Google

индекс
191,41

русский перевод презентации Google Wave

Завершён перевод на русский субтитров к Google Wave Developer Preview.
Перевод доступен формате srt.
(в субтитрах много нахлёстов, которые не все плэеры умеют корректно отображать. mplayer показывает их с опцией -overlapsub).

Upd: Субтитры добавлены в основной ролик на ютюбе.
Субтитры можно выбрать в списке доступных языков крайней кнопочкой панельки управления плэера.

Перевод осуществлён совместными усилиями команды HabraTranslation:
qmax, tom, nc00x, Voidus, sfunx, P_r_i_m_a_t, Nashev, djvu, hellt, david_mz, (а также поприветствуем новых хабраюзеров: ) stok_man, terre, Moran, karlicos, cr_az, andrew.shyn.

Также выражаем благодарность ArMikaelи DileSoftза привлечение ресурсов.
И разработчикам Google Docs за средства совместной работы, которыми вы воспользовались :)

P.S.
Неактуальные ссылки:
посмотреть на overstream
ролик со встроенными субтитрами на рутюбе
+71
14 июня 2009, 06:49
36

комментарии (88)

+2
DileSoft #
Спасибо, что меня упомянули, но напомните, пожалуйста — какие ресурсы я привлек? :)
0
qmax #
пиар затеи :) благодяря чему к нам подтянулось ещё народу :)
–1
DileSoft #
У меня, похоже, склероз — я уже не помню, где вас пиарил. :)
0
qmax #
я тоже не помню, а искать лень :)
0
DileSoft #
Ну смотрите. А то окажется что перепутали меня с другим чуваком, а его не упомянули. :)
0
qmax #
у меня записаны все, кого надо было упомянуть :)
+1
hellt #
Просто Вы и ArMikaek плюсанули изначальный топ по переводу презентации, что позволило ему попасть на главную и привлечь очень ценных переводчиков.
+1
hellt #
ArMikael, опечатался.
+2
ZhenO #
Спасибо! огромную работу сделали. +1 в карму каждому!
+1
qmax #
там ещё есть народ без инвайтов ;-)
0
DileSoft #
Так вы бы email их дали, чтобый инвайты послать, у меня их навалом.
0
qmax #
в посте они перечислены по гуглоаккаунтовым именам.
тоесть @gmail.com.
0
DileSoft #
Послал всем инвайты.
+1
qmax #
думаю, это можно расценивать как привлечение ресурсов :))
+3
cr_az #
Спасибо, добрый человек. Craz87 стал хабравчанином.

Это был мой первый опыт группового перевода, в двух словах опишу свои впечатления:
1) познакомился с приятными и образованными людьми — да-да, это PR :)
2) получил море фана — толпой делать всё веселее
3) получил массу новых знаний — узнал новые выражения, которых не видел до того и вряд ли бы узнал вообще

Как уже было сказано, группа на первом переводе останавливаться не собирается. Присоединяйся к нам, %username% :).
0
qmax #
насколько я понял — у всех в команде это был первый опыт :)
а как минимум у меня — так и вовсе первый опыт совместной онлайн деятельности.
0
djvu #
это было круто, было приятно работать такой команде!
0
djvu #
*в такой
+3
englishtips #
Спасибо, great job!
Вот здесь есть подборка видео Google Wave: ilovegooglewave.com/category/google-wave-video/
— дерзайте, не останавливайтесь на первом видео!
+3
karlicos #
Спасибо, вот я и стал хабрачеловеком))
–1
yuki #
Извиняюсь, а еще инвайти есть?
буду очень благодарен.
+2
ZhenO #
у меня пока нет инвайтов)
З.Ы.: кому плюс не поставил поставлю завтра, на сегодня заряд закончился
0
ArMikael #
Так вот мы сейчас поднимим топик, наберёте голосов эдак 100 и сами сможете поделиться инвайтами с несколькими ребятами, которые принимали участие в переводе и внесли свой вклад в полезное дело!
0
hype #
о да, инвайтов бы очень хотелось)
+7
DileSoft #
www.overstream.net/view.php?oid=anuwn0l0s6rz — вот здесь можно смотреть с субтирами! Дайте ссылку в пост.
0
qmax #
awesome!!!
спасибо.
0
AmirL #
У меня показывает только субтитры на белом фоне (без видео и звука). Так и должно быть? :\
0
qmax #
кстати, там в субтитрах много (70) нахлёстов, которые тамошний плэер тоже, как я понял не понимает.
часть субтитров пропадёт, а часть будет мелькать слишком быстро.

0
DileSoft #
Кстати, у вас не тормозит проигрывание видео?
0
qmax #
тормозит.
такое ощущение, что он проксирует видеопоток через себя, добавляя субтитры на стороне сервера.
0
hellt #
у меня только останавливался на буферизицию, раз в минуту где-то.
+4
hellt #
Также хочется отметить, что группа habratranslation продолжит свою работу и будет переводить для вас другие интересные презентации, так что все желающие пополнить ее ряды могут написать в личку qmax
0
qmax #
не обязательно засыпать мою личку :) сама группа открыта.
а доступ к рабочим файлам можно открывать для целой группы. по крайней мере — теоретически.
0
ArMikael #
Молодцы ребят! Довели до финальное точки и не бросили всё по середине.
Надеюсь, вы нас ещё многим порадуете.

А что больше всего понравилось, так это отношения, которые сложились между членами команды. Даже не присутствую в процессе переводы, а лишь посмотрев на этот топик и посты в нём, можно понять, насколько теплые и дружеские отношения вы сумели создать меньше, чем за неделю совместной работы!

Примного благодарен за проделанную работу. Скрашу себе сегодня вечерок просмотром презентации Google Wave, с авторским переводом от habratranslation. ))
0
qmax #
мне кажется, что такие отношения были обусловлены исключительно тем, что процесс изначально задумывался как free и «open source» :)
+1
redisko #
буду очень признателен, если кто-нибудь выложит видео с оверстрима на любой файлообменник
0
qmax #
видео с оверстрима берётся с обменника youtube.com :) а субтитры туда засунуты из файла, на которую есть ссылка в посте.

скачать видео с ютюба можно, например, через videosaver.ru.
0
redisko #
спасибо за ответ. немного не в тему: у меня одного videosaver недоступен уже несколько дней?
0
qmax #
у меня вполне работает.

но кроме видеосэйвера есть и ещё куча сервисов для выгрузки видео.
0
lifestar #
например, плагин к FF flashgot.net
0
stok_man #
у этого плагина, когда я им пользовался, была ужасная привычка обзывать некрасиво файлы. Другое дело — download master. Всё делает как я этого хочу. Вбил линк, он скачал и обозвал файл так, как он называется на ютубе. И не надо никаких левых сервисов и плагинов.
0
lifestar #
Сейчас вроде бы поправили.
download master'ом тоже пользуюсь
0
Fiery_Ice #
Или при помощи Orbit Downloader — я им прямо с overstream.net скачал.
0
qmax #
см. апдейт — выложил на рутюб со встроенными субтитрами.
0
karlicos #
thepiratebay.org/torrent/4921043/Google_Wave_Developer_Preview_at_Google_IO_2009.mp4
Само видео(на английском), с тем что на youtube совпадает)
А у себя на компе прикрутите сабы)
0
qmax #
можно было слить с рутюба — там уже прикрученные намертво сабы
+1
P_r_i_m_a_t #
qmax, напиши в посте обращение к сотрудникам Гугла по поводу сабов на ЮТубе — может прочитают.
0
qmax #
я почему-то не думаю, что пост на хабре — САМОЕ удачное место для обращения к гуглу :)
0
P_r_i_m_a_t #
Так одно другому не мешает :)
0
qmax #
наврядли обращение в самом посте увеличит вероятность попадания его в область внимания нужных ребят из гугла.
я уже кинул на адрес press@
и хабратоварищ, работающий в гугле, попробует провентилировать этот вопрос.
0
nc00x #
А не так уж и плохо получилось!

Обидно только, что не заметил пары ошибок в начале, когда проверял наш перевод.

qMax, спасибо за hard work на всем протяжении хабратранслейта.
0
qmax #
всех ошибок не найти.
особенно, если нет «100%-правильного» ответа.

по пунктуации ошибок там осталось дофигищща — под утро мне уже было просто лень их исправлять.
ещё кто-то попутал родовые окончания в репликах Стеф/Ларса (видимо, из-за того, что Ларс залогинивался от аккаунта Стеф)
+2
P_r_i_m_a_t #
vladimir.stokman → stok_man
0
qmax #
а андрюшин, маньяк и ярмушевич?
0
P_r_i_m_a_t #
У меня был только один инвайт :)
–1
DileSoft #
Эта. Сделайте не-UTF версию перевода. А то мой проигрыватель понимает только Windows-1251.
+1
qmax #
ну, во первых — совсем уж пошло.
а во вторых — уже не настолько актуально.
я отрендерил субтитры, выложил на рутюб.
+2
ivan_suroegin #
СПАСИБО!!!
Очень интересное видео! Молодцы вы и Google тоже! ;)
+3
P_r_i_m_a_t #
Ещё предложение администрации Хабра (поскольку пользователям сейчас блоги создавать нельзя) — создать отдельный блог Google Wave. Топиков уже много по этой теме, да и Wave — не просто очередной проект Гугла, но и новый открытый протокол.
0
vadbars #
Присоединяюсь к предыдущему оратору!
+3
czpukmen #
Спасибо за перевод, всем шампанского плюсов!
0
qmax #
спасибо.
[бурные апплодисменты]
спасибо. спасибо.
[бурные апплодисменты]
спасибо.

:)))
0
XBR #
спасибо за перевод. всё ждал, где же появиться, и вот он =) спасибо ещё раз
0
Ctacus #
Спасибо вам всем за работу!
Особенно понравилась надпись [бурные овации] =)
–1
1stNoBoDy #
Почему меня не упомянули? :\
0
qmax #
я переписывал всех участников из истории правок файла,
вроде никого не пропустил.
какой у тебя гуглоаккаунт?

0
Xrazont #
Я посмотрел 2/3 презентации и видео перестало качаться. На оверстиме перематывать нельзя! Как просмотреть, не подскажете?
0
P_r_i_m_a_t #
Пока, видимо, только скачать видео и в плеере подключить титры.
0
Ctacus #
как подключить титры к скачанному видео?
0
P_r_i_m_a_t #
Зависит от плеера. Большинство умеет подхватывать автоматически, если файл с титрами называется так же как файл с видео (например: presentation.avi и presentation.srt).
0
Ctacus #
у меня mpc цепляет титры, но что-то с кодировкой, и отображаются крокозябры :(
+1
lifestar #
а вы создайте новый текстовый файл, из браузера скопируйте туда текст и сохраните как .srt
0
qmax #
см. мегаUpd. смотирна рутюбе
0
elFurion #
Супер! Жду выхода Google Волн!
0
qmax #
мне удалось залить ролик со встроенными субтитрами на рутюб!
однако залит он был в режиме «только мине» и я в упор не вижу кнопки изменить уровень доступа.
0
qmax #
извините, кажется, подогналсо
0
MOVe #
Спасибо за перевод!
Но есть рациональное предложение :) Читая субтитры, причём очень очень быстро, саму презентацию смотрел боковым зрением. Желаю вам развиться до такого уровня, чтобы вы начали озвучивать переводы, а не останавливаться на субтитрах :) Чтобы один из основных органов восприятия информации работал в полную меру на получение самой информации, а не чтения перевода :)
Ну, это так… Пожелание, скорее.
0
qmax #
такая идея высказывалась, и неоднократно :)
в этот раз нам хотелось поскорей закончить перевод. и как-то все постеснялись за свои вокальные данные :)
не исключено, что в следующий раз сделаем и дубляж :)
0
MOVe #
Да, я читал. Но сейчас реально ощутил нехватку дубляжа. Но в любом случае спасибо! Благодаря вам я смог посмотреть презентацию и понял 100% слов :)
0
qmax #
ты понял 100% из того, что поняли мы :)))
Ларс иногда выдавал совершенно неочевидные навороты.
0
MOVe #
Нет, ну я не настолько плохо знаю английский :) Кое-что я слышал и на нём. Просто не воспринимаю английский настолько же комфортно как русский :)
0
DileSoft #
А я как-то успевал и то и другое. :)
0
MOVe #
Умничка :)
0
nochnoy #
Спасибо, ребята. Отличная работа.
0
Vedbmak_dn #
Спасибо за то что позволили понять что же такое Google Wave. Прекрасный перевод.
0
DileSoft #
www.overstream.net/view.php?oid=anuwn0l0s6rz — больше не тормозит!
0
vadbars #
В коллекцию русскоязычных презентаций.

Выложил авторизованный русский перевод слайд-презентации Вадима Герасимова «Разработка волновых гаджетов».
Исходная презентация Vadim Gerasimov «Developing Wave Gadgets» лежит в недавно открытой Google Wave APIs Media Gallery.
0
yahan #
torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1938826 — Видео + субтитры на торренте

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.