Манускрипт Войнича

Рукопись Войнича (англ. Voynich Manuscript) — таинственная книга, написанная около 500 лет назад неизвестным автором, на неизвестном языке, с использованием неизвестного алфавита.

Рукопись Войнича пытались расшифровать множество раз, но до сих пор без всякого успеха. Она стала Святым Граалем криптографии, но совсем не исключено, что рукопись есть лишь мистификация, бессвязный набор знаков.

Книга названа в честь американского книготорговца литовского происхождения Вилфрида Войнича (мужа известной писательницы Этель Лилиан Войнич, автора «Овода»), который приобрёл её в 1912 году. Сейчас она хранится в Библиотеке редких книг Байнеке (Beinecke Rare Book And Manuscript Library) Йельского университета.

Описание

В книге около 240 страниц тонкого пергамента. На обложке нет никаких надписей или рисунков. Размеры страницы — 15 на 23 см, толщина книги — меньше 3 см. Пробелы в нумерации страниц (которая, видимо, моложе самой книги) указывают на то, что некоторые страницы были утеряны ко времени обретения книги Вилфридом Войничем. Текст написан птичьим пером, им же выполнены иллюстрации. Иллюстрации грубовато раскрашены цветными красками, возможно, уже после написания книги.

Иллюстрации

За исключением завершающей части книги, на всех страницах есть картинки. Судя по ним, в книге несколько разделов, разных по стилю и содержанию:

«Ботанический». На каждой странице находится изображение одного растения (иногда двух) и несколько абзацев текста — манера, обычная для книг европейских травников того времени. Некоторые части этих рисунков — увеличенные и более четкие копии набросков из «фармацевтического» раздела.

«Астрономический». Содержит круглые диаграммы, некоторые из них с луной, солнцем и звёздами, предположительно астрономического или астрологического содержания. Одна серия из 12 диаграмм изображает традиционные символы зодиакальных созвездий (две рыбы для Рыб, бык для Тельца, солдат с арбалетом для Стрельца и т. д.). Каждый символ окружен ровно тридцатью миниатюрными женскими фигурами, большинство из которых обнажены, каждая из них держит надписанную звезду. Последние две страницы этого раздела (Водолей и Козерог, или, условно говоря, — Январь и Февраль) были утеряны, а Овен и Телец разделены на четыре парные диаграммы с пятнадцатью звездами в каждой. Некоторые из этих диаграмм расположены на вложенных страницах.

«Биологический». Плотный неразрывный текст, обтекающий изображения тел, главным образом обнаженных женщин, купающихся в прудах или протоках, соединенных скрупулёзно продуманным трубопроводом, некоторые «трубы» чётко принимают форму органов тела. У некоторых женщин на головах короны.

«Космологический». Другие круговые диаграммы, но непонятного смысла. Эта секция также имеет вложенные страницы. Одно из таких вложений размером в шесть страниц содержит некое подобие карты или диаграммы с шестью «островами», соединенными «дамбами», с замками и, возможно, вулканом.

«Фармацевтический». Множество подписанных рисунков частей растений с изображениями аптекарских сосудов на полях страниц. В этом разделе также есть несколько абзацев текста, возможно, с рецептами.

«Рецептный». Раздел состоит из коротких абзацев, разделённых цветкообразными (или звездообразными) пометками.

Текст

Текст опредёленно написан слева направо, со слегка «рваным» правым полем. Длинные секции разделены на параграфы, иногда с отметкой начала абзаца на левом поле. В рукописи нет обычной пунктуации. Почерк устойчив и чёток, как если бы алфавит был привычен писцу, и тот понимал, что́ пишет.

В книге более 170 000 знаков, обычно отделённых друг от друга узкими пробелами. Большинство знаков написаны одним или двумя простыми движениями пера. Алфавитом из 20—30 букв рукописи можно написать весь текст. Исключение составляют несколько десятков особенных знаков, каждый из которых появляется в книге 1-2 раза.

Более широкие пробелы делят текст на примерно 35 тысяч «слов» различной длины. Похоже, что они подчиняются некоторым фонетическим или орфографическим правилам. Некоторые знаки должны появиться в каждом слове (как гласные в английском), некоторые знаки никогда не следуют за другими, некоторые могут удваиваться в слове (как два н в слове длинный), некоторые нет.

Статистический анализ текста выявил его структуру, характерную для естественных языков. Например, повторяемость слов соответствует закону Ципфа, а словарная энтропия (около десяти бит на слово) такая же, как у латинского и английского языка. Некоторые слова появляются только в отдельных разделах книги, или только на нескольких страницах; некоторые слова повторяются во всём тексте. Повторов очень мало среди примерно сотни подписей к иллюстрациям. В «Ботаническом» разделе первое слово каждой страницы встречается только на этой странице и, возможно, является названием растения.

С другой стороны, язык рукописи Войнича кое в чём весьма непохож на существующие европейские языки. Например, в книге почти нет слов длиной более десяти «букв» и почти нет одно- и двубуквенных слов. Внутри слова буквы распределены также своеобразно: некоторые знаки появляются только в начале слова, другие только в конце, а некоторые всегда в середине — расположение, присущее арабскому письму (ср. также варианты греческой буквы сигма), но не латинскому или кириллическому алфавиту.

Текст выглядит более монотонным (в математическом смысле) по сравнению с текстом на европейском языке. Есть отдельные примеры, когда одно и то же слово повторяется три раза подряд. Слова, различающиеся лишь одной буквой, также встречаются необычно часто. Весь «лексикон» рукописи Войнича меньше, чем должен быть «нормальный» набор слов обычной книги.

История

Так как алфавит манускрипта не имеет визуальной схожести ни с одной известной системой письма и текст до сих пор не расшифрован, единственная «зацепка» для определения возраста книги и её происхождения — иллюстрации. В частности, — одежды и убранство женщин, а также пара замков на диаграммах. Все детали характерны для Европы периода между 1450 и 1520 годами, так что рукопись чаще всего датируется именно этим периодом. Это косвенно подтверждается и другими признаками.

Самым первым точно известным владельцем книги был Георг Бареш (Georg Baresch), алхимик, живший в Праге в начале XVII века. Бареш, по-видимому, был также озадачен тайной этой книги из его библиотеки. Узнав, что Атанасиус Кирхер (Athanasius Kircher), известный иезуитский учёный из Римской Коллегии (Collegio Romano), опубликовал коптский словарь и расшифровал (как тогда считалось) египетские иероглифы, он скопировал часть рукописи и послал этот образец Кирхеру в Рим (дважды), прося помочь расшифровать его. Письмо Бареша 1639 года Кирхеру, обнаруженное уже в наше время Рене Цандбергеном (Rene Zandbergen) — самое раннее известное упоминание о Рукописи.

Осталось невыясненным, ответил ли Кирхер на просьбу Бареша, но известно, что он хотел купить книгу, однако Бареш, вероятно, отказался её продать. После смерти Бареша книга перешла его другу — Иоганну Маркусу Марци (Johannes Marcus Marci), ректору Пражского университета. Марци предположительно отослал её Кирхеру, своему давнему другу. Его сопроводительное письмо 1666 года до сих пор прикреплено к Рукописи. Среди прочего, в письме утверждается, что её первоначально купил за 600 дукатов император Священной Римской империи Рудольф II, который считал книгу работой Роджера Бэкона.

Дальнейшие 200 лет судьбы Рукописи неизвестны, но наиболее вероятно, что она хранилась вместе с остальной перепиской Кирхера в библиотеке Римской коллегии (ныне Григорианский университет). Книга, вероятно, там и оставалась, пока войска Виктора Эммануила II не захватили город в 1870 году и не присоединили Папское государство к Итальянскому королевству. Новые итальянские власти решили конфисковать у Церкви большое количество имущества, в том числе и библиотеку. Согласно исследованиям Ксавьера Чеккальди (Xavier Ceccaldi) и других, перед этим множество книг из университетской библиотеки были спешно перенесены в библиотеки сотрудников университета, имущество которых не конфисковывалось. Переписка Кирхера была среди этих книг, а также, очевидно, там была рукопись Войнича, так как до сих пор книга несет на себе экслибрис Петруса Бекса (Petrus Beckx), в то время главы иезуитского ордена и ректора университета.

Библиотека Бекса была перенесена на виллу Мондрагон во Фраскати (villa Borghese di Mondragone a Frascati) — большой дворец близ Рима, приобретённый обществом иезуитов в 1866.

В 1912 году Римская коллегия нуждалась в средствах и решила в строжайшей тайне продать часть своей собственности. Вилфрид Войнич приобрёл 30 рукописей, среди прочего и ту, которая сейчас носит его имя. В 1961 году, после смерти Войнича, книга была продана его вдовой Этель Лилиан Войнич (автором «Овода») другому книготорговцу Хэнсу Краусу (Hanse P. Kraus). Не найдя покупателя, в 1969 году Краус подарил манускрипт Йельскому Университету.

Догадки об авторстве

Многим людям приписывается авторство манускрипта Войнича. Далее несколько распространённых догадок.

Роджер Бэкон

Сопроводительное письмо Марци Кирхеру 1665 года гласит, что, согласно словам его умершего друга Рафаэля Мнишовски (Raphael Mnishovsky), книга в своё время была приобретена Императором Рудольфом II (1552—1612) за 600 дукатов (несколько тысяч долларов на современные деньги). Согласно этому письму, Рудольф (или, возможно, Рафаэль) считал, что автор книги — знаменитый и разносторонне одарённый францисканский монах Роджер Бэкон (1214—1294).

Хотя Марци писал, что он «воздерживается от суждения» (suspending his judgement) относительно заявления Рудольфа II, но оно было воспринято достаточно серьезно Войничем, который скорее соглашался с ним. Его убежденность в этом сильно повлияла на большинство попыток дешифровки на протяжении последующих 80 лет. Однако исследователи, которые занимались манускриптом Войнича и знакомы с работами Бэконa, решительно отрицают такую возможность. Следует заметить также то, что Рафаэль умер в 1644 и сделка должна была произойти до отречения Рудольфа II в 1611 году — по крайней мере за 55 лет до письма Марци.

Джон Ди

Предположение о том, что Роджер Бэкон являлся автором книги, привело Войничa к выводу, что единственный человек, который мог продать манускрипт Рудольфy — это Джон Ди, математик и астролог при дворе Королевы Елизаветы I, известной также тем, что она имела большую библиотеку рукописей Бэкона. Ди и его scrier (помощник-медиум, использующий для вызова духов хрустальный шар или другой отражающий предмет) Эдвард Келли связаны с Рудольфом II тем, что они несколько лет жили в Богемии, надеясь продать свои услуги императору. Однако Джон Ди дотошно вёл дневники, где не упоминал о продаже манускрипта Рудольфy, поэтому сделка эта кажется достаточно маловероятной. Так или иначе, если автор манускрипта не Роджер Бэкон, то и возможная связь истории манускрипта с Джоном Ди очень призрачна. С другой стороны, сам Ди мог написать книгу и распространить слухи о том, что это работа Бэкона, в надежде продать её.

Теории о языке манускрипта

Множество теорий было выдвинуто по поводу языка, используемого манускриптом. Далее приведены некоторые из них.

Буквенный шифр

Согласно этой теории, манускрипт Войнича содержит осмысленный текст на каком-то европейском языке, который был намеренно переведен в нечитаемый вид отображением его в алфавите манускрипта с помощью какого-то кодирования — алгоритма, который оперировал отдельными буквами.

Это было рабочей гипотезой для большинства попыток расшифровки на протяжении XX века, в том числе для неофициальной группы криптоаналитиков Управления национальной безопасности США (National Security Agency, NSA) под руководством Уильяма Фридмана в ранние 1950-е гг. Простейшие шифры, основанные на замене символов, могут быть исключены, так как их очень просто взломать. Поэтому усилия дешифровальщиков были направлены на полиалфавитные шифры, изобретенные Альберти в 1460-х гг. Этот класс включает в себя известный шифр Виженера (Vigenere cipher), который мог быть усилен использованием несуществующих и/или аналогичных символов, перестановкой букв, ложными пробелами между словами и т. д. Некоторые исследователи предполагают, что гласные буквы были удалены перед кодированием. Было несколько заявлений о дешифровке на основании этих предположений, но они не получили широкого признания. В первую очередь потому, что предложенные алгоритмы расшифровки были основаны на стольких догадках, что с их помощью можно было бы извлечь осмысленную информацию из любой случайной последовательности символов.

Основной аргумент в пользу этой теории заключается в том, что использование странных символов европейским автором едва ли можно объяснить иначе, чем попыткой скрыть информацию. Действительно, Роджер Бэкон разбирался в шифрах, а предположительный период создания манускрипта приблизительно совпадает с рождением криптографии как систематизированной науки. Против этой теории выступает наблюдение о том, что использование полиалфавитного шифра должно было уничтожить «естественные» статистические свойства, которые наблюдаются в тексте манускрипта Войнича, такие как закон Ципфа. Также, хотя полиалфавитный шифр и был изобретён примерно в 1467 году, его разновидности стали популярны только в XVI веке, что несколько позднее предполагаемого времени написания манускрипта.

Шифр по кодовой книге

Согласно этой теории, слова в тексте манускрипта в действительности являются кодами, которые расшифровываются в особом словаре или кодовой книге. Основной довод в пользу теории это то, что внутренняя структура и распределение длин слов сходны с используемыми в римских цифрах, которые были бы естественным выбором для этой цели в то время. Однако, кодирование, основанное на кодовых книгах, удовлетворительно только при написании коротких сообщений, так как оно очень обременительно для письма и чтения.

Визуальный шифр

Джеймс Финн (James Finn) предположил в своей книге «Надежда Пандоры» (Pandora’s Hope) (2004), что манускрипт Войнича на самом деле визуально закодированный текст на иврите. После того, как буквы в манускрипте были правильно транскрибированы на «Европейский алфавит Войнича» (ЕАВ, или EVA на английском), многие слова в манускрипте могут быть представлены как слова на иврите, которые повторяются с различными искажениями, чтобы ввести в заблуждение читателя. Например, слово AIN из манускрипта — это слово «глаз» на иврите, которое повторяется как искаженная версия в виде «aiin» или «aiiin», что производит впечатление нескольких разных слов, хотя на самом деле это одно и то же слово. Предполагается возможность использования и других методов визуального кодирования. Основной аргумент в пользу этой теории тот, что она может объяснить неудачные исходы других попыток декодирования, опиравшихся больше на математические методы дешифровки. Основной аргумент против этой точки зрения тот, что при таком подходе к природе шифра манускрипта, на плечи отдельно взятого дешифровщика ложится тяжёлое бремя различной интерпретации одного и того же текста из-за множества альтернативных возможностей визуальной кодировки.

Микрография

После повторного открытия в 1912 году, одна из наиболее ранних попыток раскрыть секрет рукописи (и, несомненно, первая среди преждевременных заявлений о расшифровке) была сделана в 1921 году Уильямом Ньюболдом (William Newbold) известным специалистом по криптоанализу и профессором философии университета штата Пенсильвания (University of Pennsylvania), а также коллекционером старинных книг. Его теория состояла в том, что видимый текст бессмысленен, но каждый символ, из которых состоит текст, является набором крошечных черточек различимых только при увеличении. Эти черточки предположительно формировали второй уровень прочтения рукописи, который и содержал осмысленный текст. При этом Ньюболд опирался на древнегреческий способ скорописи, использовавший подобную систему условных обозначений. Ньюболд утверждал, что, исходя из этой предпосылки, он сумел расшифровать целый параграф, который доказывал авторство Бэкона и свидетельствовал о его выдающихся способностях ученого, в частности об использовании им сложного микроскопа за четыреста лет до Антони ван Левенгука.

Однако уже после смерти Ньюболда криптолог Джон Мэнли (John Manly) из Чикагского университета (University of Chicago) отметил серьезные недостатки в этой теории. Каждая черточка, содержащаяся в символах рукописи, допускала несколько интерпретаций при расшифровке без достоверного способа выявить среди них «верный» вариант. Метод Уильяма Ньюболда также требовал перестановки «букв» рукописи до тех пор, пока не получался осмысленный текст на латыни. Это приводило к выводу о том, что с помощью метода Ньюболда можно получить практически любой желаемый текст из рукописи Войнича. Мэнли доказывал, что эти черточки появились в результате растрескивания чернил при их высыхании на грубом пергаменте. В настоящее время теория Ньюболда практически не рассматривается при расшифровке рукописи.

Стеганография

Эта теория основана на предположении о том, что текст книги по большей части бессмыслен, но содержит информацию, спрятанную в незаметных деталях, например, вторая буква каждого слова, количество букв в каждой строке и т. п. Техника кодирования, называемая стеганографией, очень стара и была описана еще Иоганном Тритимиусом (Johannes Trithemius) в 1499. Некоторые исследователи предполагают, что обычный текст был пропущен через что-то вроде решётки Кардано. Эту теорию сложно подтвердить или опровергнуть, так как стеготекст бывает трудно взломать без наличия каких-либо подсказок. Аргумент против этой теории может быть тот, что наличие текста на непонятном алфавите встает в противоречие с предназначением стеганографии — сокрытием самого существования какого-либо секретного послания.

Некоторые исследователи предполагают, что осмысленный текст мог быть закодирован в длине или форме отдельных росчерков пера. Действительно, существуют экземпляры стеганографии того времени, которые используют начертание букв (курсивное или прямое начертание), чтобы скрыть информацию. Однако, после исследования текста манускрипта при высоком увеличении, росчерки пера кажутся достаточно естественными, и в значительной степени различия в начертании букв вызваны неровной поверхностью пергамента.

Экзотический естественный язык

Лингвист Жак Ги (Jacques Guy) предположил, что текст манускрипта Войнича может быть написан на одном из экзотических естественных языков, с помощью изобретенного алфавита. Структура слов действительно сходна со встречающейся во многих языковых семьях Восточной и Центральной Азии, в первую очередь китайско-тибетской (китайский, тибетский, бирманский), австроазиатской (вьетнамский, кхмерский) и, возможно, тайской (тайский, лаосский и др.). Во многих из этих языков «слова» (наименьшие языковые единицы с определенным значением) имеют лишь один слог, а слоги имеют достаточно богатую структуру, включая тоновые составляющие (основанные на использовании повышения и понижения тона для различения смысла).

Эта теория имеет некоторое историческое правдоподобие. Названные языки имели собственную, неалфавитную, письменность, и их системы письма были трудны для понимания европейцев. Это дало толчок к появлению нескольких фонетических систем письма, в основном на основе латиницы, но иногда изобретались и оригинальные алфавиты. Хотя известные образцы подобных алфавитов значительно моложе манускрипта Войнича, исторические документы говорят о множестве исследователей и миссионеров, которые могли создать подобную систему письма — даже до путешествия Марко Поло в XIII веке, но особенно после открытия морского пути в страны Востока Васко да Гама в 1499 г. Автором манускрипта также мог быть уроженец Восточной Азии, живший в Европе или получивший образование в европейской миссии.

Основной аргумент в пользу этой теории тот, что она согласуется со всеми статистическими свойствами текста манускрипта Войнича, которые были обнаружены на сегодняшний день, включая удвоенные и утроенные слова (которые встречаются в китайских и вьетнамских текстах приблизительно с той же частотой, что и в манускрипте). Она также объясняет кажущийся недостаток цифр и отсутствие синтаксических черт, свойственных западноевропейским языкам (таких, как артикли и глаголы-связки), и общую таинственность иллюстраций. Другая возможная подсказка исследователям — два больших красных символа на первой странице, в которых видели перевёрнутый и неточно скопированный заголовок книги, характерный для китайских рукописей. Кроме того, предположительно представленное в рукописи деление года на 360 дней (вместо 365), объединённых в группы по 15 дней, и начало года со знака рыб — это свойства китайского сельскохозяйственного календаря. Основной аргумент против этой теории тот, что в действительности никто (включая учёных Академии наук в Пекине) не смог найти в иллюстрациях рукописи Войнича надёжного отражения восточной символики или восточной науки.

В конце 2003 года Збигнев Банасик (Zbigniew Banasik) из Польши предположил, что незашифрованный текст манускрипта написан на маньчжурском языке и предоставил незавершённый перевод первой страницы манускрипта. Ссылки на этот перевод:

* www.dcc.unicamp.br/~stolfi/voynich/04-05-20-manchu-theo/
* www.voynich.net/Arch/2004/05/msg00187.html
* www.voynich.net/Arch/2004/05/msg00195.html

Многоязычный текст

В книге «Разгадка манускрипта Войнича: литургический справочник для обряда эндура ереси катаров, культ Исиды» (Solution of the Voynich Manuscript: A liturgical Manual for the Endura Rite of the Cathari Heresy, the Cult of Isis) 1987 года, Лео Левитов (Leo Levitov) заявил, что незашифрованный текст манускрипта — это транскрипция «устного языка полиглота». Так он назвал «книжный язык, который мог бы быть понятен людям, не понимающим латынь, если им прочитать, что на этом языке написано». Он предложил частичную расшифровку в форме смеси средневекового фламандского с множеством заимствованных старофранцузских и старых верхненемецких слов.

Согласно теории Левитова, ритуал эндура был не что иное, как — совершённое с чьей-либо помощью самоубийство: будто бы такой ритуал был принят у катаров для людей, чья смерть близка (действительное существование этого ритуала находится под вопросом). Левитов разъяснял, что выдуманные растения на иллюстрациях манускрипта в действительности не отображали каких-либо представителей флоры, а были тайными символами религии катаров. Женщины в бассейнах совместно с причудливой системой каналов отображали сам ритуал самоубийства, который, он считал, связан с кровопусканием — вскрытием вен с последующим стеканием крови в ванну. Созвездия, не имеющие астрономических аналогов, отображали звезды на плаще Исиды.

Теория эта сомнительна по нескольким причинам. Одна из несостыковок — в том, что вера катаров, в широком понимании, это христианский гностицизм, никаким образом не связанный с Исидой. Другая заключается в том, что теория относит книгу к XII или XIII векам, что значительно старше, даже чем у приверженцев теории авторства Роджера Бэкона. Левитов не предоставил доказательств правдивости своих рассуждений помимо своего перевода.

Искусственный язык

Своеобразная внутренняя структура «слов» манускрипта Войнича привела Уильяма Фридмана и Джона Тилтмена (John Tiltman), независимо друг от друга, к выводу, что незашифрованный текст мог быть написан на искусственном языке, в частности на особом «философском языке». В языках такого типа, словарь организован согласно системе категорий, так, что общее значение слова может быть определено с помощью анализа последовательности букв. Например, в современном синтетическом языке Ро (Ro), префикс «bofo-» это категория цвета, и каждое слово начинающееся с bofo- будет названием цвета, так красный это bofoc, а желтый bofof. Очень приблизительно, это можно сравнить с системой книжной классификации, используемой многими библиотеками (по крайней мере на Западе), например, буква «Р» может отвечать за раздел языков и литературы, «РА» за греческий и латинский подраздел, «РС» за романские языки и т. п.

Эта концепция достаточно стара, как свидетельствует книга «Философский язык» 1668 года учёного Джона Уилкинса (John Wilkins). В большинстве известных примеров таких языков, категории также подразделяются с помощью добавления суффиксов, следовательно, конкретный предмет может иметь множество связанных с ним слов с повторяющимся префиксом. Например, все названия растений начинаются с одних и тех же букв или слогов, также, например, все заболевания и т. п. Это свойство могло бы объяснить монотонность текста манускрипта. Однако, никто не был в состоянии достаточно убедительно объяснить значение того или иного суффикса или префикса в тексте манускрипта, и, более того, все известные образцы философских языков относятся к значительно более позднему периоду, XVII веку.

Мистификация

Причудливые свойства текста манускрипта Войнича (такие как удвоенные и утроенные слова) и подозрительное содержание иллюстраций (фантастические растения, например) привели множество людей к заключению, что манускрипт в действительности может быть мистификацией.

В 2003 году доктор Гордон Рагг (Gordon Rugg), профессор Кильского университета (Англия) показал, что текст с характеристиками идентичными манускрипту Войнича может быть создан с использованием таблицы из трех столбцов: со словарными суффиксами, префиксами и корнями, которые бы отбирались и комбинировались посредством наложения на эту таблицу нескольких карточек с тремя вырезанными окошками для каждой составной части «слова». Для получения коротких слов и для разнообразия текста могли использоваться карточки с меньшим количеством окошек. Подобное приспособление, называемое решёткой Кардано, было изобретено как инструмент кодирования в 1550 году итальянским математиком Джироламо Кардано (Girolamo Cardano), и предназначалось для скрытия тайных посланий внутри другого текста. Однако, текст, созданный в результате экспериментов Рагга, не имеет таких же слов и такой частоты их повторяемости, какие наблюдаются в манускрипте. Сходство текста Рагга с текстом в манускрипте лишь визуальное, а не количественное. Аналогичным образом можно «доказать», что английского (или любого другого) языка не существует, создав случайную бессмыслицу, которая будет похожа на английский так же, как текст Рагга на манускрипт Войнича. Так что этот эксперимент не является убедительным.

Более полный оригинал из Википедии
+2
2 августа 2008, 13:30
59
UkaUka 1,7

комментарии (119)

+12
Lenoi #
Я вижу там украинские буквы. Дело не обошлось без древних укров!
+1
grafmishurov #
Техника исполнения письма похожа на английский или меровингский полуунициал, в период после распада римской империи.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
0
ringo #
Если мистификация, то точно не обошлось без древних укурков :)
+5
putnik #
Ещё принято указывать основных авторов и лицензию.
0
linderox #
а список источников где???!!! Из Древне-Нета Взял, бездельник?!
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
0
WarGot #
незнаю, незнаю, мне вторая глава понравилась, весьма занятно. будет свободное время думаю стоит дочитать до конца
0
gE1oNi_eL #
4 прочитайтя очень интересно ;)
+2
ahiskali #
Вы будете первым кто напишет "боян", когда через несколько лет будут цитировать эту книгу.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
+8
ZooLooK #
Это интеллектуальный ананизм
+1
whybenormal #
это определение подходит как никакое другое идеально!
+1
sylvio #
"кросс-пост из Википедии" - зачем?
может стоило просто сделать пост-ссылку?
тем более, что к теме хабра это не относится никаким образом
+2
UkaUka #
Криптография относится к IT и к теме этого манускрипта. Всё по-честному.
А по ссылкам не все любят ходить.
+1
sylvio #
Если не ходят, значит не нужно. А на счет честности можно поспорить - скорее всего это мистификация :)
+1
obscuro #
Можно было некоторые внутривикипедийные ссылки в тексте статьи сохранить для понятливости.
+1
compozer #
Спасибо Вам за наводку на интересный материал (кстати, желающие могут скачать VMs в электронном виде). Тем не менее, упомянутый Вами в заголовке («Манускрипт Войнича (кросс-пост из Википедии)») кросспостинг имеет немного другое значение.
+1
Sho #
«Плотный неразрывный текст, обтекающий изображения тел, главным образом обнаженных женщин, купающихся в прудах или протоках, соединенных скрупулёзно продуманным трубопроводом, некоторые «трубы» чётко принимают форму органов тела»

Где?! :D
0
vladf #
Да ничего там особенного нет. Картинки можно на http://www.voynich.net/images.html посмотреть.
+3
marsohod17 #
Предположу, что самый первый владелец книги - то, что алхимик - наверно и был ее создателем. Наверно думал продать ее под видом "старинного манускрипта".

Не получилось создать золото из свинца, так почему бы не создать золото из пергамента и чернил?
+2
Rational_Yurij #
Как сейчас некоторые издают книжки "как заработать миллион" ;-)
0
Bombus #
Вы хотели сказать - это самый древний рукописный фейк? :)
0
marsohod17 #
Как одно из предположений.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
0
r13 #
IT Crowd?
0
DpyuD #
two is a company, three is a CROWD ;)
+2
DpyuD #
А почему нет версии "Написано инопланетянином??" аргументов против неё нет ))
0
moscow_beast #
Первая попытка контакта уммитов?
+1
DpyuD #
Или вулканцы проверяют наш интеллект
+2
vladon #
а какой смысл копировать всё из Википедии сюда?
+4
hudvin #
карма, сэр
+2
vladon #
там ещё 300 тысяч статей...
0
Usmekhaiouschiysia #
И каждая - плюсик к карме. Вы раскрыли заговор, сэр. Теперь Вас придётся убить.
0
yeleleo #
ага — ..уйдет вниз
+1
Nickname #
Вон чуть ниже люди благодарят за этот кросс-пост. Значит есть всё таки смысл ;)
+1
feodor #
Спасибо за кросспост здесь. Напомнили про давно знакомую тему, зато подробно и систематизированно.

К тому же очень приятно и удобно читать текст, красиво отформатированный на Хабре. В отличии от ужастной каши на Википедии.

А программистам, которые сейчас работают на стыке лингвистики и криптографии, думаю, было бы интересно самостоятельно поисследовать текст. Так что пост уж точно здесь более уместен, чем многие другие на Хабре.

Кстати, автор поста имеет какое-то непосредственное отношение к манускрипту?
+1
snch #
> В отличии от ужастной каши на Википедии.

и чем же текст в вики отличается от хабровского?! точно такие же маркированные списки и заголовки первого и второго уровней... вы в какой-то не той википедии, видимо, были
+2
SmartBye #
Из википедии читать удобно. Там все оформленно более цивильно, с иллюстрациями. К тому же более полный текст. С ссылками на термины... В общем тут я до конца не прочел.
0
Troffi #
Но здесь можно почитать много интересных комментариев, чего на вики в обсуждении уж точно читать не хочется. ;-)
А любой материал не только самим собой интересен, но и его обсуждением.
0
SmartBye #
На то ссылка из хабра и дается, что бы можно было ее тут обсудить.
0
Troffi #
А вот теперь поспорить трудно. :D Но всё же может кому-то просто не хочется уходить с Хабра.
+1
kadavro #
жил да был не в полне в себе человек исписал попавшуюся под руки бумагу (или чего там?) собственными нездоровыми ассоциациями, а теперь вон лингвисты скриптологи разбираются :)))
У нас вон в Оренбурге тоже был случай- работал себе на шолкокомбинате мужичок один пока с ума не сошел. НИчего вроде заметного - обычный такой мужиченка, тихий. А приходят однажды ткачи на работу а у них два цеха какой-то фигней исписаны, прямо стены все и станки... а в углу мужиченка притаился. задумал чего-то.
вот так и тут, только на пицот лет раньше ))
+2
mad_s #
Братство Ткачей?
0
Kaberc #
Loom?!
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
+1
thanatos #
Будет прикольно если так и было, а криптологи расшифруют =)
+1
arial #
Возможно, что это просто древний вариант "Lorem ipsum" :)
0
elephantum #
стоит отметить, что Lorem ipsum имеет смысл
0
thanatos #
Не могли бы вы в краце обрисовать основную мысль. Исключительно в целях повышения образованности. Буду «рыбу» по русски копипастить.
0
nikitad #
http://en.wikipedia.org/wiki/Lorem_ipsum
Не русский, но все же.
0
arial #
Если нужна русскоязычная "рыба", то может пригодиться
http://referats.yandex.ru/
0
arial #
Точнее, имел, пока не попал в руки к дизайнерам.
+5
mmcleric #
Вы еще Codex Seraphinianus вспомните.
0
Wosquito #
может модный ныне вирусный маркетинг?
+6
yeleleo #
это первый том Властелина Колец. в оригинале. хотя может и на древне-эльфийском
0
Rive #
Протестую. В Квенья редок звук "g", и он смягчается на "ng".
0
Loengreen #
Оч. интересно!
Спасибо! Иногда полезно отвлечься!
Прям захотелось заняться криптографией.

Смешно будет, если это мистификация. С другой стороны, если возраст определен верно, то вряд ли это мистификация (уж больно круто все выполнено). Забавно, сколько людей уже сломало мозг об эту книгу.
0
SmartBye #
Я вот не понимаю, как возможно расшифровать текст с языка, носителей\словарей\прочих документов, которых в данный момент нету о_О
0
DREAM1N #
А почему к разгадке манускрипта современные технологии не применяют? Сейчас же модно объединять совместные усилия ста тысяч PSP, разрабатывать высокопроизводительные системы и все-все разгадывать. Где, где это все?
Я вот с компьютером вообще руками писать разучился. Дай мне ручку и бумагу - выйдет что-то подобное этому манускрипту.
+2
n1mnul #
Мда... Это вам что, SETI@Home? Здесь нет больших объемов данных, здесь не использовали 1024битных ключей для шифрования. Это книжка на неизвестном языке. Что вы будете делать со ста тысячами PSP? Да ничего. Максимум сможете посчитать кол-во слов и частоту их встречаемости.

Машина не сможет распознать этот текст.
+1
VovixLDR #
Тут и одной PSP хватит:) Дело в программной части. Но это явно не шифр с перестановкой слов, это средневековье. Автор носил это с собой (маленький формат) как справочник, шифровать текст дополнительно ему бы и в голову не пришло. По-видимому, он научился довольно бегло как писать, так и читать сабж, что думал, то и писал, без метаний пера, без черновиков.
+1
thanatos #
Ну не скажите, дрочувать можно по разному. Главное — не ослепнуть =)
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
+3
VovixLDR #
Сабж явно написан для себя неким одиночкой, скорее всего в профессиональных целях. Рисунки созданы «от души», особенно голые бабы — автор таким образом явно разбавлял скуку — и параллельно могли выполнять мнемоническую функцию, позволяя автору быстрее вспоминать нужный текст путем визуальных ассоциаций. Круги с голыми бабами — нечто вроде ментальных карт. Там несколько характерных женских образов, явно вызывающих живую ассоциацию с конкретным человеком. Подписи к бабам, возможно, представляют собой записанные задом наперед их имена (у них одинаковое начало, а конец различается). Интересно, почему представительницы знака Рыб сидят в бочках:)
0
stab #
> Интересно, почему представительницы знака Рыб сидят в бочках:)

Не только Рыб. Есть теория, что это специальные "бочки", которые использовали в средневековье для облегчения процесса рождения.
0
marazm #
Эра рыб
+2
grokinn #
Че то вспомнилась "Улитка на склоне" Стругацких. Это наверное те бабы из леса написали про пруд и про то как одержание производить и мертвяков конструировать.:)
0
lifestar #
> Например, в современном синтетическом языке Ро (Ro), префикс «bofo-» это категория цвета, и каждое слово начинающееся с bofo- будет названием цвета, так красный это bofoc, а желтый bofof.
--
Чем то издалека напоминает HEX коды цветов, только вместо 0 используется o :)
+2
grokinn #
а на 16-й странице походу конопля нарисована. Кажется расшифровку надо начинать с подбора слова cannabis на всех известных языках для сравнения его с первым словом в статье на стр. 16.
Кроме того смущает слишком частое появление выделяющейся буквы похожей на Н с завитками сверху и ее аналога с загнутой ножкой. можно конечно предположить что это гласная, но проблема в том что в подавляющем большинстве слов эта литера используется только раз. А в некоторых случаях она настолько огромная что опоясывает полслова. Возможно это какой то технический знак или типо того.
0
ahiskali #
Я думаю это пробел, или, как вы сказали, технический знак.
0
grokinn #
ну там в некоторых случаях он полслова сверху охватывает, странно для пробела.
Я вот еще седня подумал - может это типо скрипичный ключ или что то вроде. Может весь этот манускрипт это музыкальная запись? А картинки просто для красоты сделаны. А там где круговые диаграмы это запись для специальных музыкальных инструментов.
0
ahiskali #
Если этот знак действительно пробел, то пустые места между словами не должны считаться за пробел.
Может быть и музыкальная запись... Древний хэви металл. А что еще может слушать автор таких картинок? :)
0
grokinn #
и еще: кажется что это алфавит совсем не европейской группы - некоторые литеры настолько малельнькие - буквально ползакорючки от хвостика прописной буквы а, что европейские алфавиты за букву бы их не приняли. А вот в арабской вязи таких литер полно. Возможно это не очень удачная попытка скопировать путем побуквенной перерисовки какого то арабского манускрипта, написанного при том не слишком хорошим почерком.
и еще когда я открываю манускрипт у меня инет обрывается, это мистика?:)
0
yeleleo #
Таких литер в арабском языке нет совсем. Огласовки (если Вы о них)ни в коей мере нельзя считать литерой. Возможно Вы перепутали с лигатурами — но они совсем не к месту.
Кстати вариат коопирования отпадает из-за отсутствия 1-2буквенных слов. Так же как и по причине отсутствие огласовок в древних текстах, не считая корана.
0
grokinn #
я имел ввиду значки вроде тех что в последнем столбце на этой картинке http://garshin.ru/linguistics/scripts/ar… особенно первые три. А вообще там есть значки совпдающие со знаками алфавитов кавказкой группы, типо древнегрузинских, в одном из грузинских вариантов алфавита мне даже попался значек похожий на Н с завитушками (который так часто встречается в манускрипте) только положенный на бок. И еще некоторые. Может надо в ту сторону копать.
ЗЫ автор все стер:(
0
yeleleo #
404 по ссылке.

зы. ну и хсним - википедия есть
0
grokinn #
блин ну если хабр выдержит такой юников то вот они символы о который я писал
0
grokinn #
не выдержал короче вот тут они http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%8…
0
yeleleo #
ну это огласовки - по сути заменяют гласные. не всегда и не везде - подробности в учебнике грамматики.

фишка в том, что на письме их встерить можно только в учебной и научной литературе
И правда странно, что движек хаабра не понимает арабский(( вообще(
+1
Redgard #
А я вообще не в теме.
0
Buben #
Почитать интересно было, но мои знания в это сфере не то, что к нулю стремятся, а вообще в минусе. Потому за статью спасибо, а дельных комментариев не предвидится.
–2
Shark #
Кинул закладку в Файрфокс с тегами войнич, манускрипт, решить на досуге :)
–1
BAHO #
Бгг )

Амати шех котола. Соро биваки туатег шефи буата моти ан киат моттос, кусат бара викобио.
Амато сата мокош. Рапи шех туас котола сатос, пара кисот, буати кесу лок.
Амати сат. Сат бара кушех. Туас.

Кто расшифрует? )
0
Sdiwerick #
Читая твой пост вспомнился этот боян:
Студент медицинского вуза, готовясь ночью к экзамену по латыни вызвал демона и сошел с ума.
0
MrSm1th #
Это уже в "занимательные задачки" :)
С более подробным описанием.
0
gaki #
В капчах надо использовать.
0
motoMac #
точно))
0
Racoon #
А почему страницы нумеруются арабскими цифрами?
0
khim #
Сказано же: номера страниц были добавлены позже...
0
Racoon #
Пардон, невнимателен.
0
wolandino #
У меня есть подозрение - что кто-то просто пошутил))) Хотя все-таки это видится маловероятным - скорее речь идет о записках алхимика, который возможно сог продвинуться в своих научных изысканиях. Как знать - возможно тот, кто найдет ключ постигнет великое таинство алхимии.

2Racoon - нумерация страниц была сделана позднее - об этом было упомянуто автором.
0
MrSm1th #
Версия об алхимике на самом деле кажется наиболее вероятной. Да и названия "разделов" книги на алхимию указывают... Если конечно это деление верно.
0
otstoy2018 #
Спасибо. Очень интересно и занятно.
Даешь еще таких кросспостов на интересные статьи из википедии!
0
thecoder #
Может быть это случай "неуловимого Джо" в криптографии? Поэтому до сих пор и не раскололи.

Засадой может оказаться, если это был древний лытдыбр маньяка, придумавшего свой тайный язык. Тестил поди на себе разные травки и под впечатлением строчил топики с картинками, для кармы.
+3
grib #
Рано или поздно кто-нибудь расшифрует. Представляю себе абсолютно бесполезные результаты перевода, такие же загадочные, как и рисунки, типа:

"Подземный сток, с учетом региональных факторов, образует бессознательный гипергенный минерал, что в конце концов приведет к полному разрушению хребта под действием собственного веса. Психологический параллелизм берёт недонасыщенный известняк, здесь есть много ценных пород деревьев, таких как железное, красное, коричневое (лим), черное (гу), сандаловое деревья, бамбуки и другие виды."
0
yesenin_toxa #
А я вот на первой картинке много символов с комманд-кнопки маковской вижу.
Неужели?! О_о

А серьезней: наверно какой-нибудь орден придумал свой язык, записал свои знания и пошел завоевывать мир. Но мир оказался прочней — а книга осталась.
+1
ni4 #
НЛО прилетело и продало эту рукопись Войничу
0
baal #
Интересно, через http://www.dekoder.org/dekoder.html прогоняли?
0
almaz #
кто-то аккуратно расписывал перья пару лет в итоге озадачив не только современников ;)
0
ahiskali #
Я думаю это все же мистификация. Иначе, почему так часто повторяются одни и те же "слова"?
0
PDmitriy #
че-то мне в этих письменах слово "habrahabr" мерещится...
0
almaz #
это маты ;) такая форма защита от материализации негатива ;) тк никто до сих пор не понял похоже удачно ;)
0
stab #
мм.. а где они здесь повторяются?
0
ahiskali #
В последней строчке, три одинаковых "слова" и выше есть еще похожее.
0
stab #
дык, вроде разные они.. или я не туда смотрю. эти три, которые начинаются с высоких символов вроде "П"?
0
ahiskali #
Которые начинаются с символа похожего на "с", а посередине есть "П" с завитушками.
Я читаю это как "croПcro" и так несколько раз.
0
stab #
состовляющие "слова" символы немного разные. должно быть, это таблица склонений :))
0
ahiskali #
Может, мне кажеться одинаковые.
0
stab #
как бы там ни было, версии мистификации противоречит тот факт, что частота распределения "слов" в тексте подчиняется закону Ципфа. маловероятно, что средневековый мистификатор был так искушён в лингвистике, и генерировал текст учитывая закон открытый только в 19-ом веке.

плюс, частота распределения букв примерно соответствует таковой у некоторых естественных языков. в общем, чисто по статистическим свойствам текста, его можно причислить к осмысленным.

хотя, если задаться целью можно придумать как генерировать бред, который всем этим эмпирическим законам соответствует. но это сегодня, а в средневековье?..

з.ы. что-то я разговорился :)
0
ahiskali #
Но он был настолько умен, что создал шифр, который сегодня не могут разгадать. Может быть он имел представление и о законе Ципфа. Великий мистификатор средневековья. :)
0
stab #
Не факт что там вообще есть шифр, может быть это просто неизвестный язык. Опять же, соответствие текста вышеуказанным законам говорит о том, что текст либо не зашифрован, либо применяеся простейший шифр подстановки, а не об уме создателя текста.

Сложность разгадки заключается в том, что имеется целых три неизвестных: система письменности, язык и, возможно, шифр. Современная же криптография обычно имеет дело с одним неизвестным — шифром.
0
yellka #
а мне это слово похоже на Hero
0
Usmekhaiouschiysia #
oilorad saw
baid oroflog orflox aflox cruothba...
Что-то не понимаю я, где похожие слова.
0
a97 #
Предупреждение о Ктулху на стр 33 ))



http://ipicture.ru/uploads/080803/26QW5QVB2O.jpg

теги шалят (
+1
ByteCode #
Проблемы с кодировкой?
–1
SatOkh #
Есть такая тема, в подробности вдаваться не буду, но - книги можно "вытаскивать" из сновидений, возможно, давным давно, кто-то "вытащил" и эту, только вот с переводом не постарался. А может он и не нужен, достаточно "знать".

Добро пожаловать в мир моих интересов ))
google: ХС, Роберт Монро, Карлос Кастанеда...
–1
radix #
По-моему все ясно. Это точная инструкция по выращиванию Афганской Анаши (Афганки) в условиях сурового для неё Европейского климата, а также описание её воздействия на организм человека и структурированный каталог галлюцинаций при передозеровках.
Афтар затянулся хорошенько и написал. Отсюда и проблемы с расшифровкой.
Возможно для расшифровки нужно просто пойти тем же путем, каким книга была написана?
0
habibti #
Одна я что-ли в детстве держала блокнотик с откровениями на своем языке? до сих пор некоторые буквы помню :-)

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.