войти зарегистрироваться

Twitter whois

индекс
69,03

Слово «твиттер» внесли в словарь

Научное сообщество признало твиттер и включило это слово в нормативный английский язык. Британские филологи внесли его в 30-е юбилейное издание словаря Collins English Dictionary, которое будет опубликовано в этом году. Слово попало в словарь и как существительное, и как глагол.

Существительное “twitter” — это «веб-сайт, где люди могут публиковать короткие сообщения об их текущих занятиях», определение глагола “to tweet” — «писать короткое сообщение на веб-сайте Twitter». Кроме того, в словарь будут внесены существительные “twitterati” (твиттерчане, пользователи Twitter) и “twitterverse” (мир твиттера, веб-сайт и пользователи).

Это несомненный успех для молодого сервиса, который был запущен всего три года назад, и за это время успел стать частью массовой культуры и литературного английского языка. Для сравнения, глаголу “to google” понадобилось в два раза больше времени, чтобы попасть в словари (это случилось в июле 2006-го).

via The Telegraph

комментарии (7)

  • И так про все сайты в сети? Что за бред.
    • согласен. полный бред!
  • «twitterati» — почти что «твиттерасы» :( Ужас.
  • Ох. Хорошо, если слово «вконтакт» не попадёт в русский словарь.
  • Ужос. Это просто ужос.
  • это для нас бред и ужfс, а для будущего поколения будет нормой и обыденностью. думаю, что когда добавляли «телефон» и «e-mail» недовольных тоже хватало :-)
    • правда телефон и email были придуманы для практичного использования, а twitter — для убийства времени
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста.