Как хорошо Вы знаете английский язык?

14.05%
(1921)
Хорошо знаю технический английский (могу читать и общаться со специалистами).
26.25%
(3588)
Средненько знаю технический английский (могу только читать).
9.8%
(1340)
Хочу выучить технический английский.
9.46%
(1293)
Хорошо знаю разговорный английский (могу читать книги и общаться).
23.43%
(3202)
Средненько знаю разговорный английский (нормально понимаю, но сложно выражать мысли).
17%
(2324)
Хочу выучить разговорный английский.

Проголосовало 8077 человек. Воздержалось 628 человек.

+25
19 февраля 2012, 21:55
10
Laytlas 6,5

комментарии (92)

0
Laytlas #
Жаль, что нет вложенных вопросов. Так бы более грамотно можно было бы устроить опросник (ну и как бы из этого можно было сделать грамотный опросник, но слишком много граф для ответа получилось бы), а тут на процентное соотношение смотреть не стоит.
+20
tovarisch #
Опросы на хабре также отражают реальность как погодный информер гисметео.
+1
ComodoHacker #
Между прочим, ГисМетео на один-два дня очень неплохо «отражает», не надо тут. :) А на больший срок — надо просто понимать, что особой точности и не будет (ни у кого) и соответственно относиться.
+3
Dimond17 #
так же
+1
iago #
И зпт перед «как» :)
0
ooprizrakoo #
0
ooprizrakoo #
Потом можно сравнить с результатами 2009 года, к слову опрос от 2012 года более правильно составлен — с более корректными вариантами ответов.
0
Isis #
+23
edogs #
Явно не хватает варианта «все понимаю, сказать ничего не могу» (с).
Почти вся документация читается на английском => уровень письменного понимания хороший.
Лекции, доклады зарубежные тоже на английском => уровень слухового восприятия хороший.
А вот писать или говорить опусы не приходится, с заказчиками даже на англ. все укладывается в лексикон из сотни слов. Поэтому качество генерирования английско-контентного потока стремится к нулю:)
0
novoselov #
Проще разделить на группы по уровню сложности «технический», «разговорный», «литературный» английский. По уровню восприятия «читаю», «понимаю на слух в разговоре/кино», «воспринимаю песню в переводе» :) По уровню коммуникации «могу задать вопрос», «могу поддержать диалог», «могу вести монолог, выступать». Как-то так.
0
Goder #
Хехе. А какой сложнее: технический или разговорный? :)
0
novoselov #
Если мы говорим о специалисте в России, то разговорный. То что вы подразумеваете под разговорным — это начальный уровень, сказать пару слов: «хочу то, сделай это». Под разговорным подразумевается разговорная речь носителей языка друг с другом, без адаптации к вам.
0
VolCh #
«Ерунда этот ваш английский — почти все слова из C++»
+33
nerudo #
А где вариант: «говорю по английски, но не понимаю, что мне отвечают»?
+6
ferrari #
Уверенно говорю по-английски, практически нейтив спикер, но не понимаю, что мне отвечают! -)
+1
StrangeAttractor #
Кстати и в этой шутке только доля шутки. С американцами я всегда был «практически нейтив спикер», а как столкнулся с делегацией пожилых британцев, так переспрашивал первое время по три раза всё — очень своеобразное произношение у них оказалось.
0
fleshy #
Согласен, американский понимаю, британский — нет. Приезжали ирладнцы недавно, понимал с большим трудом.
С другой стороны, обратное тоже верно — подруга говорит что понимает британский, но не понимает американский
+1
iago #
Британский — слишком широкое понятие. Есть валийский, ирландский, шотландский, ну и конечно классический английский. Понять классический английский, особенно когда собеседник понимает что перед ним не нейтив-спикер — очень просто, мы именно его учили в школе.

А вот ирландский, например, ужасно тяжело — даже для тех, кто более-менее свободно говорит с американцами и англичанами. Он не похож на обычный английский чуть менее, чем белорусский или украинский на русский. + к этому они даже не пытаются делать скидку на то, что ты иностранец, говорить медленнее или ставить классическое удалерение.

Козлы в общем, неприятное у меня от них впечатление. Всё равно что я с китайцем, который недавно выучил русский, говорил бы по-белорусски
+2
shisoik #
Даже вот такой американский английский: http://www.youtube.com/watch?v=26hOn4KYjyA?
0
AndreyBizin #
:) супер, куда там британской речи до этого…
это наверное какие-то центральные штаты…
0
OdobenusRosmarus #
я бы скорее вот такой ролик вспомнил www.youtube.com/watch?v=sM45TACI4H4&feature=related
+1
MiXei4 #
Эх, как я люблю британцев. Каждое слово произносят четко и понятно :)
0
nerudo #
Кстати, без всяких шуток. Словарного запаса хватает, чтобы объясниться, произношение ужасное, но хоть какое. А вот на слух речь воспринимаю очень плохо. Сейчас пытаюсь слушать аудиокниги…
+2
bondbig #
Смотри побольше фильмов на английском, с английскими субтитрами (для начала), потом без субтитров вовсе. Начать можно с тех, что смотрел в переводе, чтобы легче войти в процесс.
Включай фоном BBC World и аналогичные каналы при каждой возможности.
Пробуй на слух записать на листке текст любимых английских песен.
Услышав и поняв фразу — повторяй ее. Listen and repeat, в общем.
0
Eternalko #
Сейчас именно так немецкий учу. Точней вспоминаю. А то 5 лет не пользовался, забыл дурак совсем. Даже фильм нормально посмотреть не могу.

Начинаю обучение сначала так сказать.
Описанный способ это самый действенный метод обучения.
0
andrewsh #
BBC World не всегда самый хороший выбор, другие BBCшные радиоканалы чуток лучше. Лично меня в BBC World чуток бесит обилие американской речи.
0
bondbig #
я имел в виду телеканал.
0
KvanTTT #
Блииин. С английскими субтитрами.

А я всегда с русскими смотрел и думал, почему же слуховой английский все равно плохо воспринимается :).

И действительно, английские субтитры гораздо лучше понимаются, чем речь.
+1
bondbig #
Да, это важно. Я вообще так тренировался — смотрел совсем без субтитров, стараясь понять каждого персонажа. Если не понимал, останавливал, перематывал (охохо, реально перематывал, VHS-кассеты) и слушал заново по много раз, пока не понимал. Субтитры прикрывал листком на телевизоре )
Открывал только если после десяти перепрослушиваний трудного отрезка не понимал даже 50%.
+1
Laytlas #
Странно. Мне казалось, что только в одну сторону, т.е. если говорить хорошо умеешь, то и понимать соответственно.
+4
Crack #
I am able to talk on 100 different languages, but some of them have no translation yet
+3
JuliyaErina #
Уверенно общаюсь на английском в состоянии легкого алкогольного опьянения=)
+17
rikardoac #
ЗАКОН КУПЕРА

Если вам непонятно какое-то слово в техническом тексте, не обращайте на него внимания. Текст полностью сохраняет смысл и без него.
+3
ferrari #
Шелдона Купера? -)
0
rikardoac #
Отнюдь. Это из книги Артура Блоха «Закон Мерфи», она была издана в 1977.
0
simbiod #
А почему checkboxes? o_O
0
Laytlas #
Потому что иначе много бы вариантов мне нужно было бы расписывать, ибо я разделил технический и разговорный. Говорю же, на проценты смотреть не стоит. Стоит смотреть на кол-во ответивших.
0
soulburner #
Для поднятия разговорного английского (да и для убийства времени) — практикую последнее время следующее — смотрю какой-нибудь сериал на русском. А потом его же — на английском.

Таким образом сначала посмотрел «Друзей» (отличный сериал в плане англ. языка — говорят очень понятно), потом «Как я встретил вашу маму», теперь смотрю на английском «The Big Bang Theory».
+1
zuix #
а как же озвучка от кураж-бабмбей!? :)
0
svetasmirnova #
> Средненько знаю разговорный английский (нормально понимаю, но сложно выражать мысли).

> Хорошо знаю разговорный английский (могу читать книги и общаться).

Выразить любую нужную мне мысль на английском языке я могла задолго до того, как стала читать книги. Другое вопрос, каково было слушателю! =)
0
UksusoFF #
ага, аналогичная ситуация, хотя вроде даже понимают
0
zerkms #
Занимательно… Всегда считал (и продолжаю считать, основываясь на личном опыте), что навык чтения прокачивается ГОРАЗДО легче, нежели говорения. В особенности, если вокруг среда не англоязычная.
0
Stmf #
Технический. Читать. Хочу больше, но лень, нигде не использую.
+3
dema501 #
Для понимания разговорной речи пользуюсь 2мя методами: пропускания незнакомых слов и вероятностного прогнозирования смысла )
+3
ankh1989 #
Ещё метод интерполяции: когда берутся знакомые слова из предложения и на их основе вычисляется приближённый смысл остальных слов :)
0
VolCh #
Технические (околопрограммистские если точнее) тексты «читаю и перевожу со словарём». Могу, используя простейшие грамматические конструкции, в блоге/на форуме что-то спросить или о баге сообщить. Ответ понять уже не всегда.

Хотелось бы уровень повысить, но как-то всё что находил в Сети рассчитано или на совсем начинающих (мне неинтересно) или на уровень сильно выше моего. Так что довольствуюсь чтением с надеждой, что количество когда-нибудь перейдёт в качество.

А с какой целью интересуетесь?

0
zerkms #
Продолжать читать (может разве что разбавить немного беллетристикой + газетами) + начать учить грамматику хотя бы по Мёрфи + слушать подкасты. Проверено — работает :-)
0
lightman #
Уровень английского низкий, с русским не сравнить.

Сейчас потихоньку тяну грамматику и понимание на слух, но… всё упирается в малый словарный запас.

Подскажите самый мощный способ зубрить слова по 10-50 штук в день, чтобы отпечатывалось в мозге навсегда.
0
Goder #
Мне помогло просматривание сериалов с вами (английский с сабами). :)
Ещё очень полезно, на мой взгляд, читать иностранные блоги на интересные темы с любым плагином для браузера, которые позволяет посмотреть перевод, выделив фразу. Словарный запас довольно быстро повышается. Но это все пассивный запас. :)
с активным сложнее — надо общаться. Желательно не на отвлеченные темы, а про что-то, что сильно вас волнует. :) Например, сервер упал у иностранного хостера — хорошая мотивация. :) Или форумы, блоги, комменты (на TED, например).
0
lightman #
Мне помогло просматривание сериалов
Процесс идёт очень медленно. На каждом втором сабе приходится жать паузу, лезть в словарь. Соответственно при таком разрывном изучении о запоминании произношения и говорить не приходится, про восприятие сюжета я уже молчу. Впрочем можно конечно смотреть без пауз, пытаясь догадаться о значении слов по контексту, но наверняка это не лучший способ.

Я думаю надо начинать смотреть сериалы только после определенного уровня.
К тому же этот подход всё равно требует какую-нибудь программу для хранения базы слов для изучения.

Но это все пассивный запас.
Пусть будет пассивный. Для меня самое главное сейчас это научиться бегло читать. Письмо на втором плане.
0
Goder #
В этих самых сериалах словарный запас героев обычно сильно ограничен. Можно смотреть с русскими сабами, привыкнуть к произношению, потом включить английские. Или посмотреть серию с русскими, потом с английскими.
0
lightman #
Или посмотреть серию с русскими, потом с английскими.
Увольте, я никогда ничего не пересматриваю дважды. Очень скучно же.
0
Goder #
Вам шашечки или ехать?:)
+1
lightman #
В мире столько контента, что просто безумное расточительство — пересматривать одно и то же. Лучше уж идти дальше и смотреть новое.
+3
Goder #
Рассуждать на эту тему будет оффтопиком. :)
Если задача — выучить английский, то выгоднее пересмотреть, имхо. ;)
0
KvanTTT #
Кстати, а не подскажите вменяемый плагин для хрома (по аналогии с In-place translator для Opera)?

А то у меня сейчас Translator based on google AJAX API стоит и мало того, что он не удобный (приходится к значку переводчика подводить курсор), да еще и глючит (вместо перевода выводится такая фраза: Can't detect language or selected text is too long.)

0
VolCh #
Я пользуюсь Google Dictionary, но именно как словарём. Если значения всех слов не складываются в фразу, тогда уже без всяких плагинов лезу в Google Translate.

Для чтения pdf/fb2/… GoldenDict
+1
uj2 #
> Подскажите самый мощный способ зубрить слова по 10-50 штук в день, чтобы отпечатывалось в мозге навсегда.

Литература вашего уровня + любая программа зубрёжки по методу space repetition (рекомендую Anki) + 10-20 минут в день. 50 новых слов в день — это очень много, хотя если уверены в своих силах…
0
pcdesign #
Учу слова с помощью этого сайта:
http://w2mem.com/

:)

image
0
fractalizator #
Кошмар. И сколько времени должно уйти на запоминание одного слова?
0
pcdesign #
Не больше одной минуты.
+1
forgotten #
Свободно читаю художественную литературу, плохо понимаю разговорную речь.
+1
zvetaeva_41 #
Вот очень простой и толковый тест на словарный запас.
Заодно можно письками померяться.
testyourvocab.com/
0
uj2 #
9,930 words
0
zvetaeva_41 #
Круто. У меня 6500.
0
ZeoSonE #
Your total vocabulary size is estimated to be:
9,590
words )
0
ZeoSonE #
Любопытен алгоритм вычисления среднего значения.
С учетом того, что я 8 с половиной лет живу в Англии, результат меня немного разочаровал. )
0
zvetaeva_41 #
Там где-то было объяснение, всё довольно научно.
Ну, в повседневной жизни, говорят, тыщи три достаточно. Я на третий день в Лондоне, помнится, вдруг заговорил, сам удивился.
0
ZeoSonE #
В Лондоне очень разный и сложный английский.
В любом городе с меньшим населением и, соответственно, большим процентом коренного, понимать и разговаривать намного легче.
0
einstein_man #
15100 O_o
правда есть немножко разговорной практики
0
zvetaeva_41 #
ни хрена себе.
(ну у вас ник вообще-то обязывает)
это больше чем у среднего коренного носителя, насколько я понимаю.
небось Диккенса свободно читать можете?

0
einstein_man #
Врядли :)
проверить можно на Neuromancer — если не нужно лазить на каждый абзац по три раза в словарь :)
0
aengus #
У Диккенса не очень сложный язык. Ну то есть нельзя сказать что он как-то выбивается на фоне английских авторов. А вот Джойса читать тяжело. :(

Некоторые современные авторы типа упомянутого рядом Гибсона пишут сложнее.
0
zvetaeva_41 #
Диккенса я как раз и привел как пример нормального литературного текста из школьной программы. Мне, например, с моими 6500 читать его всё же тяжеловато, пара незнакомых слов на страницу попадается. Гибсон, конечно, изощреннее. А Джойса позднего, думаю, трудно читать и некоторым носителям.

Внезапно открыл, что очень качественно пишет по-английски Рекс Стаут. Для обучения самое оно — увлекательно, но достаточно сложно, с изысками. Оказалось, он начинал как серьёзный писатель и переключился на детективы от бедности.
+8
aleksandrit #
«Не знал, как пишется аппер интермидиат, написал advanced в графе «знание английского»».
+1
DobroeZlo #
Забавные результаты. Я почему-то ожидал более высокого уровня знания английского на Хабре.
0
Eddy_Em #
Разговорный технический — средненько (или даже хуже), письменный (т.е. статьи почитать) — хорошо.
Необходимости с кем-то поговорить на английском у меня нет, поэтому я и не развиваю разговорный. А вот статьи/книги/мануалы приходится очень часто на английском читать, т.к. на русском чаще всего просто ничего нужного нет.
0
p777 #
Интересно было бы сделать еще разбивку по профессиям — программер / менеджер проекта и т.п. И посмотреть их статистику по знанию языка.
0
insanex #
Почти без разницы разговорный или письменный: русский, испанский, английский. Русский немного забывается грамматика и орфография, целая проблема что то написать длинее комментария :)
0
insanex #
И самое главное, техническую документацию лучше всего читать на английском, никогда не понимал зачем переводить мануалы, когда половина терминов все равно не переводятся или теряется их смысл. такое же отношение к руссификаторам софта типа Photoshop итд.
0
VolCh #
Чтобы не отвлекаться на грамматику? Грубо говоря, не гадать «метод A вызывает метод B» или «метод A вызывается методом B»?
0
brian666 #
К сожалению, только чтение технической литературы, иногда со словарём. Хоть и дена переводчик (английски и немецкий языки)…
+8
cursed #
Владею английским на уровне С++
+1
SilentBrain #
Уверенно читаю код программ на С++, но пишу на 1С.
0
Vorb #
Собираюсь сдавать CPE, уровень достаточный.
+1
Shark #
Что можно сделать, чтобы подтянуть английскую грамматику, подскажите кто нибудь? А то словарный запас, произношение и восприятие на слух нормальное, но предложения строю в основном на основе тех, что уже читал, а хотелось бы по правилам. Школьный курс не доходит, сайты с сухим изложением правил тоже мало помогают.
0
SilentBrain #
Как по мне, так лучше просто больше читать и писать. Вы помните правила русского языка? У нас их намного больше, чем у них, но в конечном итоге вырабатывается «интуиция», как правильно написать предложение и где поставить запятые. А правила забываются. Так и здесь, читайте классическую литературу. Я недавно скачал аудиокнигу Тома Сойера и текст, читал и слушал одновременно. Понял, что знаю только технический английский и не более того )
Но если у вас словарный запас большой, то прочтете внимательно 2-3 книги и намного повысите свой левел.
0
Shark #
Так вот в том-то всё и дело, интуиция это, конечно, хорошо, но как только начинаю составлять длинные сложные предложения… даже в русском языке я задумываюсь, как бы его получше скомпоновать и тут без правил (хотя бы базовых) ничего не получится.
+1
SilentBrain #
Законы пишете? )
Говорят, вот эта книга неплохая Эккерсли К.Э. — Базовый курс английского языка. По ней друг учит, сам не видел.
+2
lightman #
Оч хорошая книга по грамматике это Murphy — Englush grammar in use. Идите по юнитам, выполняйте упражнения. Мне очень помогает.
+1
uj2 #
к этому могу ещё посоветовать по мере прохождения юнитов заносить примеры упражнений в какую-либо из программ для зубрёжки (например, Anki). Только предупреждаю, что для этого нужна очень большая усидчивость и терпение. Зато результат отменный — по крайней мере, в моём случае. У меня память сама по себе не очень, поэтому мне одного-двух раз прочтения и упражнений недостаточно. Но используя spaced repetitions, я теперь, глядя на предложение, могу вспомнить практически все правила, которые учил таким образом.

Что я делал: каждый пример и каждое упражнение заносил как фразу-подсказу с каким-либо пропущенным словом посередине, например, «Sarah is [...] teacher.». В ответе та же фраза, но с подсвеченным артиклем «а» (это называется cloze deletion), а в пояснениях само правило — «Use a/an when you say what somebody's job is».

Но ещё раз повторюсь, тут требуется большая усидчивость и желание; у меня на один юнит выходило около 50 карточек, что в сумме на весь учебник даст >5000 карточек. На данный момент я выборочно заношу только те модули, с которыми у меня реальные проблемы, а более простые просто пропускаю.
0
Andryushok #
Хочется узнать ваше мнение о методике А. Драгункина. Кто-нибудь слушал, смотрел, читал? Помогает?

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.