Учим иностранные слова с использованием метода интервальных повторений

Forget
При изучении любой табличной информации, будь то иностранные слова, даты, числа, названия городов, стран, формул и так далее, зачастую через некоторое время мы много забываем. В результате исследований было выявлено, что качество запоминания зависит от объема материала, содержания и степени осознанности, степени значимости и включенности его в деятельность человека. Таким образом, весь новый материал, который не имеет большой важности, вызывает сложности в восприятии, скорее всего не понадобиться в жизни – запоминается с трудом. Кстати, интересно отметить тот факт, что память современного человека развита в гораздо меньшей степени, чем это было ранее. Большую роль в этом сыграл период Эпохи Возрождения, в который был изобретен печатный станок и широкое распространение получили книги. Информацию стали записывать и необходимость в ее долгосрочном запоминании уменьшилась.

Давайте разберемся, почему мы не можем запомнить всю информацию и как с этим можно бороться на примере изучения новых иностранных слов.

Для начала необходимо понять, как устроена память. Наша память подразделяется на несколько уровней: мгновенную (или сенсорную), краткосрочную и долгосрочную.

Мгновенная память это начальный анализ информации, основанной на физических свойствах стимула – громкости звука, формы изображения. После прохождения через первичную обработку стимул поступает в краткосрочную память.

Краткосрочная память ограничена в своих возможностях. Во-первых, она способна удерживать лишь ограниченный объём информации в момент времени. Во-вторых, возможности удержания информации в оперативной памяти, без повторения, также ограничены. Так, например, увидев номер автомобиля или телефона, человек забывает его довольно быстро. Обычно информация теряется в течение 30 секунд.

Долгосрочная память представляет собой неограниченное постоянное хранилище, содержащее все знания человека.

Через 30 секунд информация попадает в долгосрочную память. При этом она проходит несколько стадий, в течение которых материал полезно повторить, чтобы он навсегда зафиксировался в памяти, и в будущем его легко можно было бы извлечь. Как оказывается, для повторения информации рекомендуется использовать определенные промежутки времени.

А кто вообще пришел к выводу о том, что для повторения необходимы определенные промежутки времени?


Проблемами долговременной памяти всерьез занимаются ученые еще с XIX века. Так, например, немецкий ученый-психолог Герман Эббингауз в 1885 году путем экспериментов установил экспоненциальный характер процесса забывания. В течение двух лет он производил опыты заучивания и воспроизведения материала, не заключавшего в себе никакой логической связи. Одним из важнейших выводов является Кривая забывания, отражающая периоды повторений для удержания информации в долгосрочной памяти.

image

В 1973 году ученый Себастьян Лейтнер экспериментально доказал эффективность и популяризовал так называемый метод spaced repetition (интервальные повторения) – запоминание информации с помощью флэш-карточек с определенными, последовательно увеличивающимися, интервалами времени повторения.
На сегодняшний день более эффективного способа запоминания, чем метод интервальных повторений, который был обоснован психологически и подтвержден многолетними экспериментами на больших аудиториях, пока не существует. Метод широко используется во многих программах для запоминания учебного материала. Кстати, был отмечен, так называемый, краевой эффект, заключающийся в том, что лучше всего запоминается информация вначале и в конце процесса изучения материала.

Первым программным продуктом для изучения табличной информации с вышеописанным методом является SuperMemo, над которой работал Петр Возняк. Первая версия продукта под операционную систему MS DOS в рамках научной работы, показала весьма внушительные результаты: порядка 95-97% информации остается в памяти после первого года с момента первичного запоминания.

image

Помимо SuperMemo, похожие алгоритмы используют также такие продукты, как Anki (мобильное и десктоп-приложение, использующее одну из версий алгоритма SuperMemo), Mnemosyne Project (собственная научная работа, базирующаяся на результатах SuperMemo) и некоторые другие.

В продолжение предыдущей статьи рассмотрим, как упрощает нам процесс запоминания алгоритм интервальных повторений, реализованный в сервисе для пополнения словарного запаса WordSteps.

В процессе выполнения различных типов упражнений на иностранные слова (флеш карточки, отгадать слово по переводу, написать слово по произношению и так далее) система ведет полную статистику по правильным и неправильным ответам.

image

WordSteps использует модифицированный алгоритм повторений, основанный на разработках SuperMemo. Суть заключается в том, что алгоритм учитывает наиболее оптимальное время повторения в зависимости от количества сделанных ошибок в упражнениях. При этом статистика ведется по каждому изучаемому слову. По мере того, как количество ошибок будет уменьшаться, интервалы повторений будут расти. У вас нет необходимости составлять собственное расписание повторений, так как система сама отмечает в профиле пользователя те слова, которые надо повторить сегодня. На практике использование этого подхода позволяет даже по прошествии многих лет держать в памяти до 98% необходимой информации.

image

Помимо того, что WordSteps сам планирует ваши будущие уроки, он еще и напоминает по e-mail о том, какие из слов пора повторить; вам остается лишь пройтись по упражнениям.

image

Как работать с напоминаниями по e-mail?


Каждый из нас, работая с иностранными словами, скорее всего имеет личное расписание: по каким дням и в какое время их учить. Это расписание у каждого свое и зависит от наличия свободного времени, поставленных целей, амбиций, способностей памяти и прочего. Иными словами, каждый старается учить слова с неким комфортом для себя, чтобы это занятие не превращалось в рутину и в то же время не было бесполезным. Как правило, это от 2-3 дней в неделю. Так вот, здесь могут подойти 2 тактики:

1. Выставить напоминания согласованно с вашим расписанием. Скажем, вы учите слова по понедельникам, средам и субботам, в 9 утра каждую неделю, перед тем, как отправиться на работу или учебу. Вы выставляете напоминания на необходимое время в соответствующие дни. И если к положенному сроку у вас имеются задолженности или запланированные на текущую дату слова к повторению, вы получите соответствующее письмо со списком этих слов. Пробежать этот список глазами будет крайне полезно перед тем, как приступить к их повторению на сайте. Также вы можете распечатать этот список на принтере и повторить его в дороге.

2. Выставить напоминания в те дни, которые не входят в ваше расписание. Получив письмо, вы сможете бегло ознакомиться со списком слов к ближайшему уроку. Этот прием сослужит вам весьма и весьма полезную службу в плане скорости и качества запоминания слов.

Возможны и иные тактики использования. Однако есть большое НО: не стоит выставлять напоминания чаще, чем это вам необходимо, поскольку нет ничего хуже, чем те занятия, к которым вы не готовы морально. Отсюда правило:

Если вы получаете письма чаще, чем вы ими пользуетесь, значит, следует уменьшить число напоминаний до такой величины, чтобы каждое последующее напоминание было уместно, полезно и комфортно с точки зрения ваших уроков.

Теперь несколько особенностей, которые необходимо иметь в виду:

  • Как уже было сказано, напоминания содержат только те слова, которые запланированы для повторения на текущую дату или же задержанные слова, очередной срок повторения которых уже вышел.
  • Письмо может содержать слова для 5 языков, одновременно изучаемых вами на сайте. Для каждого языка присылается до 50 слов, необходимых к повторению. Остальные слова можно будет посмотреть, перейдя по ссылке в том же письме.
  • Чтобы включить напоминания, необходимо поставить галочку «Активно» в настройках напоминаний на сайте (см. картинку выше). По умолчанию напоминания неактивны, и поэтому почта не приходит.
  • Если, незадолго до момента отправки вам напоминания, вы посетили сайт WordSteps, то система считает, что со списком необходимых слов вы уже ознакомились, поэтому письмо вам не присылает.

Формат письма представлен на следующей иллюстрации:

image

Итак, мы приблизились еще на шаг к тому, чтобы совершенствовать свой словарный запас иностранных слов, затачивая при этом минимум усилий.

Для дополнительной информации, связанной с изучением слов и работой памяти, рекомендуем посетить официальный блог WordSteps, а также, подписывайтесь на странички Вконтакте и FaceBook'e.
+63
10 сентября 2011, 12:04
182
Exion 41,5

комментарии (81)

0
Took4u #
очень радует ваше мобильное приложение, по крайней мере есть чем себя занять в свободное время или в дороге.
+3
simon311 #
Статья интересная, спасибо. С памятью у меня слава богу в порядке, всё что мне нужно запомнить — запоминаю с первого раза. Например, я уже в ближайшие несколько лет не забуду про эту статью, так как она может быть полезна моим друзьям :).
Было бы неплохо что-то похожее и для другой информации: тексты, числа, образы.
+2
GKelpi #
Есть такая тенденция в современном мире как интернет-память или google-память, вы помните что статья есть и знаете как ее найти, но вспомнить без интернета и изложить ее не в общих чертах сложно.
+4
andrewsh #
Моё мнение таково:
Совершенствовать словарный запас иностранных слов, затрачивая при этом минимум усилий, можно, если смотреть фильмы без субтитров, а также читать книги без англо-русского словаря (лучше всего — вообще без словаря, в крайнем случае, с англоязычным толковым). Все остальные способы — профанация, они не работают так, как хотелось бы. А те из них, что работают лучше других, просто бесполезны, т. к. сами по себе слова без привязки к конкретному использованию их не несут смысла и (опять-таки!) вскоре забываются.
Кстати, мой любимый толковый словарь — Cambridge Advanced Learner's.
+1
Exion #
Ваше мнение разделяет Николай Замяткин, автор книги: Вас невозможно научить иностранному языку :)
Но по его методике учить надо, ой, как много и усердно. К сожалению, в современном ритме жизни не у многих хватает на это время и мотивации.
0
andrewsh #
В этом смысле проще людям тех профессий, в которых знание языка делает работу значительно более продуктивной.

Насчёт мотивации и времени — есть такая штука, как радио. Например, по Absolute Radio по утрам крутят Christian O'Connel's Breakfast Show, где трындят часа четыре не замолкая. Собираясь на работу, вполне можно послушать. Или даже (на работе, например) настроить StreamRipper, чтобы по дороге на работу на следующий день слушать вчерашнюю передачу в плеере. Ну или любое другое тамошнее радио, где много говорят. Мотивации много не надо, времени, очевидно, тоже.
0
simon311 #
Насчёт фильмов без субтитров — то ли я не совсем понял вас, но лично мне жутко помогло смотреть фильмы на английском языке, но с русскими субтитрами. С лексикой у меня итак все в порядке было, а вот разговорных конструкций я знал мало, после просмотра фильмов на английском с русскими субтитрами стало гораздо лучше.
+2
andrewsh #
Проблема с субтитрами, как мне казалось, уже давно известна и везде рассказана — Вы не смотрите фильм и не слушаете, что говорят актёры, а вместо этого читаете субтитры. Кроме очевидного вреда, вы ещё упускаете такие немаловажные вещи, как эмоции и всякого рода мелкие визуальные мелочи, которые помогли бы, возможно, Вам воспринять речь, если бы субтитров не было, но, как ни странно, ухудшают восприятие, когда Вы читаете субтитры, делая просмотр фильма сухим и менее интересным. Проверено. Насчёт же русских субтитров, честно признаюсь, Вы меня удивили — я бы ещё мог понять просмотр фильма с английскими субтитрами — от них хоть какую-то пользу можно получить.

Да, кстати, немаловажная вещь насчёт субтитров: когда Вы смотрите фильм с субтитрами (неважно какими) и понимаете, соответственно, всё, у Вас создаётся ложноё чувство того, что Вы замечательно понимаете английскую речь, в то время как на самом деле это далеко не так. Попробуйте для контраста выключить субтитры на половине времени и досмотреть тот же фильм без них — почувствуйте разницу.
0
simon311 #
Вы видимо не совсем поняли. Я не просто так смотрю с субтитрами. Я смотрю с субтитрами с целью — прослушать речевые обороты, после чего просмотреть их значение в субтитрах. Я не просто читаю субтитры, а именно параллельно слушаю что говорят. Может быть оно работает потому, что я действительно хочу знать, а не так, что мне надо, но в душе не хочу. И таки честно признаюсь — смотрел не фильмы, а сериалы.
0
andrewsh #
Т.е. Вы смотрите с выключенными субтитрами, а потом после просмотра заглядываете в них, либо же они у Вас постоянно высвечиваются? Я рекомендую-таки первый подход. Хотя, конечно, это всё индивидуально очень.
+1
andrewsh #
И таки попробуйте вообще без субтитров, хотя бы ради эксперимента — Вы поймёте, что на самом деле всё гораздно сложнее. Когда я смотрел фильмы и сериалы с субтитрами, я же ведь тоже слушал параллельно, и я думал, что я замечательно слышу всё то, что написано в субтитрах, за небольшими редкими исключениями.
0
simon311 #
Хорошо, попробую. Дело то даже не в том, что я раньше не понимал, мне было интересно рассмотреть достаточно примеров, чтобы самому использовать разговорные конструкции :).
0
art008 #
А без субтитров смысл смотреть, если слово незнакомо, вы его перевод и не узнаете:)?
+1
theOnlyBoy #
в этом случае, вам прямая дорога на lingualeo.ru ;)
+3
andrewsh #
Я предпочитаю thepiratebay.org.
0
Argnist88 #
А как узнать перевод слов и понять о чем говорят без словаря? Или со словарем, но, чтобы посмотреть в нем, надо знать, как слово пишется, а там все далеко не однозначно).
0
andrewsh #
В этом-то трюк и заключается, чтобы научиться по звучанию слова и контексту догадываться о его смысле (естественно, потом сверяться со словарём надо).
0
RetroGuy #
Ага, я вот так когда-то по звучанию и контексту определил disguise определил как что-то мерзкое и противное, а оказалось, в том предложении оно означало всего-навсего «переодеваться»
0
andrewsh #
Ну да, на disgusting похоже :)
0
andrewsh #
disguise verb
/dɪsˈgaɪz/
  • to give a new appearance to a person or thing, especially in order to hide its true form
    [R]He disguised himself by shaving his head and wearing a false beard.
    Minor skin imperfections can usually be disguised with a spot of make-up.
    We tried to disguise the fact that it was just a school hall by putting up coloured lights and balloons.
  • to hide an opinion, a feeling, etc.
    I couldn't disguise my disappointment.
0
Argnist88 #
И какой трюк даст нам определить, как пишется неизвестное слово?
0
andrewsh #
Опыт?
+1
Konair0s #
А как происходит пополнение словарного запаса?
Например, когда смотрю фильмы на английском, бывают сцены в которых нет никакой движухи, но зато очень много интенсивной говорильни — в этом случае я не то что понять, иногда отделить одно слово от другого не могу.

С книгами тоже — попадется три предложения состоящих на 90% из сложных и незнакомых слов, и непонятно что с этим делать и как использовать, без перевода или хотя бы толкования.
0
andrewsh #
Ну, с такими случаями ситуация отдельная. Тогда имеет смысл и в транскрипт заглянуть, и в словарь (опять-таки, лучше в толковый, а не в англо-русский!).
0
GKelpi #
Главное получать фан от этого, любой способ завязанный на эмоциях работает.
+1
AndreiYemelianov #
Все, что Вы пишете, несомненно верно, но это уже годится для продвинутого уровня. На мой взгляд, изучая язык, необходимо:

(1) как можно раньше начинать читать аутентичные тексты;
(2) сначала текст читается со словарем (лучше — с двумя: с русским и с иностранным толковым); при этом желательно выписывать все слова, делать заметки
(3) хороший вариант — параллельное чтение иностранного оригинала и русского перевода с выписыванием слов;
(4) еще один хороший вариант: один человек читает оригинал, второй в это время читает перевод вслух; можно поделить на фрагменты и после прочтения каждого проводить словарные диктанты. Можно использовать аудиокниги.
А потом можно и по Вашей методике работать.
0
andrewsh #
Знаете, да, Вы, вероятно, правы. (Ох, что это я, написал предложение, в котором после каждого слова стоит замятая.)
0
andrewsh #
Запятая, то есть.
+1
andrewsh #
Кстати, насчёт запоминания бесполезных с точки зрения мозга фактов и цифр. Я часто слышу от знакомых, что мнемоники совершенно не помогают, объясняя это примерно так:
— Это ж если я замечу, что цифры кода от подъезда являются тремя степенями тройки, там мне же потом эти степени тройки запоминать надо, да ещё надо и запомнить, что именно они относятся к коду от подъезда!

Возможно, это очень зависит от конкретного человека, но мне достаточно придумать мнемонику, связывающую бессмысленные факты/цифры/что угодно в единое, а потом просто запомнить сам факт запоминания с использованием какого-либо яркого образа. Этого хватает, чтобы в следующий раз, когда мне понадобятся эти дурацкие цифры, я вспомнил, как я придумывал эту мнемонику, после чего я вспоминаю, что же именно я этой мнемоникой связал. Правда, с именами оно не очень работает, хотя иногда срабатывает (в духе, «Её точно зовут Александрой Сергеевной, так как так же зовут девушку, с которой я когда-то учился в одной группе в институте, а её, в свою очередь, зовут так же, как Пушкина»).

Повторюсь, это всё очень специфично. А может, я просто сошёл с ума, не знаю :)
0
flexoid #
Так и есть. Редко таким пользуюсь, но именно так оно и работает. Важен сам факт поиска ассоциации.
+2
mokus #
Откуда взяли «факт» про то что память современного человека менее развита?
0
simon311 #
Мне тоже интересно. Хотя я тоже предполагаю, что древние люди не тратили много времени из своей тогда ещё короткой жизни, чтобы заучивать неделями древнюю сказку-предание передававшуюся «из уст в уста».
0
Exion #
Из Интернета откопал. На самом деле это замечание не основано, видимо, на каких-либо статистических исследованиях. Точно сказать не могу. Думаю, что это скорее предположение, а не факт. Извиняюсь, если этот момент в тексте критичен для восприятия.
+3
mokus #
Больше чем уверен, что все с точностью до наоборот. До 20-го века вообще жалкий процент людей просто читать умел.
А хабр все-таки технический ресурс. И здесь любят спрашивать пруф-линки.
0
stdanila #
Ну не знаю… посмотрите Область тьмы:)
0
nekoholic #
Мне кажется или статья про этот сервис уже имела место?
0
simon311 #
Была.
0
simon311 #
0
nekoholic #
0
Exion #
Я ее как раз привел в своей статье. Это была предыстория к spaced repetition и как он используется на сервисе WordSteps.
0
Exion #
На тот момент не было интервальных повторений, были менее эффективные упражнения.
+1
nekoholic #
Есть момент, который меня смущает. Например, в одном словаре есть два перевод для одного слова, типа: бордюр — curb и бордюр — border. И когда он просит меня ввести перевод для слова бордюр, я чаще всего выбираю не то, что он хочет.
0
nekoholic #
Я уж молчу про моменты, когда приходится вводить через запятую варианты перевода, причем в строго-определенном порядке.
0
Exion #
Система обрабатывает почти любые знаки препинания, если вы не поставите запятую (слеш, точку с запятой), все равно будет засчитан корректный ответ, если слово переведено правильно.
0
nekoholic #
Да да, уже заметил. Видимо написал перевод с ошибкой и принял это за ошибку системы, извините.
0
nekoholic #
Хотя, слова про определенный порядок беру назад.
0
Exion #
Вы можете для любого слова в словарей подкорректировать для себя так перевод, как необходимо. Коррекция будет видна только вам, у создателя словаря все будет по прежнему. Можете также удалять ненужные слова.
0
andrewsh #
Не сочтите за троллинг, но я за слово kerb :)
0
nekoholic #
Мне нравится ход ваших мыслей.
0
Dimchansky #
Не подозревал, что «huevo» с испанского переводится как яйцо.
+16
nekoholic #
image
0
funca #
на шаг впереди)
0
Hint #
Не могу оплатить курс через WebMoney. Выбор способа оплаты на вашем сайте ничего не дает, на робокассе все равно активен пункт «банковской картой», а в списке электронных денег WM отсутствуют. Это временно?
И еще вопрос, сервис всегда так тормозит, или же виновата новость на хабре?
0
Exion #
По первому вопросу решаем этот момент с ВебМани сейчас. Они хотят 100 миллионов ертификатов на всех страницах, чтобы мы проставили :) Иначе не подключают оплату. Можете запрос сделать в суппорт, мы подключим. wordsteps.com/contacts/
По второму — два сервака, как видно, тормозят в момент потока людей с Хабра. Будем улучшать производительность.
0
StrangeAttractor #
Категорически напрягает необходимость обязательно указать от одной до трёх тематических категорий при создании словаря. Лучше бы сделали теги (и, желательно, и то не обязательные). Я хочу просто залить вордлист (причём желательно файлом) с набором никак не связанных слов (по той простой причине, что из любой отдельно взятой темы 90% слов я вроде как уже знаю) и учить.

Например, вот, вытащил я все незнакомые слова с testyourvocab.com (типа grumble, awry, estivation, prurient, shrivel, etc...), залить бы их туда и учить, нет мне надо их ещё по темам сортировать сидеть…
0
Exion #
Ок, спасибо за замечание! Учтем.
0
angelov #
А скажите — произношение с Forvo вы берете?
0
Exion #
Частично. Но скоро будет озвучка другая, более качественная.
0
zeroed #
А на windows phone 7 пойдет ваше приложение?
0
Exion #
Для этой платформы нет. Если Java поддерживается, то пойдет.
0
SdwiG #
Когда почините скачивание французских словарей в мобильное приложение? Уже недели 2 точно ни одного французского словаря скачать не даёт. Пишет «ошибка по неизвестной причине». От саппорта был ответ 2 недели назад, что вот-вот всё почините. Но скачивание как не работало, так и не работает.
0
Exion #
Передал разработчику. Войдите в наше положение, мы работаем над сервисом и вкладываемся в него полностью на свои средства. У нас нет какого-либо внешнего финансирования, чтобы сразу сказать наемным прогерам, мол, исправьте баг срочно. У нас нет наемных прогеров. Поэтому мы сначала работаем над критическими и глобальными вещами, которые могут привести проект к успеху.
0
SdwiG #
Я понимаю) Спасибо за отличное приложение)
0
icegreenberry #
Ваш сервис, без сомнений, заслуживает внимания. Молодцы.
Но если хотите его попиарить на Хабре — приложите пожалуйста больше усилий, чем написание статьи в стиле Википедии.
Может я не прав, но мне бы хотелось больше «мяса» — больше информации о самом методе, который используете, а не о его истории.
0
Exion #
Спасибо. Учтем. Мы ждем более интересных и глобальных новостей по сервису, которые в очень скором времени будут.
0
stdanila #
Вы должны выполнить прочтение этой статьи еще один раз.
0
VasG #
Замечен маленький баг: если слову присвоить статус «выучено», а после этого вновь присвоить «учить», то импровизированная батарейка всё-равно останется полностью заряженной.
Но за сам сервис очень большое спасибо!
0
k_d #
А вот не по теме, если играть в квесты классические на английском, visual novels переведенные на английский, пополняется словарный запас? Это не то чтобы интереса ради, а отмазки для :-)
0
iexx #
Спасибо за сервис, буду работать над собой. Говорят, что уже была статья про этот сервис, но я ее прощелкал. Так что Спасибо!
0
webwin #
Нельзя учить отдельные слова. Нужно только в предложениях. Тогда их легче ассоциировать с предметом или его свойством, а не со словом на русском языке.
Если такое реализуете, цены вашему сервису не будет. Поищите в примерах использования слов.
0
Exion #
Это будет через 3-4 недели. Ну и вообще, учить можно отдельно слова, если есть примеры их употребления в виде предложений. Об этом писал Э. Гуннемарк.
0
vaultboy #
Когда будет приложение для айфона и айпада?
0
shock_one #
Добавьте, пожалуйста, горячие клавиши для упражнения флэш-карточка. Хочется нажать «y» или enter, а не тянуться к мышке и целиться по кнопке «Помню».
0
Exion #
Ок, спасибо за отзыв!
0
shock_one #
Хочу напомнить о своей просьбе, а то прошло почти три недели, а воз и ныне там.
0
Ilirium #
Интересно, что подобный подход есть в спорте: периодизация и интервальные тренировки, узнал совсем недавно, читая книжку «Библия велосипедиста».
0
Exion #
Точно! Сам спортсмен :)
0
DuDlik #
Срочно пишите app для iPhone
0
Exion #
Есть, сэр!
0
Nikolay_Smeh #
Отличный ресурс! Я как раз искал что-то подобное.
Единственный минус, который я пока нашёл — для немецкого озвучено слишком мало слов :(

0
vvchik #
Возможно поздно пишу комментарий, но…
Большинство подобных сервисов сделаны примерно до 3000 слов.
А дальше? Вот у меня словарный запас около 3,5 тыс слов, хочется продолжать, но смысл платить даже 12 баксов за словарный запас который по определению меньше или близок к моему?

В комментах пробегала идея с возможностью загрузки своего словаря, мне кажется это было бы супер, поддерживаю двумя руками, взял срезал в частотном словаре слова с 3000 по 5000 и учишь ;)

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.