Китайские иероглифы проникли в «корень» интернета

ICANN сегодня официально одобрила выделение Китаю двух корневых доменов для регистрации доменных имён на национальном языке (у них два алфавита: упрощённый и традиционный).

Об этом 4 часа назад сообщил в твиттере президент ICANN Род Бэкстром. “Chinese Characters will be in Internet root!”, — написал Род.

Несмотря на все усилия китайцев, они так и не смогли стать первой страной, которая начнёт регистрировать сайты на национальном языке. Всего на несколько месяцев их опередила Россия.
+5
25 июня 2010, 17:24
alizar 2241,4 G+

комментарии (15)

0
bondbig #
да они их лет пять уже внутри страны используют. Для «внутренних» китайцев мало что изменится.
+1
nagato #
это даже страшнее, чем.РФ
–4
Mezya #
>у них жва алфавита
Правильно писать «джва» :)
+1
kibitzer #
Хуже, у них вообще нет алфавита… Это пиктографическое письмо.

Зря традиционный еще добавили, практически весь Китай сидит на упрощенном, за исключением Тайваня и Гонконга.
0
3al #
У них есть алфавит. Хотя и не слишком используемый.
Гонконг и Тайвань получили отдельные домены.
0
romx #
Вообще не используемый. Это какая-то искусственная лнгвистическая выдумка ученых-филологов, типа писания «парашют» через «у» в русском :)
–1
AYShestakov #
Ну вообще, первыми начали регистрировать сайты на национальном языке, скорее всего, США (Symbolics.com) если не ошибаюсь.
+1
MaxBrain #
Если интересно — выглядят они как .中国 и .中國
0
3al #
Полный список доменов:
中国、中國 — Китай
香港 — Гонконг, не уверен что он подтверждён
台灣、台湾 — Тайвань.
Пруфлинк, второй, пишет как минимум о китайских и тайваньских
–1
alexwolf #
>Всего на несколько месяцев их опередила Россия.

А арабы были еще раньше России со своими IDN-доменами
0
all1 #
Вот люди хернёй страдают. :)

А как я буду набирать домен на иероглифах?

Все хотят выебаться, что и наши, что и китайцы, что и арабы, одинаково тупы. А хотя… они не тупые, у них просто другая цель: напилить побольше $.
0
MaxBrain #
Набирать например так xn--blablabla.xn--blabla. Только я этого вообще не представляю в реальной жизни.
0
kibitzer #
Имхо, цель национальных доменов в том, чтобы на полностью национальные сайты, контент которых ориентирован на страну, заходили именно носители языка. Как бы если вы знаете китайский, чтобы читать сайт, вам не составит труда и ввести его название (тем более для этого не нужна какая-то специальная клавиатура, ввод с обычной, латиницей).

Конечно есть вариант, когда переводите гуглем, но это единичные случаи и думаю на такие сайты и переход осуществляете не вводом ссылки вручную, даже сейчас, а через поиск гугл, а потом добавлением в закладки.
0
MaxBrain #
А какие возможности для фишинга фозникают при наличии двух зон 中国 и 中國. Если я правильно понимаю, отличаются они только написанием, но не произношением.
0
kibitzer #
Маловероятно, так как, в самом Китае, традиционный практически не используется. Это как у нас бы на старославянском домены называли, мало кому пришло бы в голову, по ошибке на нем написать.

ЗЫЖ более того, надо еще и переключать систему ввода, чтобы при наборе у тебя был традиционный или упрощенный.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.