Как учить английский язык

    Данный текст был написан моей женой для собственного блога. Мне он показался достаточно интересным и полезным для людей, интересующихся изучением иностранных языков, и я решил опубликовать его здесь, учитывая, что на Хабре таких людей очень много. Почему моя жена решила, что может давать какие-либо советы в этой области? Потому что она окончила иняз, свободно говорит на английском, продолжительное время вела курсы изучения английского языка с разными группами и благодарные ученики не раз положительно отзывались о ней, как о преподавателе, а сейчас она успешно изучает итальянский и уже использует его в своей работе.



    Итак, кто заинтересовался — прошу под кат.

    1. С чего начать изучение английского языка?


    Объем вводных фонетических курсов всегда наводил на меня ужас. Вы учите транскрипцию, вы рассматриваете анатомические картинки с изображением свернутого в трубочку языка, вы знаете наизусть спеллинг, вы с ужасом смотрите на интонационные схемы, которые, вы должны усвоить чуть ли не до того, как скажете свое первое предложение на английском, только лишь затем, чтобы это все потом разбилось о реалии жизни, в которых вы встретите и другое произношение, и другую транскрипцию, и другие региональные варианты чтения. Каким бы ни было выбранное пособие, затянувшееся время изучения вводного фонетического курса (который про буквы, про звуки и про то, как меня зовут мистер Смит) – это тревожный симптом. Обычно на курсах уровня Elementary мы уже плотно говорим и пишем, все еще не выучив до конца ни транскрипцию, ни типы слогов, ни исключения из правил чтения. Не позволяйте себе застрять на этом этапе, ведь у каждого из вас уже имеется какая-то база. Вводный курс можно пару раз пробежать глазами, проговорить, остановиться на паре любопытных мест, и это нормально — изучать законы высказывания еще до того, как научился читать и писать. Взять быка за рога можно только изучая структуры предложений, а не рассматривая буквы в микроскоп. Изучите порядок слов, вопросы, восклицания, приказы, переспросы, реакции англоговорящих людей на окружающие события в СМИ. Стремитесь попасть именно в ту часть учебника, где говорится об этих вещах, и к тем пособиям, где именно построение предложения является сильной стороной. Опережение — это не смертельно. Так вы быстрее начнете говорить.

    2. Как выбрать школу/курсы?


    Методики плодятся как грибы после дождя. Помимо классических четырех методов изучения языка (эта нудная бяка описана в методике преподавания, и я не буду останавливаться на них подробно), из которых ведущим является коммуникативный метод, каждый год появляются десятки авторских уникальных до небес методик, которые, в своем роде в том числе и коммуникативны. Только и слышу из-за каждого угла «А что ты думаешь о методе Пупкина? А о методе Замухрышкиной?». Я ничего о них не думаю, потому что на следующий год придут другие, и у каждого есть свой метод, и он так же всех «порвет» и «взорвет». За последние годы мне запомнилась Гивенталь (очень-очень хорошо структурированы пособие).

    Еще запомнился Драгункин. На то, что он делает с английским языком нельзя смотреть без со-Драг-ания. Его курс наполнен сиюминутными мнемоническими приемами, которые помогут вам сейчас, но уведут от понимания целого. Не обязательно долго и упорно учиться, можно просто обмануть свою память и восприятие, как бы говорит автор. («Не обязательно влюбляться, ведь можно снять проститутку!»). Более того, сторонники данного автора из числа моих бывших учеников, «опьяненные» легкостью, с которой автор предлагает им взять быка за рога, не имеют реального представления о своей компетентности.

    Запомнился метод чтения Ильи Франка, который я практиковала в чтении итальянских сказок, но в то, чтобы заговорить на изучаемом языке от пассивного чтения, я не верю.

    Запомнился Петров, который скачет галопом по европам, и может пригодиться для создания некой предварительной базы для дальнейшего более серьезного изучения.

    Бонк, Анти-Бонк, Давыдова, Кузовлев… курс может быть любым, даже очень старым и очень школьным, главное — прекратить свои собственные метания по поводу того, а правильно ли я выбрал курс, и, войдя в эту воду, не оглядываться назад.

    3. Как оценить репетитора или преподавателя?


    Если вам преподает профессиональный переводчик, то это далеко не гарант. Даже если вам преподает русский человек с опытом эмиграции или девушка, вышедшая там замуж, например, то это также не гарант, что вас научат английскому языку. Высокие расценки здесь скорее привычка, чем какая-либо гарантия.

    Не смотрите на декоративные вещи (произношение, год выпуска заданий, рассказы о реалиях жизни в стране изучаемого языка), настроить ваш лингвистический аппарат может только фанат своего дела и тот, что сможет держать ваше внимание в кулаке и дать вам систему. Иными словами, провинциальная школьная учительница с серьезным динамичным подходом может дать вам больше, чем расслабленный дипломат-юрист из МГИМО.

    Обычно репетитор проводит бесплатный пробный урок или пробные 20 минут, если нет — требуйте. Сразу выясните, «разговорник» это или «грамматист». Если это не тот, кто вам нужен — прощайтесь. Даже во время вводного урока препод обязан стимулировать вас высказываться, а не просто заставить вас отвечать на вопросы «да» и «нет» (первое — тот самый коммуникативный метод), даже если вы делаете это неумело. Помните, функция репетитора — контролирующая, переходы от задач к задачам должны вас куда-то вести и обеспечивать общий накопительный результат. Репетитор, который не сразу может сообразить, какое задание вам дать на оставшиеся три-пять минут, и у которого в глазах не прослеживается четкий план, будь он хоть триста раз гражданин США и большой умница — не ваш репетитор. Дайте ему право не быть ходячим словарем, дайте ему право иногда не знать правило, а чувствовать его, но если он плохой методист, то ищите другого.
    Добавлю еще, что ребята из бывших союзных республик по Скайпу работают буквально за копейки. Вы можете нанять и нескольких.

    4. Какие разделы стоит изучать углубленно, а какие для общего познания?


    На эту тему писано-переписано. Но добавлю и я наблюдений:

    1) Времена группы Indefinite должны отскакивать от зубов. Все формы восклицаний и вопросов, нюансы в третьем лице, все сокращенные разговорные версии глаголов, won’t, it’s и т.п.

    2) Неправильные, они же и самые частоупотребительные глаголы. Зная их, убиваешь двух зайцев — тут тебе и словарный запас, тут тебе и грамматика.

    3) Все сравнительные конструкции, без которых не потечет ни беседа, ни описание — как сказать, что что-то лучше чего-то, или хуже, или такое же самое, или не хуже.

    4) Предлоги времени, места, да и все остальные предлоги. Связная речь невозможна без упоминания предметов во времени и в пространстве.

    5) Основные модальные глаголы — они еще чаще употребляются, чем частые-частые неправильные глаголы (п.2).

    Остальные темы и разделы вовсе не для гурманов предназначены, а для того, чтобы вы вникали и могли воплотить в языке больше мыслей и аргументов и уйти от примитива.

    5. Как изучать язык легко и не потерять мотивацию?


    Это очень индивидуальная вещь. Надо знать себя. Если мотивация сгорает как спичка сразу же после занятий пением или теннисом, то вряд ли продержится и мотивация к языкам. Я скажу одно: в изучении каждого нового языка есть некоторый период, в течение которого вам будет казаться, что вы топчетесь на месте или даже скатились на старый уровень. Иногда вам просто захочется оборвать урок, от того, что в голове полная каша. Именно в этот период, когда ночь темна перед расцветом, вам будет казаться, что учебники тупые, а репетитор над вами издевается. Именно эти симптомы означают, что прорыв уже близок. Я советую на этом этапе поддерживать работу над языком хотя бы формально. Если вы хотя бы не бросили эту систему и прошли от первых восторгов через этот черный период, то случится вот что: в один прекрасный и неожиданный день к вам придет ощущение силы и способности описать практически любой предмет на изучаемом языке, и поддержать беседу, и послушать новости… И вы посмеетесь над своим унынием.

    Другой проблемой является неспособность получить результат от пройденной темы в разумный срок. И приходит разочарование от того, что темы меняются, но для того, чтобы сказать что-то правильно, приходится чуть ли не проходить все заново. Так бывает — вчера прошли тему числительные, а сегодня с утра даже не можете правильно назвать свою дату рождения. И когда все это кончится? И что после этого останется? И ваш преподаватель говорит: «Ну, здесь нужна практика…» и вздыхает: «Больше практики, и особенно в стране изучаемого языка…». И, скажем, если у вас сейчас нет этой практики, вы не ходите в клуб любителей английского языка, не знакомитесь с носителями языка в аэропортах и не обмениваетесь приветами по Скайпу, то ничего утешительного в этом случае сказать вам я не могу. Но вы должны четко осознавать — даже если тема не всплывает в нужный момент, то все равно напрасных знаний и напрасных упражнений не существует. Ваше подсознание и моторика уже начали совершать работу, которой вы не ощущаете. Напрасного не существует.

    В следующей статье — как я запоминаю иностранные слова.
    Метки:
    Поделиться публикацией
    Реклама помогает поддерживать и развивать наши сервисы

    Подробнее
    Реклама
    Комментарии 58
    • +1
      Третий пункт справедлив чуть ли не для всех областей, не только для английского: если у учителя нет «искорки в глазах», нет идеи и желания, то это максимум тренер для того, чтобы не растерять существующие навыки.
      Изучал язык в школе: ну там все ясно «зарплата низкая, а тут еще эти спиногрызы». Изучал язык на первых курсах — чуть лучше школы было, но тоже лажа.

      В третий раз начал изучать язык у человека, который мечтал открыть свою языковую школу с детства — да я, блин, за месяц с уровня «i will fix the bug, tomorrow it will done» до болтающего начального интермидиета дошел.

      Учитель — это и мотивация, и знания. С хорошим учителем легко заниматься, хочется продолжать и, быть может, даже быть похожим на него в этой области. И именно таких учителей нужно искать, чем вы не хотели заняться: бокс, языки, рисование, музыка. К сожалению, они редки. А иногда еще и дороги т.к. желающих учиться — через край.

      Прочитал статью и… да, как-то так я и изучаю язык, вполне неплохо изучаю. Советы вашей жены работают:)
      • +3
        Срочно нужна статья «как мотивировать себя на изучение английского».

        Вот думаешь «засяду-ка я за английский». А через пару недель/месяцев замечаешь, что с места вроде как не сдвинулся. И вот такое упадническое настроение вынуждает каждый раз прекращать изучение =/
        • +3
          Значит вам этот язык вот так вот и нужен, что вы мотивацию найти не можете. Была бы настоящая необходимость, она и стала бы мотивацией. Работа, путешествия, смотреть «Доктора Хауса» в оригинале.
          Может, нужна еще статья на тему «как найти мотивацию для чтения следующей статьи о мотивации»?:)
          • +3
            Проблема как раз в том, что мне это нужно.
            Помимо того, что большая часть нужной информации (по программированию, IT и т.д.) на английском, мне ещё нравится смотреть фильмы в оригинале (правда сейчас только с субтитрами). Много лет мечтаю книги читать в оригинале.

            Но, скажем, когда я читаю какую-то техническую литературу, я понимаю в целом, какой будет прирост скила. В случае же с английским, всё как-то смутно. В детстве успокаивал себя, что «нету способностей к языкам». Сейчас же понимаю, что это скорее лень.
            • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
              • +1
                Джордж Карлин о мотивации
                • 0
                  Возьмите любую толстую книгу, любимого англоязычного автора. На английском языке. И начните читать, держа рядом словарик. Первые страниц сто будут идти долго и тяжко, сперва страниц по 3-5 в день. Но потом пойдет легче, лучше и быстрее.
                  При этом в голову хорошо «вбивается» грамматика на уровне популярных грамматических конструкций. И запас словарный пополняется.
                  • +2
                    Смысл будет понятен, да, но тонкости нет. Фразеологизмы и прочие особенности языка автора останутся не понятыми.

                    В случае технической литературы это не критично, но художественные произведения частенько нравятся именно из-за стиля автора.
                    • 0
                      Ну обычно такие вещи приходят постепенно, в процессе чтения.
              • +1
                Просто — запишитесь к преподавателю. Будет определенное расписание занятий, время выделиться автоматически и прогресс пойдет :)
                • 0
                  Да вот думал записаться в школу языковую, но постоянно себя отговаривал тем, что «да я и дома сам могу изучить». Годы убеждают в обратном )=
                  • 0
                    И что, до сих пор не убедили?:)
                    • +1
                      Для чтение статей технических мне моего английского хватает, но разговорная речь не очень.

                      Надо словарный запас повышать и, самое главное, нужна практика. И вот с практикой у меня не очень.
                      • 0
                        аналогично, а вот по школе одна проблема — это время :( у нас они как правило в рабочие дни преподают. (понимаю что можно сказать, что если нужно найдешь время, но блин как назло его нет), а выучить именно не жизненно необходимо, но очень хочется, потому как реально книги читать по программированию в оригинале лучше, но когда их пытаешься читать и понимаешь только общий смысл, а основной то кроется в деталях раздражаешься и ищешь на русском :( если повезет.
                    • 0
                      Ага. С преподавателем работает отлично.
                      И если преподаватель действительно хороший — прогресс за каждые Х месяцев занятий внушительный, даже если и так уровень хороший был.
                      Проверено :) Два года по скайпу отзанимался.
                  • 0
                    4флага.ру вам поможет
                    • 0
                      Найдите в вашем городе English Communication Club или English Gaming Club. Эффект появляется после пары занятий, когда вы привыкните к людям. Со временем уходит страх говорить неправильно (внутри этого коллектива). А это уже хорошая отправная точка и постоянный мотиватор.
                      • +3
                        Для практики смотрите фильмы и программы на языке, на котором хотите научиться говорить со стенограммой на том же языке.
                        • 0
                          Я считаю, что каждый должен для себя сам выработать методику, это как диета — все индивидуально.

                          Саме главное, что надо помнить — это то, что язык не должен напрягать: всеми этими заумными словами, трудночитаемыми правилами, Бонками и прочим. Надо учить язык в свое удовольствие. Читать, смотреть фильмы, общаться — все делать на английском. Посмотреть основные правила и все. И учить язык на практике.

                          Единственное с чем соглашусь и что действительно надо тупо выучить это времена группы Indefinite.
                          • 0
                            Я бы добавил еще, всё таки, фразовые глаголы. Put in, put on и прочую чепуху. Их много, значений у них миллион, но они нужны — используются часто, блин.
                            • +1
                              А это мне кажется как и слова — само придет.
                              • 0
                                Есть дюжина самых распространенных фразовых глаголов, которые не слишком однозначны. Мне кажется, с словами попроще. Хотя, это вопрос словарного запаса. Часто можно и составные глаголы, и идиомы понять просто из контекста.
                          • +1
                            Пара вопросов к жене к эксперту:

                            Можно ли выучить письменный английский по учебнику или на онлайн-курсах (текстовых) самостоятельно? Лично для меня слушание и говорение лишь приятный бонус: будет — хорошо, нет — ну и черт с ним. Я и по-русски-то голосом не каждый день, а то и неделю общаюсь полноценно — обычный недельный словарь с десяток слов типа «и пакет, пожалуйста — спасибо»- и как-то кажется не разумным прилагать усилия к изучению устной речи на иностранном языке.

                            Стоит ли изучать формальную грамматику? Мне кажется, что все мои проблемы с английским из-за неё. Вроде все слова знаю (иногда в словарь заглянуть нужно), что прочитал или написать хочу, а во фразу не связываются. А очень многие утверждают, что незачем тратить время, что само собой придет — мозг сам нужные паттерны выделит в фоновом режиме. Как пример детей приводят. Но мне кажется, что изучение родного языка(ов) у детей и изучение иностранного взрослыми — это процессы имеющие мало общего.
                            • +1
                              Переправил ваш вопрос Дарье (так зовут супругу), обещала ответить :)
                              • 0
                                Я хоть не жена и не эксперт, но позвольте на основе личного опыта тоже ответить:

                                1. Да. Учил дома по книгам, к репетиторам не ходил. Уровня, до которого я смог таким образом доучиться хватает для вполне себе плоноценной жизни в англоязычной среде.

                                2. Да, без грамматики не получится полноценно читать и говорить, и совсем не получится писать
                              • –7
                                Может быть немного не в кассу, но:
                                Прежде чем тратить деньги и время на обучение, задумайтесь: а оно вам надо?
                                Английский сейчас очень модный язык, но рядовому айтишнику выше крыше хватит базовых навыков технический перевода на русский.
                                В технической документации нет никаких хитрых оборотов языка, времен, герундия и т. д.
                                • 0
                                  Давно я где-то слышал такое: чем больше языков ты знаешь, тем больше ты человек.

                                  Украинский и Русский это мои языки с рождения, на Английском я наверное сейчас больше всего общаюсь, Французский иногда использую, Немецкий последние три года постепенно осваиваю, а на Иврите когда-то учился и работал, но это было давно, очень мало помню. Хочу выучить Мандарин.
                                  • –2
                                    Судя по профилю, вы живете в Канаде, так что не удивительно, что вам английский нужен каждый день :)
                                    А в России зачем знать пять языков?
                                    • 0
                                      С 94 по 2009 в Канаде, последнее время в Европе, в основном в Германии. Зачем в России пять языков? Даже в самой России языков наверное пол сотни.
                                  • 0
                                    В путешествиях английский очень нужен. С завистью смотрю на носителей, им везде намного легче объяснится :)
                                    • 0
                                      Зато потом им, ой как трудно, мотивировать учить другие языки.
                                    • 0
                                      вот почитай — «Константин Андреев: Вы говорите по-людски?» — www.snob.ru/selected/entry/57184
                                      • 0
                                        Надеюсь, мой вопрос будет не слишком дерзок и, по этому, я его задам.
                                        Скажите пожалуйста, есть ли подобные статьи написанные носителем любого другого языка о своем родном языке?

                                        P.S. Я собственно к чему это спрашиваю…
                                        К сожалению, описанный в статье феномен отношения к своему языку я встречал только в отношении одного из официальных языков ООН.

                                        А во вторых, я считаю, что позиция «Надо учить другие языки, чтобы не выпадать из культурной/научно/инженерной/итд среды мира» является глубоко ущербной, а развитие и процветание может дать только позиция «Надо развивать свою культуру/науку/инженерию/итд так, чтобы другие хотели изучать наши достижения и учили наш язык.»
                                        Заметьте, что в моей позиции на первом месте стоит то, что действительно приносит пользу всем, но при этом средства не оговариваются и очевидно, что в эти средства попадает и владение другими языками, но приоритеты расставлены совершенно по другому.
                                        • 0
                                          по-первому вопросу: многие колумнисты сноба весьма сильны в эзоповом языке, я предполагаю с твоей стороны неверное прочтение
                                          во поводу позиции: а я считаю, что второе без первого ты вообще фиг сделаешь от слова совсем, так что одно другому не мешает, а дополняет etc.
                                          • 0
                                            по-первому вопросу: многие колумнисты сноба весьма сильны в эзоповом языке, я предполагаю с твоей стороны неверное прочтение

                                            Возможно. Мне статья показалась написанной в полуабсурдно-негативном ключе. Надо будет прочитать еще раз более вдумчиво…

                                            во поводу позиции: а я считаю, что второе без первого ты вообще фиг сделаешь от слова совсем, так что одно другому не мешает, а дополняет etc.

                                            Вы меня не много не правильно поняли. Первую позицию я выделяю среди тех, кто ставит акцент именно на знании языка, по принципу если не знаешь других языков, ты никто и ничего хорошего сделать не сможешь. По моему мнению, такая постановка довольно часто звучит.

                                            Моя же позиция делает акцент на результате, никак не декларируя способы, по принципу есть мировой результат, то совершенно не важно, знаешь ли ты при этом другие языки или без этих знания смог его добиться (Второе кстати лучше в долгосрочной перспективе, так как переносит центр развития отрасли к тебе в страну, а это никогда лишним не бывает, да и история показывает, что были такие прецеденты).
                                            Ну а с тем, что сейчас в текущих условиях языки как инструмент нужны я совершенно согласен.
                                    • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                      • +3
                                        Прежде чем кидаться учить сначала к чаду присмотритесь. Меня вот мама пихала везде куда только можно. И английский и секции всякие и много чего еще. В результате я на ВСЕ ЭТО смотрю теперь с полным отвращением. И по английски могу разве что бегло даташиты читать. Хотя усиленно изучал его с репетитором (разными) вплоть до универа. Не пошло вообще никак.
                                      • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                        • 0
                                          Всегда когда встречаю топик про «Как учить английский» — где-то внутри просыпается «надежда», что вот! вот оно! Наконец-то придумали что-то, что позволит быстро выучить язык не уделяя этому много времени, которого нет… эхх, опять промах! Учить и учить.

                                          Это я так, эта «надежда» внутри называется лень. Пытаюсь с ней бороться всеми силами, и заставляю себя раз в неделю ходить к учителю, хоть как-то тянуть язык. Цель — путешествия. Так что один из ораторов выше, сказавший что IT-шнику не нужен английский… мягко говоря не прав. Всю жизнь сидеть у экрана и «херачить» код? А зачем? По миру надо ездить, а без английского этот мир ограничится чартерными рейсами в Турцию с Египтами (хотя в Турции хорошо, места надо уметь выбирать, где нашего брата нет). Да и IT-шник с познаниями уровня «читаю без словаря» — тоже ничего из себя такого уж хорошего не представляет. А вопрос задать на англоязычных форумах? А уметь этот вопрос обсудить? Google Translate…? Нет уж, спасибо.

                                          Учиться и учиться. Знание английского дает таки свободу, общения и перемещения.
                                          • 0
                                            Ещё забыли о доступе к культуре. Многие произведения (книги и фильмы прежде всего) или изначально на английском, или переводятся на него в первую очередь и знание английского дает и свободу доступа к ним.

                                            Но все эти свободы для многих лишь приятный бонус и лишь в случае, если они «бесплатны». Мотивацию они создают минимальную для тех, для кого они что-то абстрактное, к реальной жизни отношения не имеющее. Я вот такой человек. Умом я понимаю, что английский в современном мире дает много плюсов, но эти плюсы я не ощущаю душой как свои. Английским я себя заставляю заниматься с мотивацией не «хочу знать», а «стыдно не знать», никаких реальных стимулов не чувствую и сам процесс никакого удовольствия не доставляет и интереса не вызывает. А вот итальянским занимаюсь с удовольствием, его я именно хочу знать, пускай и практической пользы будет много меньше, чем от английского, но процесс доставляет удовольствие и вызывает интерес, хотя серьезных мотивов нет. Не считать же серьезным стимулом «висящую» в голове «картинку», как я еду в Рим и знакомлюсь там с красивой итальянкой :) Для английского у меня таких картинок много больше, но ни одна не вызывает положительной эмоциональной реакции.
                                            • +1
                                              У меня тоже самое с изучением английского. Вроде уровень не нулевой, но как всё тяжело движется дальше… ужас. Не так вроде и много задают, и занятие раз в неделю, специально чтобы дома вечером минут 15-30 выделять, так нет… тяну до последнего и пытаюсь все сделать накануне, конечно не успеваю. Т.е. мотивация должна быть какой-то принудительной, а так даже 850р за занятие не останавливает лень.
                                              В идеале — уехать «туда» на месяцев шесть, и вот тогда придется заняться :)
                                              • 0
                                                Скорее наоборот. Сейчас мотивация принудительная, а если уехать, то станет добровольной (жить-то хочется :)
                                              • 0
                                                Так может стоить устроить самостоятельное путешествие? Из абстрактного понимания что он английский мол полезен, придете к пониманию практической необходимости.
                                                • 0
                                                  Все дороги ведут в Рим :) Никуда кроме Италии ехать не хочется.

                                                  А так, то это типа как чтобы понять необходимость занятия спортом (бегом или единоборствами), идти ночью гулять в район с большим уровнем уличной преступности. Поехать в Англию, чтобы понять необходимость знания английского примерно из той же оперы. Да и понимаю я это без таких экстремальных экспериментов, но именно что понимаю, но не чувствую желания.
                                                  • 0
                                                    Не обязательно ехать в Англию. На английском можно изьяснятся почти везде. Мне вот он в Тае очень понадобился. Если говорить про италию, то зная лишь итальянский, с не местными вы поговорить не сможете, и это тоже будет растраивать ;)
                                            • 0
                                              Изучаю английский через скайп с носителем языка уже почти год. Результатом доволен.
                                              • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                                • 0
                                                  Погуглите по запросу «английский через skype». Есть целые порталы, которые предоставляют возможность изучать английский с носителем языка. Я остановился на elf-english.ru. Не знаю, лучше он или хуже остальных, просто сел одним вечером, погуглил, сравнил цены. Условия на этом сайте мне показались приемлемыми. Там, если сразу за много занятий платить, то выходит 500 рублей за урок (45 минут) с носителем языка. С русскоязычным преподавателем дешевле. Я беру 4 урока в неделю (два дня по два занятия). Получается 2000 рублей в неделю, 8 тыс. в месяц. Преподавателя можно выбирать, на сайте представлены фото.
                                                  Расписание есть, согласовывается индивидуально с преподавателем.
                                                  Однако, стоит отметить, что через скайп я подтягиваю в основном только свой разговорный английский. По грамматике и прочему у меня другие методы изучения.
                                              • +5
                                                Я не знаю КАК ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК!!! Я смотрю фильмы, читаю довольно много блогов на этом языке, слушаю TEDx, слушаю музыку, выполняю упражнение на lingualeo, я его ублажаю днем и ночью, я приношу ему цветы, конфеты, и порой спаиваю в надежде на головокружительных пару дополнительных слов в активном лексиконе. И хоть убейся, постоянно нужен словарь, я постоянно проверяю слова, которые уже в 123232 раз вижу, не понимаю без субтитров, что они там между собой замышляют, забываю что you have, но не you has. И такое впечатление, что вот все знают, все всё выучили, статьи пишут сюда, один я дурак.
                                                • 0
                                                  Думаю вам как-раз пригодятся занятия с преподавателем — структурировать накопленные знания, определить, в каких областях вы всё-еще отстаёте.
                                                  • 0
                                                    И такое впечатление, что вот все знают, все всё выучили, статьи пишут сюда, один я дурак.

                                                    +100500 Собственно основной мотив учить английский у меня «стыдно не знать в наше время». Обычный словарь, правда, нужен всё реже и реже, но только для «обычных слов». Такое ощущение, что обычными словами англичане не говорят, только словосочетаниями, смысл которых ничего общего с входящими в него словами не имеет. И все это как-то понимают, а я туплю.
                                                  • +1
                                                    Мне кажется, что сперва нужно определиться с целями изучения языка. Если хотите получить хорошие академические знания, приближенные к проф. переводчикам, то имхо без педагога и уймы потраченного времени на зубрежку и другие страдания здесь никак.

                                                    Но подобный уровень знаний вряд ли реально нужен, большинству требуется выучить бытовой язык, чтоб можно было читать и общаться без словаря на общие темы. В этом случае можно «схитрить» и подучить язык за довольно сжатый срок.

                                                    Сразу скажу, что я не педагог и ни на что не претендую. Проанализировав проблему изучения английского в России я выявил, что одна из основных проблем — обучение академическому английскому + очень мало практики. В итоге, школьник или студент может прекрасно знать грамматику, структуры языка и пр., но попроси его пообщаться с иностранцем, и у него ничего не выйдет.

                                                    На данный момент я достаточно свободно пишу, читаю, говорю, смотрю сериалы и тп на английском (естественно, без словарей) и начинаю учить испанский.

                                                    Для себя я решил, что у меня нет времени на долгое изучение, меня может попросту не хватить на это, я хочу добиться быстро первых результатов и надеюсь, что эффект результата будет служить стимулом двигаться дальше. Идти к педагогам или на курсы не хочу принципиально, хочу проверить смогу ли я это сделать сам :)

                                                    Я считаю, что для этого надо максимально быстро перейти к практике, общение по скайпу с носителями. Для это надо овладеть самыми основами.
                                                    Вообще, все изучения я планирую построить рекурсивно: изучая минимум чего-либо за короткий срок (1-2 мес), практика, оттачиваю нюансы, изучаю что-то более сложное и так далее.

                                                    Первая проблема с которой пришлось столкнуться — это слишком богатый грамматический мир испанского языка. Очевидно, что в реальности используется намного меньше грамматических структур. Я попытался определить, что из этого мне надо знать в первую очередь, но не смог :) Я общался с испанцами и мексиканцами, но почему-то никто не смогу мне внятно объяснить структуру основных времен. В итоге я нашел примерно то, что мне надо в каком-то учебнике по языку.

                                                    Так вот, первая стадия само-обучения: зазубрить минилекс (400 ходовых слов) и очень базовую грамматику в срок 1-2 месяц. Это должно дать возможно хоть как-то начать общение.
                                                    Вторая стадия: найти носителей и начать общаться с ними по скайпу. (найти таких можно на сайте кочсерферов)
                                                    Третья стадия определится в ретроспективе первой и второй…

                                                    Для зубрежки минилекса планирую испытать разные методики — карточки, стикеры на предметы, зубрежка в через определенные интервалы времени и перед сном, а так же карточки без русского перевода, но с картинками предметов.
                                                    Еще во времена изучения английского случайно родилась следующая методика: когда я куда-либо шел я придумывал какую-нибудь тему и на английском сам себе рассказывал. В итоге в каких-то местах я понимал, что не знаю как это сказать, приходил домой и смотрел в словаре и переводчике.

                                                    Мне кажется очень важным заучивать слова и привязывать их не к переводу, а к образу, я думаю, это должно отчасти решить проблему внутреннего перевода (т.е. говорить то, что вы хотите сказать сразу на нужном языке, а не сначала про себя подумать на русском, вспомнить все правила и тп и родить перевод).

                                                    Если все это сработает, то возможно к осени я уже хоть как-то, но смогу вести беседу на испанском. А если нет, то вряд ли смогу когда-либо осилить еще один язык :))
                                                    • 0
                                                      > когда я куда-либо шел я придумывал какую-нибудь тему и на английском сам себе рассказывал.

                                                      Я с полторы недели пробую вести внутренний диалог на английском. Например, во время раздумий или анализа чего-то там, во время работы. Если не знаю какого-то слова — заменяю его русским, чтобы не прерывать дискуссию и не терять мысль. Т.е. всегда у людей происходит внутренний диалог: какие-то мысли и прочее «так, надо купить майонез, этот? нет, другой» и так далее. Я попробовал заменить язык. Мне кажется, идет на пользу — thinking english.
                                                    • 0
                                                      Да, да, имхо очень хорошее упражнение, через какое-то время ловишь себя на мысли, что непроизвольно думаешь на английском.
                                                      • 0
                                                        Из моего опыта, для начала надо создать основу у себя для изучения языка на которую будут постепенно закрепляться вторичные вещи:
                                                        слова, фразовые глаголы, обороты и т.п.
                                                        конечно основной надо слов надо подучить сразу.
                                                        Сама структура у меня формировалась благодаря:
                                                        1. занятие с преподавателем (1 год 1 раз в неделю, сейчас 2 раза в неделю)
                                                        2. очень помогают упражнения, например по Мерфи, очень крутая книга.
                                                        3. параллельно почитывать грамматику, очень мозги вставляет на место. даже по русски начинаешь по другому говорить )
                                                        Кино с субтитрами, лингволео и т.п. это для меня все же доп материал, который должен ложится на стройную структура языка (см п.1 и п.2 и п.3), а не на оборот (имхо).
                                                        • 0
                                                          Хороший показатель в изучении английского, уметь после принятия на грудь пару-тройку литров пива и без проблем объясниться с таксистом куда тебе нужно доехать.

                                                          Мне лично помогло что-либо английское постоянно звучашее на фоне. Потом бывает ввернешь в разговор какой-то оборот, фиг знает откуда ты его слышал и что он значит, но по контексту он правильный и подходит.
                                                          • 0
                                                            Кстати, если классические учебники или онлайн-курсы не устраивают по каким-то причинам (незнание ссылок на, то можно сделать устроить «реверс-инженеринг» — найти курсы русского для англоговорящих. Мне во многом помогли отрывочные знания английской грамматики систематизировать, при очень забытых знаниях русской (зубрил, чтобы 4 получить в школе).

                                                            Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.