Блог компании ABBYY → Родом из техподдержки
В любой уважающей себя ИТ-компании есть техподдержка – она должна помогать пользователям справляться с тем, что эта самая компания выпускает. Но у техподдержки в ABBYY есть еще одна важная задача: готовить кадры для других отделов компании. За все время существования техподдержки в ABBYY через неё прошло огромное количество людей. «Саппорт» – это стартовая площадка для самых разных профессий. Традиционные пути роста из техподдержки внутри нашей компании – в аналитики, технические писатели и тестеры. Однако есть и нетипичные случаи: кто-то ушел в маркетинг, кто-то занялся продажами или даже программированием – и таких примеров довольно много. Более того, многие выходцы из саппорта сегодня занимают достаточно высокие руководящие должности: например, две сотрудницы в разное время были руководителями продуктового маркетинга в ABBYY Россия, еще одна коллега руководит всей партнерской сетью в России, другая – огромным проектом Docflow, третья является директором по партнерским продажам в Азии, Африке и Латинской Америке.
Почему инженерам технической поддержки удается сделать неплохую карьеру в компании? Давайте разберемся.
Блог компании ABBYY → ABBYY Labs – what's new?
Время подводить итоги первого проекта ABBYY Labs. Напомню, что цель проекта – дать возможность студентам в процессе обучения решать задачи, в большей степени приближенные к реальным, чем это бывает в обычном учебном процессе. И «погрузить» их при этом в соответствующее окружение: среда, в которой проходила разработка, – реально действующая IT-компания. Студенты факультета инноваций и высоких технологий МФТИ были озадачены распознаванием формул и экспортом в TeX (изначальная постановка задачи – тут).
Что у них получилось?
Блог компании ABBYY → Юзабилити-тестирование ABBYY Lingvo
Некоторое время назад наши читатели здорово помогли нам с бета-тестированием Lingvo для Android – спасибо им за это! Теперь мы хотим пригласить желающих поучаствовать в юзабилити-тестировании «большой» Lingvo для Windows. Мы приглашаем всех наших читателей, использующих в своей работе иностранные языки, в том числе, конечно, переводчиков. Неважно, есть ли у вас опыт использования Lingvo. Разработчиков, желающих поучаствовать в процессе, просим немного подождать — вас мы тоже пригласим, но немного позже.
Тестирование проходит в московском офисе ABBYY, он находится в Отрадном. В качестве вознаграждения тестеры могут выбрать один из наших коробочных продуктов – ABBYY FineReader Home Edition for Windows, ABBYY FineReader for Mac, ABBYY PDF Transformer, ABBYY Lingvo x5, (Английский язык, Домашняя версия), ABBYY Lingvo Mobile (WM, Symbian), ABBYY Lingvo for Mac (6 языков)
Если хотите поучаствовать – заполните вот эту анкету. Всего нам нужно 15 человек. Выбирать участников будем по принципу «подходящая нам анкета» + «ответ пришёл раньше».
Александра Баласанова,
Отдел юзабилити-тестирования
Update: нужное количество участников подобрано. С заполнившими анкету свяжутся. Всем спасибо!
Блог компании ABBYY → Словари для ABBYY Lingvo for Android можно купить дешевле
Всем привет!
Мы знаем и помним, что на Хабре не любят новости про скидки. Но в посте о выходе ABBYY Lingvo для Android многие читатели просили нас написать, если будет предновогоднее снижение цен на словари. Спрашивали — отвечаем: скидки есть, действуют с сегодняшнего дня по 1 января включительно.
С наступающими праздниками!
ABBYY Mobile Team
Мы знаем и помним, что на Хабре не любят новости про скидки. Но в посте о выходе ABBYY Lingvo для Android многие читатели просили нас написать, если будет предновогоднее снижение цен на словари. Спрашивали — отвечаем: скидки есть, действуют с сегодняшнего дня по 1 января включительно.
С наступающими праздниками!
ABBYY Mobile Team
Блог компании ABBYY → Встречайте Lingvo для Android
Несмотря на то, что я в целом симпатизирую Android (имея при этом телефон на Symbian), я понимал один его существенный недочёт по сравнению с iOS, с которой его обычно сравнивают. Под него же нет Lingvo! Но, если вы прочитали название топика, то знаете, что теперь телефон на Android смело можно брать*. Итак, вслед за версиями для Windows, Mac OS X, iOS, Symbian, Windows Mobile и даже электронных книг, представляем вашему вниманию Lingvo для Android.Для самых решительных есть вот это

А тех, кому надо сначала подумать, прошу под кат.
Блог компании ABBYY → От памфлетов до биллей: библиотека Хартли выходит в Сеть
Уже не первый год в Великобритании проходит грандиозная программа по оцифровке архивов университетов и крупных библиотек с помощью современных технологий. Её цель – перевести информацию в удобный для пользователя электронный вид и сделать доступной для всех желающих. На подобный подвиг образовательные институты вдохновляет (в том числе и финансово) неправительственная общественная организация «Комитет объединённых информационных систем» (Joint Information Systems Committee, JISC).И весьма удачно: в прошлом году к этой программе присоединилась библиотека Хартли Саутгемптонского университета, одна из лучших научных библиотек страны. Она и задачу себе поставила грандиозную: оцифровать всё что можно, в темпе presto-скоро (полмиллиона страниц в год) – и дать это людям. Чтобы presto получилось именно presto, а не каким-нибудь adagio, Хартли воспользовалась ABBYY Recognition Server’ом, решением для автоматического распознавания документов в больших объёмах. Под катом – технические подробности и немного плюшек.
Блог компании ABBYY → ABBYY FineFoto: фан из фотоаппарата
Как знают постоянные читатели нашего блога, мы любим проводить разные соревнования и конкурсы. Многие разработчики принимали участие в ABBYY Cup, переводчики – в Кубке Lingvo, ещё у нас есть фотоконкурс ABBYY FineFoto. В FineFoto обычно участвуют любители поиграться с фотошопом и люди, у которых есть фотографии смешных надписей (вывесок, объявлений и т.п.) на русском языке или необычных – на иностранных языках (как нам кажется, такие фотографии есть практически у всех). Под кат мы сложили удачные картинки, которые нам присылают участники. Have fun :-)
Блог компании Droider.Ru → Видеообзор мультимедийной Android-читалки PocketBook A10
Всем привет,
Настало время пятничного обзора, и в этот раз мы взглянем на 10-дюймовую Android-читалку (а по сути, планшет), которая называется PocketBook A10. Впервые это устройство было представлено в сентябре на берлинской выставке IFA 2011, а теперь попало к нам на руки:
Из характеристик внимания заслуживают емкостной экран с разршением 1024x768, процессор Texas Instruments с частотой 1 ГГц, фронтальная камера 2 МП (камера одна), память 4 ГБ (доступно около 2х) и суперемкая батарея 6 600 мАч. Имеется разновидность ридера с 3G-модулем. Работает устройство на Android 2.3.5 и имеет несколько фирменных приложений (прежде всего читалку и словарь ABBYY Lingvo).
Настало время пятничного обзора, и в этот раз мы взглянем на 10-дюймовую Android-читалку (а по сути, планшет), которая называется PocketBook A10. Впервые это устройство было представлено в сентябре на берлинской выставке IFA 2011, а теперь попало к нам на руки:
Из характеристик внимания заслуживают емкостной экран с разршением 1024x768, процессор Texas Instruments с частотой 1 ГГц, фронтальная камера 2 МП (камера одна), память 4 ГБ (доступно около 2х) и суперемкая батарея 6 600 мАч. Имеется разновидность ридера с 3G-модулем. Работает устройство на Android 2.3.5 и имеет несколько фирменных приложений (прежде всего читалку и словарь ABBYY Lingvo).
Блог компании ABBYY → ABBYY Cloud OCR SDK: публичный API распознавания в облаке Windows Azure
До недавнего времени в вебе наши технологии распознавания «жили» только на сайте www.abbyyonline.com, этот сервис предназначен для конечных пользователей. И вот теперь мы готовы объявить о запуске бета версии веб-API распознавания для разработчиков. Знакомьтесь – ABBYY Cloud OCR SDK, «облачный брат» уже знакомого нашим читателям ABBYY FineReader Engine. Нам уже достаточно давно хотелось выпустить продукт, который позволял бы использовать OCR-технологии со всевозможных «тонких» и не очень устройств и всевозможных операционных систем и при этом был удобен и недорог. Надеемся, у нас это получилось. ABBYY Cloud OCR SDK предполагает оплату по мере использования, так что функции качественного распознавания становятся доступны при минимальных начальных вложениях.
Под катом мы подробнее расскажем о том, как мы над ним работали и что у нас получилось. Пока сервис находится в закрытом бета-тестировании, но мы считаем, что он уже достаточно стабилен, и стадия открытой беты всё ближе. Мы хотели бы пригласить читателей Хабра стать одними из первых «внешних» бета-тестеров ABBYY Cloud OCR SDK. О том, как получить доступ, – тоже под катом.
Блог компании ABBYY → Школьные учителя информатики и ABBYY обменялись опытом

Известно, что уже сейчас ситуация с квалифицированными кадрами в IT-отрасли, мягко говоря, напряженная. А надвигающаяся «демографическая яма», связанная с падением рождаемости в 90-х, может сделать ситуацию совсем критической. То есть, любые планы по инновационному развитию российской экономики могут просто разбиться о реальность, в которой с каждым годом вузы выпускают все меньше студентов и к качеству их IT-образования есть вопросы. Основная проблема нынешней ситуации в том, что в школах учат одному, на ЕГЭ тестируют второе, в вузах изучают третье, причем с нуля, а IT-компаниям нужно вообще что-то другое.
Именно поэтому ассоциация предприятий компьютерных и информационных технологий (АПКИТ) предложила государству свою помощь в формировании школьных и вузовских образовательных стандартов. Комитет по образованию АПКИТ возглавляет директор «1С» Борис Нуралиев, он же курирует вузовскую программу. Школьную программу курирует генеральный директор группы компаний ABBYY Сергей Андреев. Именно они на прошлой неделе принимали учителей информатики в офисе компании ABBYY в рамках конференции «Современные информационные технологии и ИТ-образование».