Google, в сущности, ставит свое будущее," — говорит Karim Temsamani, глава отдела мобильной рекламы Google; должность, открытая в сентябре.

Однако Google недостаточно тщательно следовал своей мобильной мантре, и некоторые аналитики, включая Colin W. Gillis из BGC Partners, отмечали нерасторопность Google в создании мобильных продуктов или рекламы.

«Они очень хорошую сделали работу по позиционированию себя на этом рынке и теперь нельзя просто так все забыть, — говорит Mr. Gillis. — Теперь они просто вынуждены создавать инновационные продукты и выжимать из этого положения все, что возможно».

В октябре Google заявил, что доход от мобильных объявлений в следующем году способен будет приблизиться к $ 1 млрд. Пользователи мобильных телефонов смогут звонить в организации, используя рекламные объявления Google, или получать купоны на скидки в ближайших магазинах. Сфотографировав телефоном кино-афишу, можно будет сразу скачать трейлер. Как отмечает Temsamani, с появлением новых технологий отслеживания местоположения пользователей рекламодатели получили возможность повышать лояльность клиентов за счет подарков, стимулирующих походы в магазины.

Но поскольку мобильные объявления обычно продаются менее, чем за половину цены интернет-рекламы, «такая реклама не достаточно прибыльна», — отмечает Mr. Gillis. Несмотря на то, что Google создает программное обеспечение для телефонов Android, он не зарабатывает на этом непосредственно, потому что отдает свою часть производителям телефонов. Тем временем Apple делает деньги как на своем собственном устройстве, так и на том, что присутствует на экранах своей собственной рекламной сети.

Тем не менее, подход компании к рынку мобильной связи вполне классический для Google: взять ряд проблем, над которыми в течении многих лет бьются разработчики, бросить на их решение вычислительные мощности и огромные объемы данных и предполагать, что если конечный продукт будет полезен для людей, то значит и неминуемо окажется прибыльным.

Сегодня люди могут фотографировать достопримечательности или винные этикетки для поиска с помощью Google Goggles, разговаривать с телефоном, используя голосовой поиск, и на телефонах Android переводить живой диалог с английского на испанский, и наоборот.

«Мы, как сообщество ученых, способны решать подобные задачи, но мы не смогли бы реализовать систему такого масштаба», — говорит Alexei A. Efros, профессор в области информатики и робототехники в Carnegie Mellon, имея в виду технологические успехи Google. — Действительно большая заслуга Google в том, что он может сделать все настолько масштабным и полезным для многих".

Взяв за основу записанные речевые фрагменты, Google натренировал свои компьютеры, чтобы они понимали разговорную речь. «Даже если вы из Бруклина и вы пропускаете все „р“, система слышала много людей из Бруклина и поймет вас», — говорит Mike Cohen, руководитель команды речевых технологий Google.

Сначала инженеры Google думали, что люди будут общаться с системой распознавания так, будто они общаются с человеком: «Вы знаете… это мой юбилей, и я хотел бы пригласить мою жену куда-то… в очень романтичное место, чтобы поесть… Что вы можете предложить?» Именно так обучали систему, чтобы отфильтровывать впоследствии ненужные слова. Но вышло так, что Google получил людей, уже мыслящих поисковыми запросами, понимающих, что даже для голосового поиска требуется сказать «романтический ресторан».

Goggles, визуальный инструмент поиска, распознает вещи, которые имеют определенные зрительные границы, такие как штрих-код, книжная обложка или здание. Но при помощи этого приложения часто невозможно определить, например, отличия черной кошки от черного стула или распознать пищу или растение, хотя Google и сотрудничает с ботаниками, чтобы обучить свои машины нюансам строения листвы. Google уже имеет возможность распознавать лица, чтобы люди могли, сфотографировав кого-то на улице, сразу найти аккаунт этого человека в сети, но эта технология не используется, поскольку все еще существуют юридические ограничения приватности частной жизни.

Люди могут сделать фотографию меню на иностранном языке, и сразу его перевести, или говорить по-английски, получая испанский перевод. Как говорит Franz Och, руководитель группы машинного перевода Google, однажды станет возможным переводить свободно звучащую на обоих концах телефона речь.

Несмотря на то, что результаты выдачи Google на телефоне и на компьютере, могут казаться одинаковыми, существует ряд не видимых на первый взгляд отличий.

Например, некоторые результаты поиска ранжируются по-разному, в зависимости от местоположения. При запросе «Wal-Mart» с компьютера Google предполагает, что вы ищете скорее всего сайт электронной торговли или предложений работы. При поиске с телефона Google предполагает, что вы ищете ближайший магазин. Другие инструменты поиска были созданы специально для телефонов. Поиск по погоде или ценам на акции устроен так, чтобы при поиске пальцами видны были результаты для различных временных промежутков.

Google говорит о том, что мобильный поиск не отнимает общее время компьютерных поисков. Вместо этого пиками мобильного поиска оказывается время часового обеденного перерыва и вечернее время, когда люди находятся вдали от своего компьютера. И при том, что многие мобильные пользователи ищут такие простые вещи, как погода или расписание поездов, есть и те, кто удивляет разработчиков Google, задавая сложные вопросы о бизнесе или политике.

«Мобильный поиск, безусловно, превысит поиск с настольных компьютеров, — говорит Scott B. Huffman, работающий над мобильным поиском и возглавляющий команду развития этого направления. — Рубеж будет пройден, и я думаю, он будет пройден раньше, чем кто-либо это заметит».
Tags:
Hubs:
+26
Comments 12
Comments Comments 12

Articles