войти зарегистрироваться

Google whois

индекс
136,74

русский перевод презентации Google Wave

Завершён перевод на русский субтитров к Google Wave Developer Preview.
Перевод доступен формате srt.
(в субтитрах много нахлёстов, которые не все плэеры умеют корректно отображать. mplayer показывает их с опцией -overlapsub).

Upd: Субтитры добавлены в основной ролик на ютюбе.
Субтитры можно выбрать в списке доступных языков крайней кнопочкой панельки управления плэера.

Перевод осуществлён совместными усилиями команды HabraTranslation:
qmax, tom, nc00x, Voidus, sfunx, P_r_i_m_a_t, Nashev, djvu, hellt, david_mz, (а также поприветствуем новых хабраюзеров: ) stok_man, terre, Moran, karlicos, cr_az, andrew.shyn.

Также выражаем благодарность ArMikaelи DileSoftза привлечение ресурсов.
И разработчикам Google Docs за средства совместной работы, которыми вы воспользовались :)

P.S.
Неактуальные ссылки:
посмотреть на overstream
ролик со встроенными субтитрами на рутюбе

комментарии (88)

  • Спасибо, что меня упомянули, но напомните, пожалуйста — какие ресурсы я привлек? :)
    • пиар затеи :) благодяря чему к нам подтянулось ещё народу :)
      • У меня, похоже, склероз — я уже не помню, где вас пиарил. :)
        • я тоже не помню, а искать лень :)
          • Ну смотрите. А то окажется что перепутали меня с другим чуваком, а его не упомянули. :)
            • у меня записаны все, кого надо было упомянуть :)
    • Просто Вы и ArMikaek плюсанули изначальный топ по переводу презентации, что позволило ему попасть на главную и привлечь очень ценных переводчиков.
  • Спасибо! огромную работу сделали. +1 в карму каждому!
    • там ещё есть народ без инвайтов ;-)
      • Так вы бы email их дали, чтобый инвайты послать, у меня их навалом.
        • в посте они перечислены по гуглоаккаунтовым именам.
          тоесть @gmail.com.
          • Послал всем инвайты.
            • думаю, это можно расценивать как привлечение ресурсов :))
            • Спасибо, добрый человек. Craz87 стал хабравчанином.

              Это был мой первый опыт группового перевода, в двух словах опишу свои впечатления:
              1) познакомился с приятными и образованными людьми — да-да, это PR :)
              2) получил море фана — толпой делать всё веселее
              3) получил массу новых знаний — узнал новые выражения, которых не видел до того и вряд ли бы узнал вообще

              Как уже было сказано, группа на первом переводе останавливаться не собирается. Присоединяйся к нам, %username% :).
              • насколько я понял — у всех в команде это был первый опыт :)
                а как минимум у меня — так и вовсе первый опыт совместной онлайн деятельности.
                • это было круто, было приятно работать такой команде!
              • Спасибо, great job!
                Вот здесь есть подборка видео Google Wave: ilovegooglewave.com/category/google-wave-video/
                — дерзайте, не останавливайтесь на первом видео!
            • Спасибо, вот я и стал хабрачеловеком))
        • Извиняюсь, а еще инвайти есть?
          буду очень благодарен.
      • у меня пока нет инвайтов)
        З.Ы.: кому плюс не поставил поставлю завтра, на сегодня заряд закончился
      • Так вот мы сейчас поднимим топик, наберёте голосов эдак 100 и сами сможете поделиться инвайтами с несколькими ребятами, которые принимали участие в переводе и внесли свой вклад в полезное дело!
      • о да, инвайтов бы очень хотелось)
  • www.overstream.net/view.php?oid=anuwn0l0s6rz — вот здесь можно смотреть с субтирами! Дайте ссылку в пост.
    • awesome!!!
      спасибо.
    • У меня показывает только субтитры на белом фоне (без видео и звука). Так и должно быть? :\
    • кстати, там в субтитрах много (70) нахлёстов, которые тамошний плэер тоже, как я понял не понимает.
      часть субтитров пропадёт, а часть будет мелькать слишком быстро.

      • Кстати, у вас не тормозит проигрывание видео?
        • тормозит.
          такое ощущение, что он проксирует видеопоток через себя, добавляя субтитры на стороне сервера.
        • у меня только останавливался на буферизицию, раз в минуту где-то.
  • Также хочется отметить, что группа habratranslation продолжит свою работу и будет переводить для вас другие интересные презентации, так что все желающие пополнить ее ряды могут написать в личку qmax
    • не обязательно засыпать мою личку :) сама группа открыта.
      а доступ к рабочим файлам можно открывать для целой группы. по крайней мере — теоретически.
    • Молодцы ребят! Довели до финальное точки и не бросили всё по середине.
      Надеюсь, вы нас ещё многим порадуете.

      А что больше всего понравилось, так это отношения, которые сложились между членами команды. Даже не присутствую в процессе переводы, а лишь посмотрев на этот топик и посты в нём, можно понять, насколько теплые и дружеские отношения вы сумели создать меньше, чем за неделю совместной работы!

      Примного благодарен за проделанную работу. Скрашу себе сегодня вечерок просмотром презентации Google Wave, с авторским переводом от habratranslation. ))
      • мне кажется, что такие отношения были обусловлены исключительно тем, что процесс изначально задумывался как free и «open source» :)
  • буду очень признателен, если кто-нибудь выложит видео с оверстрима на любой файлообменник
    • видео с оверстрима берётся с обменника youtube.com :) а субтитры туда засунуты из файла, на которую есть ссылка в посте.

      скачать видео с ютюба можно, например, через videosaver.ru.
      • спасибо за ответ. немного не в тему: у меня одного videosaver недоступен уже несколько дней?
        • у меня вполне работает.

          но кроме видеосэйвера есть и ещё куча сервисов для выгрузки видео.
          • например, плагин к FF flashgot.net
            • у этого плагина, когда я им пользовался, была ужасная привычка обзывать некрасиво файлы. Другое дело — download master. Всё делает как я этого хочу. Вбил линк, он скачал и обозвал файл так, как он называется на ютубе. И не надо никаких левых сервисов и плагинов.
              • Сейчас вроде бы поправили.
                download master'ом тоже пользуюсь
            • Или при помощи Orbit Downloader — я им прямо с overstream.net скачал.
    • см. апдейт — выложил на рутюб со встроенными субтитрами.
    • thepiratebay.org/torrent/4921043/Google_Wave_Developer_Preview_at_Google_IO_2009.mp4
      Само видео(на английском), с тем что на youtube совпадает)
      А у себя на компе прикрутите сабы)
      • можно было слить с рутюба — там уже прикрученные намертво сабы
  • qmax, напиши в посте обращение к сотрудникам Гугла по поводу сабов на ЮТубе — может прочитают.
    • я почему-то не думаю, что пост на хабре — САМОЕ удачное место для обращения к гуглу :)
      • Так одно другому не мешает :)
        • наврядли обращение в самом посте увеличит вероятность попадания его в область внимания нужных ребят из гугла.
          я уже кинул на адрес press@
          и хабратоварищ, работающий в гугле, попробует провентилировать этот вопрос.
  • А не так уж и плохо получилось!

    Обидно только, что не заметил пары ошибок в начале, когда проверял наш перевод.

    qMax, спасибо за hard work на всем протяжении хабратранслейта.
    • всех ошибок не найти.
      особенно, если нет «100%-правильного» ответа.

      по пунктуации ошибок там осталось дофигищща — под утро мне уже было просто лень их исправлять.
      ещё кто-то попутал родовые окончания в репликах Стеф/Ларса (видимо, из-за того, что Ларс залогинивался от аккаунта Стеф)
  • vladimir.stokman → stok_man
    • а андрюшин, маньяк и ярмушевич?
      • У меня был только один инвайт :)
  • Эта. Сделайте не-UTF версию перевода. А то мой проигрыватель понимает только Windows-1251.
    • ну, во первых — совсем уж пошло.
      а во вторых — уже не настолько актуально.
      я отрендерил субтитры, выложил на рутюб.
  • СПАСИБО!!!
    Очень интересное видео! Молодцы вы и Google тоже! ;)
  • Ещё предложение администрации Хабра (поскольку пользователям сейчас блоги создавать нельзя) — создать отдельный блог Google Wave. Топиков уже много по этой теме, да и Wave — не просто очередной проект Гугла, но и новый открытый протокол.
    • Присоединяюсь к предыдущему оратору!
  • Спасибо за перевод, всем шампанского плюсов!
    • спасибо.
      [бурные апплодисменты]
      спасибо. спасибо.
      [бурные апплодисменты]
      спасибо.

      :)))
  • спасибо за перевод. всё ждал, где же появиться, и вот он =) спасибо ещё раз
  • Спасибо вам всем за работу!
    Особенно понравилась надпись [бурные овации] =)
  • Почему меня не упомянули? :\
    • я переписывал всех участников из истории правок файла,
      вроде никого не пропустил.
      какой у тебя гуглоаккаунт?

  • Я посмотрел 2/3 презентации и видео перестало качаться. На оверстиме перематывать нельзя! Как просмотреть, не подскажете?
    • Пока, видимо, только скачать видео и в плеере подключить титры.
      • как подключить титры к скачанному видео?
        • Зависит от плеера. Большинство умеет подхватывать автоматически, если файл с титрами называется так же как файл с видео (например: presentation.avi и presentation.srt).
          • у меня mpc цепляет титры, но что-то с кодировкой, и отображаются крокозябры :(
            • а вы создайте новый текстовый файл, из браузера скопируйте туда текст и сохраните как .srt
    • см. мегаUpd. смотирна рутюбе
  • Супер! Жду выхода Google Волн!
  • мне удалось залить ролик со встроенными субтитрами на рутюб!
    однако залит он был в режиме «только мине» и я в упор не вижу кнопки изменить уровень доступа.
    • извините, кажется, подогналсо
  • Спасибо за перевод!
    Но есть рациональное предложение :) Читая субтитры, причём очень очень быстро, саму презентацию смотрел боковым зрением. Желаю вам развиться до такого уровня, чтобы вы начали озвучивать переводы, а не останавливаться на субтитрах :) Чтобы один из основных органов восприятия информации работал в полную меру на получение самой информации, а не чтения перевода :)
    Ну, это так… Пожелание, скорее.
    • такая идея высказывалась, и неоднократно :)
      в этот раз нам хотелось поскорей закончить перевод. и как-то все постеснялись за свои вокальные данные :)
      не исключено, что в следующий раз сделаем и дубляж :)
      • Да, я читал. Но сейчас реально ощутил нехватку дубляжа. Но в любом случае спасибо! Благодаря вам я смог посмотреть презентацию и понял 100% слов :)
        • ты понял 100% из того, что поняли мы :)))
          Ларс иногда выдавал совершенно неочевидные навороты.
          • Нет, ну я не настолько плохо знаю английский :) Кое-что я слышал и на нём. Просто не воспринимаю английский настолько же комфортно как русский :)
    • А я как-то успевал и то и другое. :)
      • Умничка :)
  • Спасибо, ребята. Отличная работа.
  • Спасибо за то что позволили понять что же такое Google Wave. Прекрасный перевод.
  • www.overstream.net/view.php?oid=anuwn0l0s6rz — больше не тормозит!
  • В коллекцию русскоязычных презентаций.

    Выложил авторизованный русский перевод слайд-презентации Вадима Герасимова «Разработка волновых гаджетов».
    Исходная презентация Vadim Gerasimov «Developing Wave Gadgets» лежит в недавно открытой Google Wave APIs Media Gallery.
  • torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1938826 — Видео + субтитры на торренте
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста.