0,0
рейтинг
2 октября 2012 в 22:34

Управление → Как не стать бедным IT-шником из-за ошибки перевода

GTD*
Голая баба. Шутка
Это пост написан по следам постов Что нужно делать смолоду или как стать богатым айтишником и Как стать богатым айтишником — продолжение от другого автора.
Не подумайте, что я собираюсь учить Вас тому, как стать богатым. Я просто расскажу одну историю, связанную с идеями, которые авторы высказали в этих постах, а выводы Вы сделаете сами. Кому лень читать, то может увидеть смысл всей моей истории на рисунке выше.

История

Было это давно. Я был ещё молод и тогда у меня было много свободного времени. Чтобы улучшить свои знания английского языка и получить заодно полезные знания, я прочел книгу Роберта Кийосаки (Robert Toru Kiyosaki) «Богатый папа, бедный папа» (Rich Dad, Poor Dad) на английском языке. Книга была на редкость написана простым языком и проблем с её чтением на английском у меня не было. К тому же книга была достаточно интересна — в ней содержалось немало жизненных примеров работы с капиталом. На западе в то время она имела большой успех.
Через пару лет мой брат достал для меня эту книгу в русском переводе. Перевод книги превзошел все мои ожидания. Перевод оказался настолько хорошо сложен и прост, что его прочтение не вызывало никаких нареканий. Если бы не одно но… Смысл книги был искажён до неузнаваемости. Из отличной книги с хорошими идеями на английском языке переводчик сделал отличную книгу с аутентичным бредом на русском языке. При том перевод был сделан так хорошо, что если прочесть только русский вариант, то волей-неволей начинаешь верить в этот бред.

Причём тут эта книга, спросите Вы? Дело в том, что в вышеприведённых постах описываются идеи этой книги, точнее перевода.

Ошибка перевода

Вся идея этой книги сводится к правильному управлению активами. В английском варианте книги везде используется слово «assets», которое имеет конкретное значение — активы, т.е. капитал и средства, которые могут быть использованы. По неизвестной науке причине с лёгкой руки переводчика «asset» превратилось в «active» (то ли использовался ПРОМТ, то ли переводчик был просто идиотом, а может и то, и другое). Слово «active» имеет ряд значений, таких как «действующий», «живой» и «актив баланса». Не надо обладать высоким интеллектом, чтобы понять, что это совершенно разные понятия. Чуть позже в книге появляется такое понятие, как «liabilities» — долг. У переводчика «liabilities» превратилось в «passive», которое связывалось не только с понятиями долга и выплат, но понятием «пассив баланса».

Как Вы уже могли догадаться, переведённая на русский язык книга имела уже другой смысл. Конечно, полностью смысл не потерялся, но был грубо искажён.

В чём же отличия английского варианта от русского?

Я не буду перебирать всю книгу, так как читал её очень давно, остановлюсь на двух основных ошибках в русском варианте.

Ошибка первая: «Актив — это то, что приносит доход». На самом деле (в английском варианте), речь идёт об активах, т.е. капитале и имуществе, даже если они не приносят доход. Кийосаки призывал накапливать любые активы, так как их можно заставить приносить доход.

Ошибка вторая: «Есть активы и есть пассивы. Что приносит прибыль, то актив. Что вызывает растраты, то пассив». На самом деле, «пассивом» («долгом») называются расходы на поддержание активов. То есть «пассив» неотделим от активов, также как и любой актив имеет свой «пассив». Кийосаки призывал сокращать расходы («пассивы») по содержанию активов. Перевод потерял смысл из-за того, что в русском языке «актив» и «пассив» — альтернативные понятия, а в английском «assets» и «liabilities» — смежные.

Благодаря этим ошибкам в переводе, из книги о том, как управлять капиталом, получилась книга о том, как гоняться за источниками дохода и бояться любых затрат.

Послесловие

Если Вы уловили разницу между английским и русским изложением книги, то попробуйте прочитать снова посты приведённые в начале топика (раз и два). Я думаю, Вы совершенно по-другому взглянете на квартиру взятую по ипотеке, семью, меч из игры и домик в горах.
Виталий Желтяков @VitaZheltyakov
карма
34,0
рейтинг 0,0
Реклама помогает поддерживать и развивать наши сервисы

Подробнее
Реклама

Самое читаемое Управление

Комментарии (126)

  • +24
    >>хорошо сложен и прост

    да уж, русский язык — он такой…
    • +22
      хорошо сложен и несложен
    • +2
      на самом деле тут дело не в сложности языка или его простоте.
      В теории перевода, есть такой предмет у людей кто учится на переводчика, есть замечательный постулат «мысль изложенную на одном языке можно перевести на другой».
      В данном случае видно, что произошла небольшая подмена понятий, воспринята мысль была несколько иначе чем доносил ее автор, что в свою очередь исказило смысл оригинального текста.
      Отсюда вывод читать литературу только на языке оригинала.
      • +1
        Но кроме этого, нужно еще и думать мыслями автора. Невозможно полностью понять смысл послания от автора, не обсудив конкретные спорные моменты с самим автором. Отсюда и проблема — хороший перевод, это тот перевод, понятие о предмете разговора в котором совпадает с понятием автора, или понятием большинства читателей?
        • +1
          Я считал и считаю, переводчику не положено иметь своего мнения о тексте. То есть иметь можно, но влиять ему на перевод нельзя. Это отчасти похоже на умения актеров. Если тебе дали роль злодея, а он тебе не нравится, ты все равно должен сыграть его так как хочет режиссер.
          • 0
            да. Или отказаться…
  • +3
    А в России везде так — чем бы ты не занимался, всё ведет к одному — «гоняться за источниками дохода и боятся любых затрат.»)
    Может переводчик был опытнее, чем вы думаете) Всё-таки этот Кийосаки жил не в России.
    • +1
      Бояться затрат, идущих на активы — это полный идиотизм.
      Хорошем примером является квартирный вопрос. Некоторые настолько бояться затрат, что готовы всю жизнь прожить в «бунгале» из-за страха взять кредит. Они будут копить деньги, искать источники дохода, а в это время стоимость жилья увеличиться в несколько раз.
      • 0
        Ну тогда я мегакрутой чел сейчас — у меня 3 кредита)
        • +6
          «Крутость» не в кредитах, а в том, что Вы пиобрели на эти кредиты.
      • +1
        Погодите, он там про другое. Если один человек живет в квартире и платит за нее кредит, то, очевидно, у него одни расходы и никаких доходов. Да, потом квартира может подорожать (а может и подешеветь), но жить ему все равно где-то надо, так что толку с этого подорожания будет не очень много: в случае чего он поменяет одну подорожавшую квартиру на другую.

        Если второй живет в бунгало и имеет те же доходы, то, очевидно, у него возникает избыток наличности, которую он может вложить в assets, т.е. (по книге) нечто, приносящие прямо сейчас доход.

        Еще в книге упоминается его первая инвестиция, что он купил какой-то домик в надежде что потом подорожает, а богатый папа его отругал, что «надежда на подорожание» — это плохо, и asset должен приносить деньги и в плохие времена, и в хорошие, поэтому кредит должен окупаться с текущих арендных платежей.
        • +1
          Вы начинаете мешать всё в кучу.

          Подорожает или подешевеет квартира — это не важно. Она всегда остаётся автивом. Её всегда можно продать, всегда сдать в аренду или превратить в рабочее место. Бунгало Вы продать или сдать в аренду не сможете.
          То, что человек живёт в бунгало, не даёт ему дополнительных доходов.
          • 0
            Ну, с точки зрения автора (она не совсем корректная, но все же) — квартира станет активом только если она будет приносить доход. Если сам в ней живешь, а доход она не приносит — это плохо и таких активов надо избегать.

            Жизнь в бунгало доходов, конечно, не приносит, но экономит какие-то деньги, которые можно пустить на «настоящие активы», приносящие доход.

            • 0
              «С точки зрения автора перевода», Вы хотели сказать?
              • 0
                Нет, автора книги. Оригинальная книжка на английском легко гуглится, можете привести в качестве примера цитату, где автор выступает за активы, не приносящие дохода? А откуда следует, что liabilities являются неотъемлемой частью активов? Примеры обратного я приводил.
            • 0
              Пример из жизни. Четыре года назад я приобрел квартиру в фундаменте за 1 000 000 рублей, в кредит. За четыре года выплатил 1 500 000, два года жил на съемной квартире, это еще 240 000 рублей. После сдачи, квартира стала стоить 1 700 000, после ремонта за 150 000, 2 300 000 рублей. Итого 2 300 000 — 1 500 000 — 150 000 — 240 000= 410 000 рублей мой капитал. И теперь эта квартира экономит мне каждый месяц 8000 рублей на аренду (если бы я продолжал арендовать квартиру). Так как расценивать такую покупку, как актив или как пассив? Да денег она не приносит, но не плохо экономит. Я это к тому, что пример с квартирой не совсем корректный. Лучше брать автомобиль. После покупки он будет постоянно дешеветь, так еще и сколько расходов на его обслуживание добавится. Я не знаю как в штатах, но у нас покупка жилья все еще выгодное предприятие. И это еще один плюс автору, кроме корректного перевода, нужно адаптировать примеры к реалиям страны в которой делается перевод.
              • 0
                Читал как-то такую интересную мысль: мы рождаемся с короткой позицией по квартире, с short-ом. Соответственно, аренда за съемную квартиру — это аналог процентов по шорту.

                А когда мы покупаем квартиру для себя — это еще не длинная позиция (long), а просто закрытие short-а. ИМХО такие вот покупки с целью закрыть short-ы Кийосаки называет пассивами, а активы — это аналог длинной позиции.

                Т.е. да, покупка жилья выгодна тем, что позволяет не терять деньги на аренде, но не позволяет их заработать. Живя лично в сколько угодно большом своем жилье невозможно на эти сохраненные (от выплат аренды) деньги хлеба купить, например.
                • 0
                  Пообщался со специалистами из мира финансов, почитал комментарии и пришел к следующему выводу. Если квартира дорожает каждый месяц на сумму больше чем расход на ее содержание, то ее можно считать активом, иначе — пассивом. Так как расходы на содержание, со временем, сожрут и первоначальный прирост в цене и последущий, то квартира, однозначно, пассив.
                  • 0
                    Есть один минус в квартире в которой вы живете. Чтобы купить хлеб на «её» росте, надо её продать. :)
                    У того же Киосаки, есть еще одино отличие актива и пассива, правда оно не прямое, а скорее косвенное. Актив генерирует денежный поток сразу после покупки, а на пассиве можно заработать только тогда, когда сможешь продать его с выгодой, что далеко не всегда можно сделать :(
                    После продажи, кстати, придется заплатить налоги, которые тоже хорошо бы учитывать.
                    • 0
                      Да, ликвидность активам важна.
                      А кроме налогов — ещё и комиссию риэлтеру
                      • 0
                        Комиссию обычно платиться покупателем, но да вы правы, она тоже может иметь место быть, хотя бы в виде «вложений» в «рекламу» продажи.
  • –3
    Это Россия, детка, здесь нельзя жить — только выживать)
  • +23
    Неделя богатых айтишников на хабре?
    • +4
      Нет, неделя богатых фрилансеров)
      • +3
        Богатых бедных, измученных фрилансеров :)
        • +6
          Даешь неделю C++ на Хабре!
          • +7
            Вы так говорите, как будто Хабр это айти-ресурс!
            • +2
              Хабр это место для статей по мотивам статей, и далее уже в рекурсию :)
              • –1
                Когда-нибудь кто-нибудь что-нибудь сделает по мотивам статей по мотивам статей по мотивам статей и об этом напишут ещё больше статей!
        • 0
          Богатый фрилансер, бедный фрилансер
  • +15
    Вот оно что :) Я уж думал, что идея книги в том, чтобы стать скрягой. А там как раз излагалась позиция, к которой я сам стремлюсь: осознанность. В данном случае, осознанность трат и управление потоками денег.

    Например, я купил мотоцикл. Почему это хорошо? Потому, что я осознавал бессмысленность этой траты с точки зрения доходов. Но я хорошо представлял, сколько я могу себе позволить потратить без существенного проседания. Прошло 1,5 года, мотоцикл продан, получено неимоверное количество эмоций и впечатлений. Без него жизнь в то время была бы, наверное, не такой красочной.

    Про риск управления мотоциклом я молчу, это отдельная тема. Ну а продал потому, что надоело, то есть, не приносит той радости. Другая чаша весов, где риски + траты, перевесила.

    Спасибо за интересный пост, теперь в понимании книги всё встало на места.
  • +5
    А я чувствовал, что там что-то не так!
  • +3
    Со вторым пунктом не соглашусь. Вот цитата:

    "Rich people acquire assets. The poor and middle class acquire liabilities, but they think they are assets" ... As your cash flow grows, you can buy some luxuries. An important distinction is that rich people buy luxuries last, while the poor and middle class tend to buy luxuries first. The poor and the middle class often buy luxury items such as big houses, diamonds, furs, jewelry or boats because they want to look rich. They look rich, but in reality they just get deeper in debt on credit. The old-money people, the long-term rich, built their asset column first. Then, the income generated from the asset column bought their luxuries. The poor and middle class buy luxuries with their own sweat, blood and children's inheritance.

    Ну т.е. явно имеется в виду, что liabilities — это не часть assets, а нечто совершенно иное.
    • 0
      То есть имеется в виду, что надо уметь видеть расходы.
      Смысл приведённого Вами отрывка в том, что часто люди видят только активы, при этом пренебрегают расходами связанными с этими активами.
      • 0
        Тут вполне понятным языком написано — богатые люди накапливают assets. Бедные — liabilities, думая, что это assets. Когда у вас появляются деньги, вы можете купить немного вещей. Разница в том, что богатые думают о вещах в последнюю очередь, тогда как бедные — в первую. Бедные покупают вещи в кредит, чтобы выглядеть как богатые. Богатые покупают вещи на доходы от своих assets. Бедные — на свой пот, кровь и наследство детей.

        Мысль простая — заработал тысячу, вложи в дело, а не покупай себе новый айфон. Купишь айфон потом, когда дело закрутится.

        То есть, богатые приобретают что-то, в первую очередь, ради умножения дохода. Бедные — ради понтов.
        • +2
          Вы повторяете русский перевод, который имеет неверный смысл.

          Специально для Вас подкину информацию для размышления.
          Роберт Кийосаки стал богатым благодаря своей расчётливости. Он назанимал денег у кого только мог, накупил недвижимости и начал сдавать её в аренду.

          Вот объясните мне, как его действия укладываются в ваши слова.
          • 0
            Он накупил недвижимости в кредит _для получения дохода_ — то есть, он приобрел активы. Если бы он купил дом в кредит, потому что у его соседа такой же, и стал бы там жить — это не активы.
            • 0
              Ну, я и про что и говорю. В русском переводе благодаря расплывчитому смуслу слова «актив» возможны такие манипуляции — для одних актив, для других пассив.
              • +2
                Так и есть. Для одного человека дорогая шуба будет пассивом, для другого — активом, т.к. этот человек известен и потом продаст шубу на аукционе в 10 раз дороже.

                Разница в том, что первый изначально покупал шубу для понтов, второй — с прицелом на аукцион. Вроде как шуба та же, но смысл меняется радикально.
                • 0
                  Ну, если Вам нравятся позиции русского перевода, можете их придерживатья. Вы можете хоть вечность гоняться за тем, что приносит доход, и испытывать страх перед тем, на что тратятся деньги.
                  • 0
                    Вы сейчас с кем разговариваете? Попробуйте перечитать внимательно то, что я написал, не приписывая мне то, чего я не говорил.

                    Речь не о том, чтобы избегать трат. Речь о том, чтобы делать такие траты, которые в перспективе принесут доход. Покупать макбук, только если он реально принесет пользу — а не «просто так». Это и есть основное отличие богатых от бедных, по Кийосаки.
                    • 0
                      А Вы мой пост читали? Актив остаётся активом, даже если не приносит дохода.

                      Если Вам нравиться русский перевод (где актив — это только то, что приносит доход), то можете ему следовать.
                      • 0
                        Хватит уже говорить о неком «переводе» — моих знаний английского хватает, чтобы перевести английский текст самостоятельно, заодно можете посмотреть в профиле, где я живу. Перевод я не читал, к слову.

                        Актив остаётся активом, даже если не приносит дохода

                        Вот тут вы как раз и делаете ту ошибку, о которой говорит Кийосаки: The poor and middle class acquire liabilities, but they think they are assets. То есть, не всякое приобретение — это asset.
                        • 0
                          Ну и где тут слова про обязательный доход от актива?

                          То, что не всякое приобретение является активом, я не спорил и не спорю.
                          • 0
                            Тут действительно нет слов про «обязательный доход» — потому что я про это не писал. Я писал про перспективу. Приобретать заведомо бесполезное что-то — это и будет liabilities. Приобретать что-то, что в перспективе может принести доход — это assets. Квартира — assets, потому как недвижимость дорожает. Айфон 5 — нет.
                            • 0
                              iPhone 5 для программиста, который будет на нем тестировать программы, которые закинет в ApleStore — asset. Он может принести доход, если не в виде гонораров за созданные программы, то за счет опыта из-за которого программиста возьмут на высокооплачиваемую работу :)
                              Потенциально, потмоу что большинству нужен надсмотрщик чтобы создавать и управлять собственными assets ;)
                              • 0
                                Да. При этом многие покупают айфоны, просто потому что «это круто».
                            • 0
                              Точнее, с точки зрения автора, станет asset когда начнет приносить доход. Причем не абстрактный в виде изменения курсовой стоимости, а самый что ни на есть текущий — put money in my pocket.
                          • +1
                            У него про это чуть дальше есть

                            An asset is something that puts money in my pocket. A liability is something that takes money out of my pocket. This is really all you need to know. If you want to be rich, simply spend your life buying assets. If you want to be poor or middle class, spend your life buying liabilities.

      • +3
        Я упорно не вижу в книге мысль, что liabilities — это расходы связанные с assets? Какая вообще разница, какие там расходы — если в итоге плюс? Liabilities — это совершенно посторонние вещи, которые потребляют деньги, это не часть assets.

        Ну и вот он описывает мировоззрение 2-х пап, вполне укладывается в классический перевод:

        One believed, "Our home is our largest investment and our greatest asset." The other believed, "My house is a liability, and if your house is your largest investment, you're in trouble."

        и прямо противоречит идее, что «вкладывать надо в любые активы».
  • +3
    И по первому пункту выбор переводчика понятен — автор использует термины assets и liabilities в бухгалтерском смысле. В Штатах разделы баланса называются «Assets» и «Liabilities and Equity», поэтому да, логично перевести как актив и пассив.

    What defines something to be an asset, or something to be a liability are not words. In fact, if you really want to be confused, look up the words "asset" and "liability" in the dictionary. I know the definition may sound good to a trained accountant, but for the average person it makes no sense. ... "In accounting," rich dad would say, "it's not the numbers, but what the numbers are telling you. It's just like words. It's not the words, but the story the words are telling you.
    • +3
      Проблема в том, что в Штатах слова «assets» и «liabilities» имеют конкретное значение, а в русском переводе «актив» и «пассив» множественное. Из-за этого множественного значения и началось искажение смысла книги.
      • 0
        Как я понимаю (и как написал выше), assets — все, что может (или приносит) доход. liabilities — то, что дохода не приносит. Макбук, купленный для работы — например, для написание новый злых птиц — это asset. Макбук, купленный «потому, что это круто» — это в прямом виде liability.
        • 0
          Нет, не правильно.
          assets — это то, что представляет ценность. Макбук уже изначально assets, независимо как он используется. А вот электроэнергия, которая тратиться на его работу, будет liability.
          • 0
            Моя версия — автор несколько криво использует в книге бухгалтерские термины, но перевод тут не при чем.

            Если же отвязаться от бухгалтерии, то он советует покупать именно то, что приносит деньги. А не то, что висит на балансе и потребляет их :)
          • +1
            Ну, в данном случае, макбук будет luxuries — как и шуба, как и дорогая машина. То есть, понты, не приносящие дохода.
  • 0
    Это не тот перевод, где делали «никель из свинца»?
  • +1
    речь идёт об активах, т.е. капитале и имуществе
    Ну вы намутили :)
    По вашему, активы — это капитал и имущество?

    Классический балансовый отчёт:
    Assets = Liabilities + Owner’s Equity

    Капитал в активы не входит, он обеспечивает активы, наряду с обязательствами.
    Грубо говоря, если слева (где Assets, или актив баланса) оборудование, то справа (пассив баланса) — те бабки, на которые вы его (оборудование) купили, то есть Liabilities (скажем, кредит в банке) и Owner’s Equity (ваш собственный капитал).
    Скажем, станок вы купили за $10 000, из которых $3 000 вложили сами, a $7 000 взяли в кредит у банка.
    • +1
      а по вашей логике, в моём примере активы — это $13 000
      не «бьётся» ваш баланс :)
      • 0
        При чём тут балансовый отчёт?
        В книге нет ни слова о балансовых отчётах. Ассоативная связь с балансовыми отчётами появляется только в переводе благодаря словам «актив» и «пассив».
        • +2
          Специально поискал — balance sheet в книге упоминается 14 раз, большую часть — как раз где объясняется про то, что такое assets и liabilities. Объяснение вполне согласуется с традиционным переводом

          The real tragedy is that the lack of early financial education is what creates the risk faced by average middle class people. The reason they have to play it safe is because their financial positions are tenuous at best. Their balance sheets are not balanced. They are loaded with liabilities, with no real assets that generate income.
  • +3
    что-то я не понял вашу мысль, как при переводе слова «asset» с английского на русский язык могло получиться "active".
    • 0
      Это не моя мысль, а переводчика. Подозреваю, что он провел ассоциацию «asset -> активы -> active»
      • +1
        Я не читал эту книгу, там действительно в русском переводе слово active латиницей написано?
        • 0
          Нет, там слова «active» нет. Но при переводе слова «asset» на русский используются значения слова «active».
          • 0
            Хм, ввел в google translate

            asset
            активы assets, asset, holdings resources
            актив asset, assets
            имущество property, estate, assets, possessions, belongings, asset
            средства means, funds, resources, facilities, asset, arsenal
            ценное качество asset
            ценный вклад asset

            active
            активный active, dynamic, energetic, stirring, militant, sthenic
            действующий acting, valid, current, operating, active, existing
            деятельный active, busy, effective, humming, abuzz, stirring
            действительный valid, actual, real, virtual, true, active
            активированный activated, active
            живой live, living, alive, lively, animate, active
            энергичный energetic, vigorous, spirited, active, strong, dynamic
  • +3
    Нифига себе! Наконец то мне стало понятно откуда несется этот феерический бред. Подобное я встречал в фильме «Матрица», переводчики которого неправильно перевели ключевое слово «source» превратив диалоги героев в полный бред.

    Я смотрел на англйском курсы «Core Finances» от Khan Academy, в бухгалтерском балансе есть три понятия Assets, Liabilities и Equity. Согласно википедии и соответствую русские слова — активы, обязательства и капитал.

    активы — это хозяйственные средства, контроль над которыми организация получила в результате свершившихся фактов её хозяйственной деятельности и которые могут принести ей экономические выгоды в будущем.
    обязательства — существующая на отчётную дату задолженность организации, которая образовалась вследствие осуществления её хозяйственной деятельности и расчёты по которой могут привести к оттоку активов.
    капитал — вложения собственников и прибыль, накопленная за всё время деятельности организации[23].
    • +1
      Соответственно купленная машина требует денег на ремонт, ТО и прочее и согласно бредовому переводу это некий «пассив». А согласно бухгалтерскому балансу (и по словам автора оригинала) — это актив. Например мы можем продать машину и получить деньги.
      • +1
        Ну да. Зачастую даже при кратковременных поездках в другие страны по делам покупка и последующая продажа автомобиля выгоднее, чем его аренда.
      • +2
        Купленная машина всегда стоит меньше, чем сумма, за которую ее купили. И со временем она дешевеет. То есть, покупка машины, когда она реально не нужна (не принесет выгоду) — это как раз то, что делают бедгные, о чем и говорит Кийосаки. В данном случае, это никакой не «актив».
        • 0
          Когда берёшь в аренду автомобиль — он априори не новый из салона. Так кто заставляет покупать новый? А если купить б/у автомобиль за адекватную сумму, то через полгода его можно продать за те-же или чуть меньшие деньги. При наличии умения продавать (а речь ведь о бизнесе), можно и дороже продать. Затраты на аренду на тот-же срок несопоставимы. Очевидный минус — больше хлопот по покупке-продаже и вывод денег из оборота.
          • 0
            Вы все правильно написали — применительно к случаю, когда машина действительно нужна.
          • +2
            Да, но продать его заведомо дороже не получится (если получится — надо просто куплей-продажей авто как бизнесом заняться).

            А если продать за те же деньги, то при цене авто в 1 миллион мы теряем 100 тысяч в год только на процентах. Плюс бензин, ТО, м.б. зимняя резина и прочее, итого тысяч 150 выйдет. Не дешевле за 150 тысяч в год на такси ездить?

            • 0
              Вы не задумывались, что вся капиталистическая экономика стоит на принципе "продать заведомо дороже".

              Я, наверное, буду выглядить в ваших глазах магом и волшебником, так как путём четырёх перепродаж моей недвижимости (подселение в сталинке -> подселение в улучшинке -> однокомнатная сталинка -> двухкомнатная брежнёвка) я имею нормальную квартиру со стартовыми вложениями в 200 тыс. рублей.
              • 0
                Вы раз за разом путаете теплое с мягким. Купить квартиру, с прицелом на то, чтобы ее потом продать подороже — это актив. Купить квартиру в кредит, потому что «все друзья уже купили» — это не актив, это влезание в долги.
                • 0
                  Я ничего не путаю. Смотрите комментарий выше моего — там человек считает, что нельзя продавать что-то заведомо дороже.
                  • 0
                    Не что-то, а вполне конкретное: автомобиль. Вы же приводите в пример недвижимость, которая от года к году только дорожает. То есть, подменяете одно другим.
                    • –1
                      То есть Вы считаете, что автомобиль невозможно перепродать дороже?
                      • –1
                        Конечно же нет. Я считаю, что вероятность этого очень мала — ну хотя бы потому, что я этого не умею.
                  • 0
                    Ну в общем да, считаю. Т.е. может повезти и получится продать, а может и не получится. Да, большую часть времени все дорожает — а акции, и недвижимость. Но иногда бывают периоды времени (довольно длительные) когда все дешевеет. И по закону подлости необходимость продавать возникает обычно именно в этот момент.
                    • 0
                      и закон это называется законом спроса и предложения
          • 0
            Покупать б/у автомобиль — это риски. Переплата за новизну нового — это, в общем, и есть плата за страховку от этих рисков.
  • +3
    Чтобы уж наверняка стать богатым айтишником, нужно изучить английский и читать книги про то, как стать богатым айтишником в оригинале К.О
    • +5
      — Мама, я прочитал все книги по богатству в мире! Почему я до сих пор не богат?
      — Потому что ты потратил все наши деньги на эту долбаную макулатуру, идиот!
  • +3
    В универе на «финансовом анализе» главная мысль звучала так (без отсылки к Kiyosaki):
    — Почему богатые богатеют, а бедные беднеют?
    — Потому, что бедные сначала тратят, и что остаётся — инвестируют, а богатые — сначала инвестируют, а уже что остаётся — тратят.

    Ситуация с кредитом тоже рассматиривалась, и была лично мне прозрением:
    «Богатый берёт в кредит мегавнедорожник — получает понты (которые, несомненно, продают) и, как ни крути — удобство, после чего под залог мегавнедорожника берёт другой кредит, который уже пускает в оборот — покупает товар для магазина, сырьё для завода и т.д.»
    Отсюда получается хороший, годный вывод: приобритение актива в кредит имеет смысл тогда, когда доходы от использования актива превышают или равны ставке по кредиту. Так что нельзя говорить «кредит — это плохо» или «кредит — это хорошо». Кредит — это возможность, но она связана с определёнными рисками.
    • +2
      Эммм… Можно взять кредит, купить внедорожник, под залог внедорожника взять кредит, купить ещё внедорожник, под залог двух внедорожников взять удвоенный кредит купить ещё два внедорожника… А бизнес-то развивается =)
      • 0
        Есть мнение, что в 2008 году примерно так и было :) только ещё интереснее: брокеры брали кредит, покупали акции, под злог акций брали ещё кредит, покупали ещё акции, и т.д. — в результате спрос увеличивался при неизменном предложении, цена акций росла, потом одному из банков понадобилось вернуть выданные кредиты, а брокеры не смогли — денег-то у них нет. и заверте
    • 0
      Я вот читаю и меня все не покидает вопрос… Во что инвестируют бедные люди свои остатки? Во что могли бы инвестировать люди, живущие на фиксированную зарплату, которые НЕ планируют становиться предпринимателями и которых в этой стране 97%?
      • +1
        в кредитное жильё для себя, форд фокусы и поддельный дольчегаббана, как правило. у большинства не остаётся финансовых ресурсов, которые можно инвестировать, а временной же тратится на упомянутые пивасик, игры и патриотичные футболы по зомбоящику.
        • 0
          А если бы оставались ресурсы? Вариант со сдачей ипотечной квартиры в аренду семье из 15 таджиков не предлагать.
          • 0
            Ну, если их остаётся, но немного, то разумно начать хотя бы с банальных депозитов, которые потом уже можно пустить на что-то более интересное.
          • 0
            Накопить за 5 лет на 3/4 комнаты, взять кредит на недостающую часть и сдать тем же таджикам (или необязательно таджикам)…
      • 0
        У буржуев традиционные объекты — акции и облигации.
        • 0
          Уровень финансовой грамотности тех же 97% российских граждан не позволяет отличить акции от облигаций, к сожалению.

          Дело в том, что у меня закралась мысль: обычным людям с их зарплатными накоплениями, пусть даже это 100 000 за год, инвестировать такие деньги не во что. И поэтому лучшим вариантом будет инвестирование в заполнение верхней части пирамиды своих собственных бесполезных потребностей вроде форд фокусов и поддельных дольчегаббана.

          • 0
            Да, не во что. Акции с облигациями интересны тем, что позволяют инвестировать по чуть-чуть, квартиру нужно всю целиком покупать, у многих столько денег просто нет.
          • 0
            100 000 — вполне себе деньги для начала развития!
            Сложность при сравнении буржуев и русских — в разных требованиях к маржинальности и уровню прибыли и сроку окупаемости, а также в дополнительных рисках. У нас обычное требование — не меньше «20% прибыли», при этом ещё и окупаемость за год, у них — гораздо длиннее. Во что инвестировать — зависит от градуа авантюризма в крови. Как пример (весьма действенный для моего региона) — сварить ящик из проволоки, купить арбузов в сезон, посадить студента/пенсионера продавать их возле остановки.
            Можно сложиться по сотке с соседом и организовать, к примеру, шиномонтаж.

            Проблема в том, что откладывая накопления, человек откладывает не с целью инвестировать, а с целью потратить потом много, ну, или просто «на чёрный день».
            Много примеров, как люди начинали с лотка-ларька и достигали потом большИх высот. У меня знакомый, который торгует БОЛТАМИ. железными болтами. в розницу на автомобильном рынке в «оптовый день». И чувствует себя при этом хорошо, растёт, купил второй гараж под склад и нанял человека для торговли на втором рынке всю неделю. 100 круб вполне хватит чтобы арендовать лоток на рынке, закупить три мешка болтов и начать дело.
            • 0
              Это не инвестиции, а попытки открыть свой бизнес вы смешивайте эти понятия, инвестиции должны приносить пассивный доход. А чтобы сварить ящик и посадить студента мне нужно будет бросить работу и сидеть караулить этого студента чтобы он все не спер. И бегать по налоговым.

              Я побывал открыть ИМ, у меня на него тупо не хватило времени и желания заниматься продажами. Ибо я люблю админить.
          • –1
            Да и банально не во что в Рашке инвестировать кроме недвижки и автомобилей…
        • 0
          Облигации приносят доход в среднем ниже инфляции, а держателей акций за пару кризисов, которые происходят раз в 10 лет, неплохо раздевают.
    • 0
      «Богатый берёт в кредит мегавнедорожник — получает понты (которые, несомненно, продают) и, как ни крути — удобство, после чего под залог мегавнедорожника берёт другой кредит, который уже пускает в оборот — покупает товар для магазина, сырьё для завода и т.д.»
      Для меня это тоже прозрение, спасибо. Понты в кредит, чтобы не отвечать по этому кредиту ничем кроме этих самых понтов — это хорошая придумка.
      • 0
        В реальности если ты разбил эти понты в первый год, то даже Каско не покроет твой долг банку и придётся продолжать выплачивать остаток.
  • +1
    Хехе. Также подозревал что что то несходится в этих текстах.
    А есть ли данная литература в правильном переводе Гоблина более вменяемом альтернативном варианте перевода?
  • 0
    Пожалуй стоит перечитать книгу еще раз с этими знаниями.
    • –1
      А лучше сразу на английском.
  • 0
    На самом деле во всей этой истории не хватает так называемого Cash Flow Statement. Не так важно какая у вас структура активов или пассивов — важно какой у вас free cash flow. Поясню на примере — зарплата 100 единиц, вы купили квартиру в кредит, теперь в активах (да-да, это именно актив, в независимости от того, приносит он деньги или нет) у вас квартира, в пассивах — долг. За ипотеку надо платить, скажем, 40 единиц. Ваш FCF (free cash flow) равен 60 единиц. А вот если вы живете у родителей :) и сдаете свою квартиру за 50 единиц, то ваш FCF 100-40+50 =110 и квартира становится для вас активом, положительно влияющим на денежный поток. Мысль проста — надо так управлять активами и пассивами, чтобы ваш FCF был положительным и максимальным. Возможно именно эту мысль и пытался донести автор книги, пусть и несколько коряво, судя по оригиналу.
    • 0
      Да, согласен. Ошибка автора в том, как мне кажется, что он называет актив с положительным cash flow просто активом, из-за чего возникает путаница. Но суть книги именно в коллекционировании активов с положительным cash flow.
      • +1
        Ну скорее не активы с положительным cash flow, а активы положительно влияющие на денежный поток. В чем разница? Например есть фрилансер, который кодит на старом компе и сборка проектов занимает значительное время, фрилансер в эти периоды вынуждено простаивает. Тут он решает купить очень мощный компьютер в кредит. На первый взгляд от такого «актива» одни убытки — и электричества больше жрет, и кредит за него выплачивать надо, а прямого денежного потока от него и вовсе нет. С другой стороны время простоя уменьшилось значительно, работы теперь фрилансер выполняет больше и свободный денежный поток больше, чем был до покупки, даже после выплаты счета за электричество и платежа по кредиту. То есть, если выразить мысль про богатых — они с каждым новым активом стараются увеличить свободный денежный поток, тогда как бедные с каждым активом этот поток уменьшают.
    • 0
      Спасибо! Именно эту мысль я и пытался выразить, правда, очень коряво.
    • 0
      Дурацкий пример, в реальности за ипотеку надо платить скажем 40 едениц, а аренда в России приносит ровно в 3 раза меньше, максимум 15 едениц.
      • 0
        У меня платеж по ипотеке 25, сдаю эту же квартиру за 20. К тому же она подорожала более чем в 1,5 раза (с 2,2 до 3,5 млн).
        • 0
          И куплена видимо в 2006 году, когда цены были ниже. Речь об одном периоде времени. Например в Европе платёж по ипотеке только что купленной квартиры и аренды примерно одинаковы, в Росси же — разница в 3 раза при сравнимом небольшой первоначальном взносе.
    • 0
      А если вместо покупки квартиры положить деньги на депозит. При всех расчетах это будет более выгодным вложением. Недвижимость может дешеветь к тому же. С такими расчетами квартира это пассив, но общей смысл понятен.
  • 0
    Читал сначала русский, потом английский. Английский дествительно простой. Но диссонаса в переводе не встретил, на мой взгляд вполне адекватно передана суть книги. А именно — понимать что приносит деньги, а что их высасывает.
  • 0
    Неужели этому пройдохе (Кийосаки) хоть кто-то верит? Ну и Хабр… Нищий, который написал книгу как стать богатым, — какая ирония.

    Хотя… че это я? Не покупайте никогда машину — это самое плохое вложение денег в вашей жизни.
    • 0
      Конечно. Намного выгоднее, когда машина служебная — и покупать не надо, и обслуживание бесплатное.
  • 0
    Вот как объясняет понятия Assets и Liabilities сам Роберт Киосаки:
    www.richdadworld.com/email/rich_dad_difference/difference4.html

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.