Pull to refresh

Аспирантура в Японии — опыт поступления и личные впечатления

Reading time 10 min
Views 60K
Конничива, дорогие читатели.

Тема обучения в магистратуре и аспирантуре в Японии на хабре поднималась уже неоднократно. Автор упомянутых постов, уважаемый rg_software, преподает в University of Aizu, где я сейчас работаю над получением степени PhD. В предлагаемом вашему вниманию посте я постарался, во-первых, осветить вопрос поступления в аспирантуру и получения стипендии от японского правительства, и, во-вторых, изложить личные впечатления от без малого года пребывания на гостеприимной японской земле.

(На фото — вход в университетскую столовую)




Мотивация


В 2009 году, отучившись пять лет на факультете прикладной математики-процессов управления Санкт-Петербургского государственного университета, я получил диплом по специальности “Прикладная математика и информатика”. В том же году поступил в аспирантуру к тому же научному руководителю, благо наше сотрудничество было довольно продуктивным. К моменту окончания учебы я уже достаточно долго работал на стороне, так что в аспирантуру шел, как мне тогда казалось, осознавая последствия совмещения научной и профессиональной деятельности (как это часто бывает, они между собой никак не пересекались: работал я аналитиком в области разработки ПО, а в университете занимался математической теорией управления). Но так вышло, что в конце первого года аспирантуры у меня случился резкий скачок в сложности и объемах работы; мозг подсказывал, что пора бы наверное уже бросить к черту эту учебу и просто работать, как все нормальные люди. Но в какой-то момент у меня в голове что-то щелкнуло, и я понял, что если сейчас же не брошу все и не займусь основательно наукой, то потом буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Примерно тогда же я стал осознавать, что определенно хотел бы попробовать пожить за границей, и что, опять же, потом уже вполне может быть поздно (ну или, во всяком случае, гораздо сложнее).

Так в конце 2010 г. я пришел к идее поступления в аспирантуру в университете Аизу. Между моей альма матер и University of Aizu существует долгосрочная партнерская программа, в рамках которой я, еще будучи аспирантом первого курса в России, уже успел съездить в Японию на конференцию. И университет, и страна в целом произвели на меня такое впечатление, что другие варианты я просто не рассматривал — даже мысли такой не возникало. Теперь, конечно, задним числом я понимаю, что в тот момент стоило хотя бы просто посмотреть позиции в других университетах и других странах, но ни в коем случае не жалею, что в итоге все получилось так как получилось.

Поступление и получение стипендии


Поступить в университет не так уж и сложно, но вот платить за обучение и особенно искать средства к существованию на стороне мне как-то не хотелось, и тут пришло на помощь японское правительство. Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий (сокращенно MEXT) ежегодно проводит конкурс на получение стипендии на весь срок обучения в магистратуре или аспирантуре для иностранных студентов. В постах-предшественниках про эту стипендию уже рассказывалось, но напомню основные моменты:

  • Конкурс на получение стипендии проводится каждый год среди студентов-иностранцев, пожелавших обучаться в магистратуре или аспирантуре в Японии (для бакалавров тоже есть программы, но это тема для отдельного поста)
  • Заявку на участие в конкурсе можно подать двумя способами — через посольство Японии либо непосредственно через университет, если вы точно знаете, куда хотите. Поскольку в моем случае целевой университет был заранее известен, далее пойдет рассказ о том, как действовать в этом случае; про первый вариант ничего внятного, к сожалению, сказать не могу.
  • Студенты-победители конкурса освобождаются от всех затрат на учебу, получают бесплатный авиабилет из любой точки мира в Японию и обратно, а также ежемесячную стипендию в течение всего срока обучения (про финансы расскажу подробно во второй части поста). Также стоит отметить, что получившие стипендию магистры имеют возможность через два года продлить ее еще на три года для учебы в аспирантуре.

Получить стипендию очень просто:
  1. Вы находите предполагаемого научного руководителя в Японии.
  2. Если он соглашается с вами возиться, вместе с ним вы готовите пакет документов, который в итоге отправляете по почте в университет.
  3. Университет рассматривает все поступившие заявки и выбирает из них несколько лучших согласно квоте, отведенной конкретному университету. Так, мой относительно небольшой университет может каждый год рекомендовать к получению стипендии только двух кандидатов, в то время, как, к примеру, университет Токио — несколько десятков.
  4. Заявки выбранных кандидатов уходят в министерство на утверждение. Из двух отобранных нашим университетом заявок обычно утверждают одну.
  5. Если ваша заявка утверждена, вы проходите вступительные экзамены в университет. “Проходите” — очень подходящее слово, поскольку университету совершенно незачем на последнем этапе отсеивать стипендиата MEXT, то есть терять деньги и упускать плюс в карму.

Как многие на хабре уже писали, самое важное для продолжения учебы за границей — найти себе научного руководителя, который согласится с вами возиться. В моем случае среди сотни профессоров университета нашелся один, чьи научные интересы полностью совпадали с тем, чем мне хотелось заниматься; если вы не ставите себе целью попасть в какой-то конкретный университет, масштабы задачи (но одновременно и спектр доступных интересных тем) значительно увеличиваются. Стоит учитывать, что имеет смысл подбирать себе руководителя и, соответственно, область исследований, с учетом имеющихся у вас знаний и навыков. Но ведь, с другой стороны, переход в другой университет — это хорошая возможность найти для себя новые интересные задачи, и не стоит слишком уж строго придерживаться предыдущих направлений.

Потенциального научного руководителя можно соблазнить в первую очередь публикациями, во вторую — оценками в дипломе. Наличие сильных (в реферируемых журналах) или многочисленных (больше 4-5) публикаций — вообще очень сильный козырь в вашей заявке, который значительно повышает вероятность ее утверждения на всех трех уровнях отбора (научник, университет, министерство). Мне очень повезло, что мой предыдущий научный руководитель с третьего курса начал отправлять меня на различные конференции (пусть и не самого высокого ранга), плюс у меня был в наличии красный диплом. Подчеркну, что диплома специалиста достаточно, при поступлении в аспирантуру он приравнивается к магистерскому (по крайней мере здесь, в Японии).

Следующий шаг после выбора научного руководителя — подготовка комплекта документов. Нужно собрать кучу бумажек (рекомендательное письмо от декана, медицинская справка, заверенный перевод диплома и т.п.) и отправить оригиналы в Японию. Для меня на тот момент самым сложным пунктом был сертификат о сдаче одного из общепризнанных тестов по английскому языку — TOEFL, IELTS и т.п. Из-за жестких дедлайнов и необходимости довольно долгой пересылки оригиналов документов в Японию мне пришлось в экстренном порядке ехать сдавать TOEFL в Москву без какой-либо подготовки. В тот раз пронесло, но урок потомкам — старайтесь планировать все заранее:)

Документы в Японию с горем пополам дошли, ждем решения университета. Утвердили, хорошо. Ждем решения министерства. Тоже утвердили, вот теперь совсем хорошо. Формально остаются еще вступительные экзамены в университет, но для стипендиатов MEXT это всего-навсего видеоинтервью по скайпу с предельно общими вопросами: расскажите, чем будете заниматься, как это связано с предыдущей научной деятельностью, какие языки программирования знаете и т.п. Через некоторое время после интервью приходит оповещение, что меня взяли; заказываю авиабилеты, получаю визу, прощаюсь с работодателем и т.п. Надо сказать, что еще до моего приезда в Японию сотрудники университета начали мне всячески помогать, отвечали на все интересующие меня бытовые вопросы, заранее нашли мне жилье (общежитие стипендиатам MEXT не положено); в общем, еще в России я почувствовал, с какой ответственностью японцы подходят к любой работе.

Личные впечатления о стране


Как я и ожидал, в бытовом плане жить в Японии оказалось несколько приятнее, чем в России (но это только мое личное мнение, есть люди, которые думают иначе). Общая доброжелательность всех вокруг поначалу поражала и вызывала некое недоверие, но постепенно я привык. Японцам с детства прививают парадигму доверия и уважения “по умолчанию”, то есть пока японца смертельно не обидеть, он во многом будет к тебе относиться как к хорошему другу, даже если ты совершенно незнакомый человек с улицы. За счет этого преступности, по крайней мере, в нашем городке с населением около 150 тыс. человек, практически нет. Велосипеды, которые, кстати, здесь очень популярны, японцы оставляют на стоянках возле магазинов без всяких опасений и цепей на колесах. Летом машины частенько стоят на парковках с открытыми окнами с сумками и айпадами на передних сиденьях. Ну и другие тому подобные мелочи, которые свидетельствуют об уровне нравственности в обществе.

Население социально защищено, семьям с низкими доходами полагаются различные выплаты, бесплатная мед.страховка, практически бесплатные дет.сады и т.п. Социального расслоения я, если честно, вообще не наблюдаю — возможно потому, что у японцев просто не принято кичиться богатством. Конечно, средний, скажем, кассир в магазине не сможет накопить на квартиру (на машину, кстати, сможет довольно быстро), но фундаментальных отличий в уровне жизни между ним и, к примеру, бизнесменом средней руки нет.

Кстати, по поводу финансов. Стипендиаты MEXT получают около 150 тыс. йен в месяц, что составляет примерно 1500 евро. Этих денег неженатому студенту без детей, снимающему квартиру не в Токио, хватит за глаза и за уши, несмотря на то, что в целом цены в стране достаточно высокие. К примеру, пачка молока стоит 1.8 евро (йены в евро очень удобно переводить, поэтому все цены дальше будут именно в евро), килограмм риса — 3.5 евро, обед в простеньком ресторане — 10 евро, в студенческой столовой — 4-5, проезд на автобусе по нашему городку или в токийском метро — от 2 евро. Литр бензина — 1.5 евро, подержанную Тойоту Короллу в практически идеальном даже после 10 лет использования состоянии можно купить за 3.5-4 тысячи евро с годовой гарантией официального дилера, навигатором, зимней резиной и другими плюшками. Месяц аренды квартиры в небольшом городе вроде нашего — 300-400 евро за однушку или 350-500 за двушку, в Токио — от 600 за однушку, но обычно выше. Весомую долю стипендии отъедают коммунальные платежи; у меня в двухкомнатной квартире уходит летом около 300 евро в месяц (электричество, вода, газ, интернет). Думаю, что если жить одному в однокомнатной квартире, можно смело сократить расходы до 150 евро, но зимой все равно будет уходить значительно больше, поскольку центрального отопления в Японии нет и приходится греться спец. приборами; сами японцы обычно используют керосиновые обогреватели.

Иностранный студент может привезти с собой жену и детей, при этом жена работать в Японии не сможет по условиям визы, так что обеспечивать семью придется своими силами. С другой стороны, даже иностранцам полагаются все социальные выплаты, которые получают японцы — довольно неплохие детские пособия (150 евро на ребенка в месяц), все та же практически бесплатная страховка и т.п. Плюс практически всегда есть возможность подзаработать в университете — профессорам, ведущим курсы для бакалавров, требуются помощники, которым университет оплачивает трудозатраты по ставке 10 евро в час (при желании можно набиться помощником к 2-3 преподавателям, приработок в таком случае составит в районе 500-600 евро в месяц).

Осталось рассказать про самое интересное — непосредственно учебу в аспирантуре.

Учеба в японском университете


Если вся предыдущая информация была справедлива для большей части японских городов и университетов, то здесь я буду говорить конкретно о своем пристанище.

Территориально University of Aizu находится в городе Аизу-вакамацу на территории префектуры Фукусима, примерно в 200 километрах к северу от Токио.

О радиационной обстановке
Поскольку наш университет находится на территории префектуры Фукусима, у многих моих знакомых неизбежно возникают вопросы по поводу безопасности пребывания здесь. Вкратце обрисую ситуацию: конечно, в восточной части Фукусимы ситуация довольно невеселая, очень много людей перевезли оттуда из-за реальной опасности здоровью. Но поскольку город Аизу-вакамацу находится в центральной части префектуры, в 100 км. от проблемной станции, и окружен со всех сторон горами, здесь радиационная обстановка была и остается благоприятной. Фоновая радиация постоянно пребывает в малой окрестности нуля, следов заражения почвы за почти что полтора года обнаружено не было, продукты из проблемных регионов завозят в магазины с неохотой и большой осторожностью, проверяя все что только можно. Более подробную информацию можно найти в недавно опубликованном докладе Всемирной Организации Здоровья.

Университет ориентирован чуть менее чем полностью на computer science — sofware engineering, распределенные вычисления, сетевые технологии, компьютерная графика, human-computer interaction, в общем, публика на любой вкус. Помимо этого, есть несколько довольно интересных лабораторий на стыке CS и других наук. Например, мой научный руководитель работает с мат.моделями поведения человека, есть группа физиков, занимающихся графеном, лаборатория computer arts, многочисленная диаспора лингвистов и т.п. Всего в штате около 100 профессоров, из них более половины — иностранцы. Подавляющее большинство курсов для магистрантов и часть лекций для бакалавров проводится на английском языке.

Каждому студенту университета (начиная с третьего курса) полагается свое рабочее место в лаборатории и компьютер в придачу. Соответственно, предполагается, что человек будет приходить в университет “как на работу”, а не время от времени появляться для сдачи экзаменов. Для меня этот момент был очень важным, поскольку продуктивно работать дома у меня обычно не получается. Все необходимое для исследований оборудование покупается на исследовательский бюджет, выделяемый на студента его научному руководителю — для аспирантов это примерно 1.5-2 тыс. евро в год. Библиотека университета предоставляет огромный выбор литературы по профилю университета на английском и японском языках; помимо этого, у студента есть возможность за счет бюджета приобрести любую понравившуюся книгу с того же амазона, либо электронную версию статьи из журнала, которого не оказалось в библиотеке.

Каждому студенту один раз за период его обучения в магистратуре или аспирантуре выдается грант в размере 2 тысяч евро на поездку на международную конференцию за пределами Японии. Помимо этого, научный руководитель может выделить деньги из своих выигранных грантов для того, чтобы отправить своего студента на допольнительные конференции, что делается на самом деле довольно часто. Плюс, понятное дело, в самой Японии проводится куча всяких интересных конференций, на которые студенты ездят пачками.

Участие в конференциях стимулируется и тем фактом, что магистр не сможет защитить диссертацию без публикации ее результатов в сборнике трудов IEEE- или ACM-конференции, а аспирант должен опубликовать как минимум одну статью в журнале из Thomson Reuters Master Journals List плюс две статьи в трудах IEEE- или ACM-конференций. Помимо этого и наличия непосредственно самой диссертации, к выпускающимся аспирантам никаких требований не предъявляется — “кандидатского минимума” здесь нет. Магистры должны заработать определенное количество баллов, сдавая различные курсы в течение двух лет обучения; набор курсов студент полностью определяет сам.

На территории кампуса есть столовая, где можно довольно вкусно и недорого позавтракать, пообедать и поужинать; из спортивных сооружений — футбольное поле, теннисные корты, большой спортзал, тренажерка с душем и 25-метровый бассейн. Для музыкантов есть репетиционный зал. Из приятных бонусов — внушительных размеров японский сад с прудом, специальная комната для отдыха с приглушенным светом, кушетками для сна и массажными креслами, да и просто куча раскиданных по всему кампусу тихих уголков с диванами, где можно спокойно посидеть и пообщаться с друзьями (а если лень идти до комнаты отдыха, то и поспать; никогда не видел, чтобы кого-нибудь будили).

Для иностранных студентов и преподавателей два раза в год предлагаются бесплатные курсы японского языка, постоянно проводятся разнообразные интересные мероприятия. Меня, в частности, периодически зовут на уроки в младших классах школ, где дети хотят узнать что-нибудь интересное о России (большинство школьников, кстати, почему-то уверены, что национальная валюта России — доллары), поиграть в какие-нибудь игры, но в основном, конечно, просто посмотреть-потрогать настоящего гайдзина:)

Ну и напоследок немного фотографий.

(Японский сад при университете)


(Вид из окна моей лаборатории. Детишек из садика неподалеку периодически привозят сюда на прогулку)


(Интерьер главного корпуса университета. На первом этаже видны диваны, на которых частенько спят студенты)


Вот как-то так. Если кого-то мой рассказ заинтересовал, вам хочется продолжить обучение в какой-нибудь экзотической стране и вас не страшит перспектива каждый день на завтрак, обед и ужин кушать отличнейший рис, имейте в виду, что ближайший конкурс на получение стипендии начинается в конце ноября, у вас есть достаточно времени, но начинать готовиться стоит уже сейчас. На все вопросы готов ответить в комментариях.
Tags:
Hubs:
+99
Comments 116
Comments Comments 116

Articles