Pull to refresh

Загадочная игра от IBM

Reading time 4 min
Views 54K
Вчера был опубликован интереснейший пост про загадочное объявление от IBM с неким зашифрованным текстом. Все довольно быстро сошлись на том, что текст более всего напоминает приглашение на работу, сам по себе являясь эдаким экзаменом для претендента. Вооружившись словарями, специальным ПО и подгоняемые желанием стать частью IBM пользователи ринулись на штурм. И мне — не лингвисту и не криптографу — кажется, что ринулись совсем в другую сторону.

Чтобы понять, о чем идет речь, и на какой стадии обсуждение, лучше познакомиться с вот этим коллективным документом. Сам текст приводить не буду, он есть в исходной статье. Кроме того, цель данного поста — исключительно в том, чтобы несколько встряхнуть тех, кто уже заинтересовался, и предложить еще одно направление для обсуждения.

Скандалы, интриги, расследования


Озвучу банальную мысль: если кто-то действительно расшифровал послание, мы бы узнали (ли?) об этом в последнюю очередь. Поэтому широкой публике приходится довольствоваться лишь догадками друг друга. Вот и я начну по порядку с тех мыслей, которые возникали у меня в течение последних нескольких часов:

  • Не стоит искать непонятные слова в каталонском языке или латыни. Несмотря на то, что, скорее всего, язык синтезирован из ряда существующих, неподходящих слов всегда найдется на порядок больше, чем приемлимых по значению.
  • Не стоит искать артикли и предлоги. Слишком мало повторяющихся или коротких слов.
  • Стоит искать повторяющиеся слова. Мне совершенно не интересно, каким образом и от чего они произошли, но стилистика текста, равно как и структура языка и пунктуация, интуитивно понятны и позволяют делать выводы о значении слов в их контексте.
  • Многие слова все-таки напоминают реальные и вызывают смысловые ассоциации не просто так. Одна IBM corporata чего стоит. Жаль, я не полиглот, потому что связь с английским, например, чувствуется очень сильно.


Итак, к каким же я пришел выводам?

Суть


Не буду описывать всю цепочку рассуждений, но принцип, как вы поняли, был следующий: сначала самые часто встречающиеся слова, исходя из структуры предложения, располагаются по частоте употребления. Затем к ним примеряется весь список возможных из контекста значений, которые затем уточняются/отсеиваются за счет других, менее употребляемых. Так вот, наиболее понятные в тексте слова, значения которых впоследствии кажутся очевидными:

Tro = to (англ.);
Rol = переводить, расшифровывать;
Rita = это;
Gizon = повод, причина, предпосылка;
Prin = текст;
Olla = мой, моя, наша;
Ol = он;
Lina = она, её, его;
Diptar = послание;
Trondiptar = зашифрованное послание;
Introndiptaral = расшифровать, от trondiptar
И др.

Провозившись несколько часов, я получил примерно такое содержание (не строгая версия, упрощенная или дополненная для понимания):

IBM Ты Следующий (новенький)!
Тот, кто переведет: не сообщай никому. Каждый игрок/особь стремится делать нечто и становиться круче. Кто больше сделал нечто, тот стал круче. Ты следующий! Теперь ты отбираешь следующих!

Достижение главной задачи — это повод сложному становиться еще сложнее. Ронтар Крипс (1920 — 1978) оставил зашифрованное послание, в котором говорилось: «Некое приветствие! Моя предшественница/мать Лаванна Крипс зашифровала секретное послание компании IBM. Она была там /*кем-то?*/ в 1946. Что там? В 1960 получив его, /*кто-то*/ расшифровал её! Переведя её послание, он прочитал: „Biz it corporat dana. Crodana!“. Перевод этого текста — это повод исправить/усложнить его! Он гласит: переведя мой послание, он /*кто-либо*/ годен/подходит fio jidf компанию! Маленькое, ctou, bizon послание. Ты следующий/новенький pinta компании!»

Kro это? Это право/повод kro lapta.

Ниже пара ссылок, обе на английском:



Ты теперь следующий, который отбирает следующих!


Более строгий перевод
Ниже только слова, встречающиеся более одного раза, либо очевидные:

IBM Ты Следующий/новенький!
Oioj fivj transoj: pramsiga to nonce. Iof unita cramberri to fifs, to gint и to становиться friega. Pro gint gita, pro gint становится friega… Ты Следующий! Ты отбираешь/задаешь_задание следующим!!

Efforta повод/причина/задача primta, это повод/причина/задача dif to становиться dif. Ронтар Крисп (1920 — 1978) crops din зашифрованное_послание, uronta gip lotran girrin: «Lap tirin! Моя предшественница/мать Леванна Крисп перевела послание crupida корпорации IBM. Fi 1946 она uinda-pris divka. Ro prov? Pra 1960 giz kim, allonza расшифровал его! Переведя её зашифрованное_послание, он untro: „Biz it corporat dana. Crodana!“ Перевод этого текста — это повод to pips! Он srun: переведя наше послание, он (безличное, вероятно) sui fio jidf корпорацию! Mina, ctou, bizon послание. Ты следующий/новая pinta корпорации

Kro kim? Это повод kro lapta.

Utro kin lint biz lon английском:

1. Текст diga корпорации: en.wikipedia.org/wiki/IBM

2. Наша/моя предшественница/мать crov fotodaps (krin so darva jo, din tra noncabar truna IBM dzecorporata): upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/IBM_Electronic_Data_Processing_Machine_-_GPN-2000-001881.jpg/757px-IBM_Electronic_Data_Processing_Machine_-_GPN-2000-001881.jpg

U lip-trod. Ты отбираешь новеньких которые mit новеньких!


В общем, суть понятна — складывается впечатление, что это некая игра, причем, скорее всего, внутри-айбиэмовская. Задача игры — понять текст, зашифрованный неким образом, и в случае успеха зашифровать свой, чтобы следующий счастливчик разгадал его. С каждым разом сложность шифра повышается вследствие более высокого скилла шифрующего/расшифровавшего.
Кстати, в тексте нет никаких адресов или телефонов, и более того, у меня есть подозрение, что к ВУЗу, в котором был вывешен данный текст, последний не имеет особого отношения.
Повторюсь, я не являюсь ни лингвистом, ни IT-специалистом, ни криптографом, и предлагаю всем упомянутым просто принять к сведению приведенную информацию. Возможно, это сузит круг поиска.
Tags:
Hubs:
+67
Comments 32
Comments Comments 32

Articles