Управление проектами

индекс
176,80

План интеграции на новом месте работы

Рано или поздно каждому из нас приходится оставлять одну работу и отправляться на поиски другой более перспективной и высокооплачиваемой...
Большинство работодателей ценит в сотрудниках не только конкретные навыки, но и обучаемость — способность «осваивать целину». Поэтому чрезвычайно важно проявить себя грамотным специалистом с самых первых дней на новом рабочем месте. Одним из основополагающих качеств менеджера проектов является способность планировать и не только проектную работу, но и свои активности. Вот план интеграции, который я составил как раз перед переходом на новое место, во время двухнедельной отработки. Как говорится, готовь сани летом :)

План интеграции (на что нужно выяснить ответы):
1. Общие вопросы:
• Организационная структура (непосредственное руководство, подчиненные, иерархия)
• План здания\офиса (туалеты, пожарные выходы, кухня, комнаты для совещаний, медицинский пункт)
• Рабочее время (ранний уход по состоянию здоровья, опоздания, больничные листы, возможность работы из дома)
• Аттестация (количество раз в году, согласование целей, индивидуальный план развития)
• Администратор (проблемы с оборудованием и программным обеспечением, канцелярия, заказ дополнительной литературы)
• Intranet и общие ресурсы
• Телефон, конференции
• Обучение иностранным языкам

2. Управление проектами:
• Отдел управление проектами (Project Management Office)
• Отчетность (процесс, детализация)
• Метрики\статистика
• Инициация проекта
• Информационная система управления проектами (MS Project?)
• Управления ресурсами
• Проектные роли и ответственности
• Система управления отдельными задачами
• Методы оценки длительности задач
• Логирование активностей

3. Типичный Project Life Cycle:
• Требования (Трассировка\документирование)
• Дизайн
• Кодирование (система контроля версий)
• Обеспечение качества (инспекции, модульное тестирование, интеграционное тестирование, системное тестирование)
• Документация
• Развертывание (production deployment)
• Управление конфигурациями
• Управление изменениями
• Поддержка существующих систем (исследование проблем, исправление ошибок)

4. Коллеги\подчиненные:
• Знакомство
• Один-на-один встречи
• Обеды
• Информация от отдела кадров по подчиненным (резюме, опыт работы, хобби)

Кстати, из полученных ответов можно сформировать документ для вновь пришедших сотрудников.

Вот английский вариант, который был изначально:
Integration plan
1. General:
• Organization structure
• Building structure
• Working time (sick leaving\being late)
• Appraisal process
• Help Desk (HW\SW\Books\Business card)
• Intranet\Shared (file) resources
• Phone\Conferences\Meetings
• English

2. Project Management:
• PMO (Project Management Office)
• Reporting (Process\Details)
• Metrics\Statistics
• Project Initiating
• PMIS (Project Management Information System)
• Resource Management
• Project Roles\Responsibilities
• Task Management
• Estimation approach
• Activities tracking

3. Project Life Cycle:
• Requirements (Traceability\Documenting)
• HLD
• Implementation (Software revision control system)
• Quality Assurance (Inspections, Unit Testing, Integration Testing, System Testing)
• Documentation
• Deployment
• Configuration Management
• Change Management
• Maintenance (tracking of defect\suggestion\inquiry)

4. Colleagues:
• Introduction
• F2F meetings
• Lunches
• Information from HR:
o Resumes
o Graduated from …
o Worked in …
o Experienced in …
o Personal life\Family\Hobbies
+29
21 февраля 2010, 21:35
79

комментарии (21)

+1
artem82 #
спасибо, как раз с понеделньника на новую работу
+5
mifa #
[irony]
5. Перестать заниматься ерундой и начать работать :)
[/irony]

А вообще, перевод. Причем, не очень хороший, извините.

P.S. Бинго!
–1
0nly0ne #
Ссылку на оригинал в студию!
0
AlexDAY #
я вообще готовил все на английском для себя, а для статьи решил перевести. Сейчас добавлю в статью английский вариант.
0
mifa #
[зануда]
Ну просто построение предложений вас выдало :) И «активности», сразу понятно что в русском языке такого слова нет, по крайней мере, не в этом значении, значит, калька с activities =)
[/зануда]

В любом случае, спасибо за материал.
–1
Winter_mute #
по идеи эти самые активности лучше переводить как «деятельность»
+3
AlexDAY #
Притча. Рубит мужик дерево. Час рубит, другой, третий…
— Эй, — говорит прохожий, — заточил бы ты топор!
— Некогда, — отвечает, — рубить надо!
–7
Zorkus #
Полезно, плюсую.
+2
javax #
Еще узнать неформальные вещи — у кого какой вес в проекте, кто НА САМОМ ДЕЛЕ всё решает :)
Кто за технического гуру ну и т.д.
+1
AlexDAY #
на выявление этого тайного неформального знания могут уйти годы :)
Мне кажется, что нужно подходить с другой стороны — кто за это всё отвечает.
У меня были случаи, когда архитекторы(особенно вновь пришедшие) например всё решали, но ни за что не отвечали :)
Если говорить об ответсвенности в рамках проекта, но отвечает за всё менеджер проекта.
0
javax #
Ну «кто отвечает», кажется, не так важно, если это не ты сам :)))

P.S. я сам сейчас такой архитектор, который много решает, но мало за что отвечает :)
0
WasD #
Гораздо интереснее было бы прочитать статью, как узнать эти тайные вещи по-быстрому, а не за годы=)))
+1
MefBezTufel #
Для этого надо посмотреть, на чьем столе пульт от кондиционера. ;)
+2
autorodik #
Не знаю. мой опыт подсказывает мне, что с реальной задачей знакомишься когда вбегает взмыленный начальник и говорит " Завтра приезжают заказчики! Что у нас есть им показать?" А реальный тимбилдинг начинается, когда вечером, после отъезда заказчиков кто-то подходит и говорит: «Мы по 200 сейчас скидываемся, ты будешь?»
+1
cheldey #
Не знаю. мой опыт подсказывает мне, что с реальной задачей знакомишься когда вбегает взмыленный начальник и говорит " Завтра приезжают заказчики! Что у нас есть им показать?" А реальный тимбилдинг начинается, когда вечером, после отъезда заказчиков кто-то подходит и говорит: «Мы по 200 сейчас скидываемся, ты будешь?»


«Почему Россия не Америка...»(с)
0
Tomcat #
По 200 — это не тимбилдинг. Это знакомство с коллективом. Тимбилдинг — это гораздо тяжелее и менее приятно :).
+2
den26 #
Что есть кзот?
Уже более 5 лет как ТК.
–2
4lt3r #
Всюду роботы.
Реальность же в комменте выше.
0
z130 #
Вопрос: Что должен сделать первым делом начальник отдела маркетинга, только что назначенный на тракторный завод?
Ответ: Выпить со всеми начальниками цехов!
0
WasD #
Вопрос «Зачем?» начальник отдела маркетинга должен был задавать себе перед тем, как идти на тракторный завод.
0
MDie #
перевод полезный
ЗЫ: тег только поправьте

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.