Блог им. Enzo_Sterro → Русификация Text Translation
Многим из вас, пользователям Mac OS X, должен быть известен системный виджет «Перевод», который, признаться, простую фразу «Привет, как дела?» переводит совсем уж безобразно: «Regards as the matters?».
Поэтому для тех, кому нужен перевод «более или менее», больше подойдет виджет машинного перевода «Google. Переводчик» — Text Translation.
Хорош он всем, кроме неимения русской локализации.
Поэтому — теперь на русском и только перевод. Ничего лишнего.
Поэтому для тех, кому нужен перевод «более или менее», больше подойдет виджет машинного перевода «Google. Переводчик» — Text Translation.
Хорош он всем, кроме неимения русской локализации.
Поэтому — теперь на русском и только перевод. Ничего лишнего.
Mac OS X → Дешборд Виджет переводчика PROMT® для перевода с английского на русский и обратно
Новый дешборд виджет для сервиса www.translate.ru – перевод текста с помощью переводчика PROMT®. Хороший сайт и удобный сервис, но нет предела совершенству – поставьте виджет и переводите прямо сейчас с английского на русский и обратно.Блог компании Opera Software → Opera.com — теперь на русском

Началось публичное тестирование перевода на русский язык официального веб-сайта компании Opera Software. Данный перевод был выполнен силами энтузиастов из числа пользователей браузера Opera. Приглашаем всех желающих для тестирования и обнаружения различных недочётов или ошибок. Все пожелания приветствуются.
На данный момент не все разделы отображаются с русским переводом — это баг движка, над которым мы работаем. Все пожелания и замечания можно присылать мне, как главному редактору перевода.
Перейти на официальный веб-сайт Opera
Блог им. dbykov → Перевод мануала Sphinx 0.9.9
На неделе начал перевод мануала Sphinx. Преодолевая все трудности этого непростого дела, по строчке продвигаюсь к цели. Но учитывая мои знания и способности к переводу, ко времени завершения сего подвига, Сфинкс уже выпустит не один десяток мажорных версий. Призываю хабрасообщество неравнодушное к этому существу и русским мануалам присоединиться к работе над переводом. Заранее выражаю благодарность всем откликнувшимся.
Wordpress → Как сделать мультиязычный плагин для Wordpress
Задача мультиязычности — одна из важнейших при работе над плагином (или темой) для Wordpress. Особенно в том случае, когда вы собираетесь сделать свой труд публичным. Только мультиязычность позволит множеству почитателей этой системы в полной мере насладиться вашим гениальным творением.
Для того, чтобы приложение работало на многих языках, в Wordpress (и не только) используется механизм текстовых доменов…
Для того, чтобы приложение работало на многих языках, в Wordpress (и не только) используется механизм текстовых доменов…
MySQL → InnoDB Storage Engine в Mysql 5.1
Данная статья фактически является вольным переводом презентации с MySQL User Conference, проходившей в апреле 2008. Оригинал размещен на сайте GreenMice.
InnoDB — один из почти десятка доступных движков для MySQL, и вот его основные достоинства:
Обзор InnoDB
InnoDB — один из почти десятка доступных движков для MySQL, и вот его основные достоинства:
- Скорость:
- построчные блокировки (а не целых таблиц как в MyISAM)
- эффективное использование CPU, памяти и i/o
- эффективные индексы
- Стабильность и целостность:
- автоматическое восстановление после сбоев
- транзакции и ссылочная целостность
- возможен онлайн бекап с помощью InnoDB Hot Backup
- хороший, протестированный код
- Проверенность:
- распространяется в составе MySQL с 2001 года
- широко используется в различных крупных проектах
Opera → Полный перевод Web Standards Curriculum

Как правило, реализация любой идеи начинается с обсуждения планов, графиков и прочих неотъемлемых компонентов серьёзного проекта. Впрочем, бывает и так, что люди без лишних разговоров просто делают то, что считают полезным, тем самым преподнося сюрприз окружающим. Один из примеров тому — практически полный перевод на русский язык цикла статей, входящих в курс Web Standards Curriculum, являющийся частью образовательного проекта Opera. Посему приглашаю всех заинтересованных в данных статьях, но не обладающих хорошими навыками владения английским языком, ознакомиться с русскоязычным вариантом. Уверен, что вы найдёте массу полезной информации, пригодной для использования в своих разработках и проектах.
Читать Web Standards Curriculum на русском
Разработка → Опасный код на C
Опубликован перевод на русский язык цикла статьей David Chisnall «Writing Insecure C», в которых подробно рассматриваются различные аспекты написания безопасного кода на языке программирования C.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь.
