Субтитры в HTML5 Video, CORS, FileAPI Writer и другие новинки в новом превью Internet Explorer 10

Вчера была представлена новая превью-версия Internet Explorer 10, в которой разработчиками было добавлено значительное количество новых возможностей. Среди них: поддержка субтитров в HTML5 ...
+18
30 ноября 2011, 13:25
14
XaocCPS 351,2

AVCHD. Портирование тайм-кодов видеокамеры в субтитры видеофильма

Поговорим, как получить вот такие отключаемые субтитры: На написание этой статьи меня поддтолкнул вопрос в комментариях к моим размышлениям "Прощай DVD или DV to H.264 / MKV". В ...
+6
13 августа 2011, 18:27
6
MrCleaner 25,5

Анонимности нет, смиритесь! (русские субтитры) перевод

Выступление Стива Рамбама на конференции Hackers On Planet Earth (часть I) Это выступление Стива Рамбама на последней конференции H.O.P.E. (Hackers On Planet Earth) Стив выступает на каждой ...
+68
6 мая 2011, 15:02
147

Смотрим кино с субтитрами сразу на двух языках

Увидев только что на Хабрахабре вот эту блогозапись, подумал, а нельзя ли сделать так в Линуксе. Оказалось — можно. Причём метод не зависит от проигрывателя видео, главное, чтобы программа ...
+75
16 июля 2010, 11:35
103

Корректируем субтитры

Как-то раз я публиковал здесь свой код для для корректировки времени в субтитрах. Ведь часто так случается, что титры отстают от звука или опережают его. В этом случае начинаешь бороться с несчастным ...
+7
12 апреля 2010, 16:58
3
merkushin 6,5

Новый сервис коллективного перевода

Здесь многие знают сервис коллективного перевода "Нотабеноид". Мы пользовались им для перевода одного из своих проектов, но скоро поняли, что это не совсем то, что нам нужно. Во-первых, ...
+28
23 ноября 2009, 11:15
15
mayuxi 24,7

Автоматическая синхронизация субтитров

Я думаю, многие хабраюзеры пользуются время от времени субтитрами в фильмах/сериалах и сталкивались с проблемой рассинхронизации. В случае с общим смещением времени проблема решается просто — ...
+36
9 сентября 2009, 17:02
19
P_r_i_m_a_t 221,3

Проверка орфографии переводов. А также перевод субтитров

Мы включили возможность проверки орфографии переводов с помощью новенького API Яндекс.Спеллера. Достаточно перед сохранением текста перевода абзаца нажать на волшебную кнопочку, и все орфографические ...
+45
17 июля 2009, 14:41
8
ruguevara 23,6

Liveanime.ru — подключаем к видео внешние субтитры

Liveanime.ru — большая вики-система, ориентированная на сбор каталога аниме и серий, доступных онлайн. Проект сугубо некоммерческий, а поскольку он основан на вики, каждый может улучшить уже ...
+4
21 июня 2009, 15:12
5
janvarev 5,5

Вытаскивание субтитров с youtube

Чтобы скачать видео с ютюба есть куча онлайн сервисов. Но некоторые видео идут с субтитрами. Их их иногда хочется скачать тоже. Как скачивать их напрямую — не совсем понятно. Зато их можно ...
+16
8 июня 2009, 05:02
12
qmax 39,1