Pull to refresh
57
0
Вадим Никитин @elcoyot

User

Send message
К сожалению, в ближайшее время подобные мероприятия будут проводиться только в Москве.
Спасибо, передал разработчикам.
В Канаде топонимы переводились в соответствии с указанным производителем карт исходным языком. В ваших примерах у Navteq значится французский язык. Будем разбираться.
Если вы про перевод топонимов, то ответ, мне кажется, достаточно очевиден. Большинство пользователей Яндекс.Карт говорит по-русски. Как правильно произносится записанное латиницей название того или иного географического объекта на карте не всегда очевидно, так как правила чтения бывают достаточно сложными. Теперь вероятность совершить ошибку в произношении значительно снизилась.
С покрытием Азии у Navteq действительно пока все не очень ровно. Постепенно будет дополняться.
Цифры — это номера районов. По большому счету, быть их там не должно, и вскоре они должны исчезнуть. Над проблемой из второго пункта тоже уже работают.
Передал про проселочные дороги разработчикам. Пытаемся разобраться в причине их исчезновения.
Да, шероховатости в отображении пока еще встречаются. Разработчики об этом знают и будут исправлять.
У Navteq карты Азии действительно менее подробные. Со временем ситуация будет исправляться.
Латинизировали. По-моему русский и международный вариант (латиницей) — более очевидно, чем оставлять местную письменность, которую большая часть пользователей просто не поймет.
Все действительно так. Внесли исправления в правила. Спасибо.
Во-первых, названия улиц пока что не переведены, так что на карте и на табличке будет написано одно и то же. А во-вторых, всегда можно посмотреть Карты без перевода.
Да, некоторые недоработки встречаются, но они будут исправляться.
Лингвистика — это несколько больше, чем просто умение говорить на иностранных языках. Еще раз напомню, что правила практической и фонетической транскрипции не всегда совпадают. При практической транскрипции звучание переведенного слова может совпадать с исходным не полностью.
Я передал вашу точку зрения нашим лингвистам, ретранслировал вам ответ. Дальше спорить смысла не вижу.
Ну есть еще над чем работать. В тексте об этом прямо говорится.

Information

Rating
Does not participate
Location
Москва, Москва и Московская обл., Россия
Works in
Registered
Activity