Android → Мечта любителя типографики сбывается: пополняем клавиатуру мобильника (снабжённого Android) русскими кавычками, тире, символами параграфа и приближённого равенства, буквами Имперской Речи
Я не выношу скверной типографики, в которой роль тире играют дефисы, а «компьютерные кавычки» ("), более напоминающие знак дюйма или угловой секунды, употребляются вместо кавычек-«ёлочек», принятых в традиционной русской типографике. Мне также немало досаждает употребление обычного пробела вместо неразрывного, когда перевод строки по случайности разрывает словосочетание, создавая «висячие союзы», «висячие предлоги» и прочие формы неприглядного уродства. Я стремлюсь избегать этой скверны и оформлять свои тексты полноценно.
Под Windows и под Mac подспорьем поклонника типографики является раскладка Бирмана или другие аналогичные ей средства, а пользователи Linux используют несколько болеесложные ([1], [2]), но всё же действенные изыски. И только под Android мне никак не удавалось (вплоть до сегодняшнего дня) достигнуть желаемого. Это было настоящим кошмаром, особенно когда в конце мая 2011 года кишечная инфекция привела меня на больничную койку в изоляторе, где ноутбуки были запрещены правилами внутреннего распорядка. Целую неделю пришлось валяться в обнимку с HTC Desire, купленным в прошлом году, и мучительно страдать от необходимости долгое время обходиться вообще без типографики, и даже после выздоровления не иметь возможности исправить её там, где реплики не поддаются исправлению (комментарии на Хабрахабре и в LiveJournal, микроблог в Твиттере, ответы на Формспринге…).
Тогда мне ещё казалось, что тупик безвыходен, совершенно безвыходен. Стандартная клавиатура HTC Sense не имеет редактируемой раскладки нестандартных символов, а её собственный набор их — далёк от желаемого. Множество других клавиатур, имеющихся в Android Market, также не содержат клавиши неразрывного пробела, не содержат достойных, полноценных кавычек. А некоторые плоды трудаЮго-Восточной Азии даже и частью русских букв жертвуют — например, ознакомившись с одним из обзоров kedDroid, вы узнаете, что раскладка Go Keyboard не содержит твёрдого знака и буквы «ё» (и только XHunter мне подсказывает, что они есть там, доступные по длинному нажатию — просто не нарисованы с той же явственностью, с какой изображены цифры в верхнем ряду):
![kedDroid, S03E07 [скриншот]](http://keddr.com/wp-content/uploads/2011/06/go-keyboard-4.jpg)
Как ни странно, азиатом же оказался и тот, кто помог мне найти выход из этого тупика. То был Jon Quach с бодрым видеообзором программы Smart Keyboard:
Под Windows и под Mac подспорьем поклонника типографики является раскладка Бирмана или другие аналогичные ей средства, а пользователи Linux используют несколько более
Тогда мне ещё казалось, что тупик безвыходен, совершенно безвыходен. Стандартная клавиатура HTC Sense не имеет редактируемой раскладки нестандартных символов, а её собственный набор их — далёк от желаемого. Множество других клавиатур, имеющихся в Android Market, также не содержат клавиши неразрывного пробела, не содержат достойных, полноценных кавычек. А некоторые плоды труда
![kedDroid, S03E07 [скриншот]](http://keddr.com/wp-content/uploads/2011/06/go-keyboard-4.jpg)
Как ни странно, азиатом же оказался и тот, кто помог мне найти выход из этого тупика. То был Jon Quach с бодрым видеообзором программы Smart Keyboard:
Типографика → Типографская раскладка Ильи Бирмана 2.0
На сайте Ильи Бирмана появилась вторая версия его замечательной типографской раскладки.
Судя по дате создания файлов в архиве, новый продукт вышел 26 декабря ушедшего года.
Наиболее заметные улучшения:
Рассмотреть и забрать готовую типографскую раскладку 2.0 можно на сайте Ильи Бирмана.
Судя по дате создания файлов в архиве, новый продукт вышел 26 декабря ушедшего года.
Наиболее заметные улучшения:
- Появились стрелочки, которых действительно очень не хватало
- Знак бесконечности — тоже не помешает
- Короткое тире
- Минус
- Буквы дореволюционной орфографии
- Появилась версия под Мак
Рассмотреть и забрать готовую типографскую раскладку 2.0 можно на сайте Ильи Бирмана.
Убунтариум → Опять о раскладке Бирмана, да и переключении раскладок вообще в грядущей 8.10
Disclaimer
Всё нижеописанное относится к Ubuntu 8.10 (interpid), хотя скорее всего затронет и будущие стабильные версии.
Обратите внимимание, что некоторые описанные ниже шаги могут привести к непредсказуемым :) последствиям.
Предистория
Некоторое время назад o4kapuk описывал в статье И снова о раскладке Бирмана как «Добиться поддержки „типографической” функциональности средствами, максимально приближенными к штатным.»
У меня, как дома, так и на работе это решение приводило к следующим проблемам:
- После перезагрузки раскладка не переключалась. Эту проблему каждый раз приходилось решать вызывая апплет конфигурации и изменение какого-нибудь параметра в «Дополнительных параметрах».
- После некоторых обновлений раскладка ломалась совсем. Приходилось переустанавливать нужные файлы
- После обновления на 8.10 метод перестал работать окончательно.
Убунтариум → И снова о раскладке Бирмана
Преамбула
Некоторое время назад я быстро и как-то незаметно «подсел» на эту раскладку и заимел привычку везде использовать тире, кавычки-ёлочки, многоточия и прочие символы, при повседневном использовании в большинстве случаев заменяемыми суррогатами. Переехав в Ubuntu, с огорчением убедился, что Compose-key для полного счастья все-таки не хватает. Перейдя по ссылке «некая версия для Линукса» с сайта Бирмана, я с огорчением обнаружил, что предложенное Сергеем Столяровым решение мне не нравится. Не нравится как минимум тем, что смешивать саму раскладку и способ переключения мне показалось весьма… странным. В полном соответствии с принципом «Критикуешь — предлагай» я несколькоТипографика → Решение проблем с типографской раскладкой Ильи Бирмана
Некоторых людей, использующих бюджетный «Оптимус» от Ильи Бирмана, постигает одна серьёзная неприятность: радость после успешной установки типографских раскладок сменяется разочарованием, поскольку в списке используемых раскладок к пунктам «Английская (типографская раскладка Ильи Бирмана)» и «Русская (типографская раскладка Ильи Бирмана)» упорно сам по себе добавляется пункт «США». Это может показаться странным, но постоянное появление третьей (да ещё и ущербной с типографской точки зрения) раскладки создаёт просто невыносимые условия для работы.