Блог компании Mail.Ru Group → Почта Mail.Ru (даже если ты китаец)
Хотим поделиться радостью: мы успешно перевели нашу почту на UTF-8. Теперь можно спокойно переписываться с арабами, китайцами, японцами, греками, грузинами, писать письма на иврите и идише, блеснуть знанием финикийской письменности или зашифровать послание нотами. И при этом быть уверенным, что адресат получит именно то, что ему отправили, а не квадратики или «кракозябры».
Как и многие серьезные изменения, процесс перехода потребовал серьезной подготовки и имел большую «подводную» часть – перед разработчиками стояла задача обработать 6 петабайт писем в более чем сотне миллионов ящиков. Первые эксперименты начались осенью 2010 года, и весной 2011 все ящики были успешно переведены на новую систему. Одновременно с этим символично сменился домен проекта «почта»: вместо основного домена win.mail.ru и исторических koi.mail.ru и mac.mail.ru, которые выдавали сайт в соответствующих кодировках, теперь используется e.mail.ru, выдающий все страницы в UTF-8. Вся почта также хранится, обрабатывается и выводится в UTF-8. Это означает, что в письмах можно использовать любые живые и мертвые языки, математические и нотные символы, причем как в виде plain-text, так и с форматированием.
Чтобы напомнить, как обстояли дела с международным общением еще недавно, мы подготовили небольшой экскурс в историю кодировок.
Удивительно, но проблема кодировки сообщений, которая в восьмидесятых мучила первых сетевых пользователей, а в девяностых была бичом зарождающегося Рунета, возникла задолго до появления компьютера. Одним из самых первых ростков информационного века был телеграф, и сейчас нужно некоторое усилие, чтобы вспомнить, что способ связи, возникший еще до телефона, был изначально цифровым.
Не считая в чистом виде двоичной азбуки Морзе, первым кодом, превратившимся в стандарт, стал код Бодо. Этот 5-битный синхронный код позволял телеграфам передавать примерно 190 знаков в минуту (а в последствие до 760) или 16 бит в секунду. Кстати, те, кто покупал первые модемы, помнят, что скорость значилась именно в бодах – единицах измерения имени Эмиля Бодо, изобретателя кода и высокоскоростного телеграфного аппарата.
Как и многие серьезные изменения, процесс перехода потребовал серьезной подготовки и имел большую «подводную» часть – перед разработчиками стояла задача обработать 6 петабайт писем в более чем сотне миллионов ящиков. Первые эксперименты начались осенью 2010 года, и весной 2011 все ящики были успешно переведены на новую систему. Одновременно с этим символично сменился домен проекта «почта»: вместо основного домена win.mail.ru и исторических koi.mail.ru и mac.mail.ru, которые выдавали сайт в соответствующих кодировках, теперь используется e.mail.ru, выдающий все страницы в UTF-8. Вся почта также хранится, обрабатывается и выводится в UTF-8. Это означает, что в письмах можно использовать любые живые и мертвые языки, математические и нотные символы, причем как в виде plain-text, так и с форматированием.
Чтобы напомнить, как обстояли дела с международным общением еще недавно, мы подготовили небольшой экскурс в историю кодировок.
Вначале была цифра
Удивительно, но проблема кодировки сообщений, которая в восьмидесятых мучила первых сетевых пользователей, а в девяностых была бичом зарождающегося Рунета, возникла задолго до появления компьютера. Одним из самых первых ростков информационного века был телеграф, и сейчас нужно некоторое усилие, чтобы вспомнить, что способ связи, возникший еще до телефона, был изначально цифровым. Не считая в чистом виде двоичной азбуки Морзе, первым кодом, превратившимся в стандарт, стал код Бодо. Этот 5-битный синхронный код позволял телеграфам передавать примерно 190 знаков в минуту (а в последствие до 760) или 16 бит в секунду. Кстати, те, кто покупал первые модемы, помнят, что скорость значилась именно в бодах – единицах измерения имени Эмиля Бодо, изобретателя кода и высокоскоростного телеграфного аппарата.
Персональные блоги → Кодировки
Если бы люди не стали строить вавилонскую башню, то сейчас бы никто не парился с UTF-8, CP-1251, KOI8-R; mb_string, iconv; default-character-set и т.д.
Интерфейсы → Developer: шрифт для полноэкранной консоли в 1024x768
В продолжение темы fullscreen vs window — посвящается программистам-линуксоидам, ностальгирующим по текстовой консоли времён DOS.
Я сделал шрифт для работы в полноэкранном xterm в видеорежиме 1024x768. Размер шрифта 12x24, т.е. при 80-ти колонках с краю остаётся полоса в 1024-12*80=64 пикселя, что неизбежно, т.к. 1024 на 80 нацело не делится. :) Кодировка — koi8-r, содержит 256 символов. Как вы понимаете, шрифт выглядит достаточно крупным, ибо таким он и должен быть.
Я сделал шрифт для работы в полноэкранном xterm в видеорежиме 1024x768. Размер шрифта 12x24, т.е. при 80-ти колонках с краю остаётся полоса в 1024-12*80=64 пикселя, что неизбежно, т.к. 1024 на 80 нацело не делится. :) Кодировка — koi8-r, содержит 256 символов. Как вы понимаете, шрифт выглядит достаточно крупным, ибо таким он и должен быть.
Персональные блоги → Кодировки must die
йНДХПНБЙХ ОПЕДЯРЮБКЧР ЯНАНИ НДМН ХГ МЮХЛЕПГЕИЬХУ НПСФХИ АНПЭАШ Я ПСМЕРНЛ.
«KOI8», — подумал Штирлиц.
Как подсказал Яндекс, в самом полном словаре иероглифов корейского языка, подготовленном около тысячи лет назад, было учтено около 53 тысяч знаков. Тяжело им, наверно, корейцам. В русском же языке другая проблема: всего 33 буквы, но зато кодировок… кто-то их считал? Я нет. В опере 4, файерфокс предлагает на выбор 7.
«KOI8», — подумал Штирлиц.
Как подсказал Яндекс, в самом полном словаре иероглифов корейского языка, подготовленном около тысячи лет назад, было учтено около 53 тысяч знаков. Тяжело им, наверно, корейцам. В русском же языке другая проблема: всего 33 буквы, но зато кодировок… кто-то их считал? Я нет. В опере 4, файерфокс предлагает на выбор 7.