Социальные сети → Мемология 2010 от Facebook
Это перевод обзора международных мемов из блога Facebook, про российские мемы 2010 г. я напишу отдельно
Стихийные бедствия и человеческие победы отметились в списке популярных статусов 2010 года, но больше всего люди хотели быть рядом с друзьями и семьей. Самым быстрорастущим трендом стала аббревиатура, используемая, чтобы позвать друзей выбраться куда-нибудь.
Люди добавляют сокращение HMU (hit me up) к своим статусам, когда, освободившись от дел, они хотят встретиться с друзьями. Это сокращение означает «свяжись со мной» (или что-то вроде «меня не забудьте»)и еще в прошлом году оно использовалось редко, однако в 2010 оно неожиданно приобрело популярность, особенно во время летних каникул и выходных.
Во время второго исследования мемологии Facebook, компания сосредоточила внимание на том, употребление каких слов в статусах выросло больше всего в 2010 году по сравнению с предыдущем. Результаты отражают мировые события, радостные и скорбные, которые заставили о себе говорить, новые способы использования языка в сети и разговоры о поп-культуре между друзьями.
Стихийные бедствия и человеческие победы отметились в списке популярных статусов 2010 года, но больше всего люди хотели быть рядом с друзьями и семьей. Самым быстрорастущим трендом стала аббревиатура, используемая, чтобы позвать друзей выбраться куда-нибудь.
Люди добавляют сокращение HMU (hit me up) к своим статусам, когда, освободившись от дел, они хотят встретиться с друзьями. Это сокращение означает «свяжись со мной» (или что-то вроде «меня не забудьте»)и еще в прошлом году оно использовалось редко, однако в 2010 оно неожиданно приобрело популярность, особенно во время летних каникул и выходных.
Во время второго исследования мемологии Facebook, компания сосредоточила внимание на том, употребление каких слов в статусах выросло больше всего в 2010 году по сравнению с предыдущем. Результаты отражают мировые события, радостные и скорбные, которые заставили о себе говорить, новые способы использования языка в сети и разговоры о поп-культуре между друзьями.
Facebook → Девочка случайно позвала на день рождения через Facebook тысячи гостей

Четырнадцатилетняя Rebecca Javeleau по ошибке опубликовала во всеуслышание подробности мероприятия, на которое приглашала своих друзей, что привело к тысячам ответов на приглашение от посторонних людей. И несмотря на то, что ее мать отменила мероприятие, полиция усилила патрулирование улицы, на которой живет девочка, опасаясь того, что наплыв случайно приглашенных пользователей Фейсбук вызовет хаос в небольшом городке.
Персональные блоги → Эзотерический язык программирования под названием «… твою мать»
Забавный эзотерический язык программирования создали наши китайские коллеги.
Проект расположен на code.google.com и его название звучит примерно как «ё* твою мать».
Почему такое название? Один из дико популярных интернет-мемов в китайском интернете — выражение 草泥马 (цао ни ма, буквально «лошадка травяной грязи», см. словарь китайского сленга).
Юмор в том, что «цао ни ма» звучит в точности как китайское выражение «ё* твою мать», главное китайское ругательство, которое произносится точно так же, но записывается по-другому. По популярности этот мем сравнится, пожалуй, разве что с нашим «преведом», который в свое время знали практически все люди, общающиеся в интернете.
В языке программирования «Цао ни ма» допустимы лишь четыре лексемы, а все остальные символы рассматриваются как комментарии:
— 草 (цао; «трава», звучит как «е***ь»);
— 泥 (ни; «грязь», звучит как «твою»);
— 马 (ма; «лошадь», звучит как «мать»);
— 河蟹 (хэсе; «речной краб», звучит как «гармонизировать», что на сленге означает «подвергнуть цензуре»). Означает конец программы.
Пример программы, выполняющей цикл от 1 до 10:
Проект расположен на code.google.com и его название звучит примерно как «ё* твою мать».
Почему такое название? Один из дико популярных интернет-мемов в китайском интернете — выражение 草泥马 (цао ни ма, буквально «лошадка травяной грязи», см. словарь китайского сленга).
Юмор в том, что «цао ни ма» звучит в точности как китайское выражение «ё* твою мать», главное китайское ругательство, которое произносится точно так же, но записывается по-другому. По популярности этот мем сравнится, пожалуй, разве что с нашим «преведом», который в свое время знали практически все люди, общающиеся в интернете.
В языке программирования «Цао ни ма» допустимы лишь четыре лексемы, а все остальные символы рассматриваются как комментарии:
— 草 (цао; «трава», звучит как «е***ь»);
— 泥 (ни; «грязь», звучит как «твою»);
— 马 (ма; «лошадь», звучит как «мать»);
— 河蟹 (хэсе; «речной краб», звучит как «гармонизировать», что на сленге означает «подвергнуть цензуре»). Означает конец программы.
Пример программы, выполняющей цикл от 1 до 10:
| Текст программы | Как звучит | Что выполняет |
|---|---|---|
| 草-草 草泥马 | ё* — ё* ё* твою мать | Записать в стек единицу |
| 马-草草 草泥草草草草泥泥马 | мать — ё* ё* ё* твою ё* ё* ё* ё* твою твою мать | Установить метку в этой точке |
| 草-马草 | ё* — мать ё* | Дублировать верхний элемент стека |
| 泥马-草泥 | твою мать — ё* твою | Вывести текущее значение |
| 草草 草泥草泥草马 | ё* ё* ё* твою ё* твою ё* мать | Поместить в стек 10 и символ перевода строки) |
| 泥马-草草 | твою мать — ё* ё* | Вывести новую строку |
| Продолжение примера программы на code.google.com. |
Персональные блоги → Мастер Чиф из Halo против всех!
Нашёл смешной ролик, где Мастер Чиф из игры Halo c особой жестокостью мочит всех подряд в майкрософтовском павильоне с сайта hyper-v. Под раздачу попали популярные персонажи-мемы и даже Ктулху. Очень посмеяло, особенно в середине ). Хотя Чака Норриса он бы, конечно, не замочил, чего уж там.
Персональные блоги → Мы сделали это для лулзов
Вы не знаете что значат фразы типа «превед медвед», «а поцчему Ви спrашиваете?», «десу десу десу десу», педивикия или «двачую»? Тогда приходите в Луркоморье и читайте соответствующую статью. Как о серьёзном бизнесе, так и for lulz, для вас пишут старшие товарищи, которые во всем вышеперечисленном разбираются, а может быть и сами участвовали.
Блогосфера → «Йа криветко». Небольшое исследование
Если ваш знакомый по аське, электронной почте или даже вживую вдруг произносит «Йа криветко» — не стоит удивляться или крутить пальцем у виска. Это всего лишь новый мем, подобный фразе «Превед, медвед». Однако данное явление (в следствие своей популярности) заслуживает небольшого исследования.