Пользователь
0,0
рейтинг
15 марта 2015 в 14:59

Разработка → Перевод книги «Выразительный Javascript» в pdf

Хабр, привет.

Не так давно SLY_G опубликовал цикл переводов книги Eloquent Javascript (за что ему большое спасибо). В комментариях раз за разом поднимались вопросы о сборке переводов книги, что, собственно, я и сделал при помощи сервиса Gitbook — «Выразительный Javascript», pdf, ePub, mobi и онлайн версия.

Репозитарий книги, pull requests принимаются.

Немного хотел бы сказать о процессе подготовки книги при помощи сервиса Gitbook. Весь материал брался на основе постов с хабра — скачал их все, вытащил содержимое

<div class="content html_format">
...
</div>

немного работы регулярками и инструментом замены текста для преобразования HTML в Markdown (к сожалению не нашел готовых инструментов, которые так делают), перевел обложку и вуаля. Сервис Gitbook делает все остальное.

Приятного чтения.

Скачать в ePUB
Скачать в PDF
Читать онлайн
Антон Кармазин @kriptomen
карма
39,0
рейтинг 0,0
Пользователь
Реклама помогает поддерживать и развивать наши сервисы

Подробнее
Реклама

Самое читаемое Разработка

Комментарии (31)

  • +9
    AxisPod, Dobrii, denysd, paco OnYourLips,
    Товарищи, вы в комментариях спрашивали о pdf версии. Дабы вы не пропустили — упомянул вас.
    • 0
      Спасибо :)
    • 0
      Огромное спасибо! Уже печатаю)
  • 0
    Еще один из способов получения donate это номер мобильного телефона. Люди разные бывают, кому-то этот способ наиболее удобный
    • 0
      Если честно — landing страница книги генерируется сервисом Gitbook. Как там с донатом дела обстоят я даже не знаю, если честно.
  • 0
    Пролистал несколько страниц книги. Вроде бы она подходит для абсолютных новичков. Хочу порекомендовать знакомому, стоит?
    • +1
      Рекомендуйте смело! Эта книга не только новичкам подойдёт, но и тем, кто хочет «освежить знания».
  • +14
    Я вам обложку нормальную сделал, поменяйте, пожалуйста.

    image
    • +3
      • 0
        Спасибо вам, готово. Я когда делал обложку, сомневался, как же транслитерировать имя автора.
        • 0
          Марайн он, а не Марейн
          • 0
            Вот потому я и не переводил :-)
          • 0
            И фамилия у него Хафебеке, потому что голландец он, вроде как :)
            • 0
              Кстати, на сайте msdn он упоминается именно как «Марейн Хавербек». Будем считать это прецедентом.
    • 0
      Спасибо, сейчас сделаю. Но к сожалению, для обложки сервис конвертирует png файл в jpg, так что вероятно качество будет хуже.
  • 0
    Сегодня как раз подумывал о книге-введении в JS. Спасибо, вы помогли с выбором! :)
  • 0
    Большое спасибо переводчику и сборщику.

    Отправил mobi на киндл и вижу что цвет текста бледно серый, хотя цифры в первом встретившиеся списке черные (настолько насколько этот возможно в читалке), это особенность gitbook по генерации mobi или так было сделано намерянно?

    • 0
      Нет, специально я не вносил никаких изменений в стили (такая возможность, кажется, есть, но только при помощи сторонних плагинов).

      Попробуйте скачать mobi какой-либо книги из этого списка. Если там все ок — буду думать, в чем проблема.
      • 0
        Скачал пару книг, с цветом в них аналогично. Я так понимаю это особенность гитбука?
        • 0
          Добрался до компьютера и сконвертировал с epub в mobi — бледный текст.
          эх. пойду ручками из маркдауна соберу
          • 0
            Попробуйте собрать их же либой локально — github.com/GitbookIO/gitbook#how-to-use-it. Увы, больше ничего подсказать не могу, гугл ничего не говорит мне о такой проблеме.
            • 0
              Спасибо.
              Теперь видно что это особенность гитбука.
              Странное поведение — полез посмотреть и увидел в стилях цвет #333 на контент и с этими цветами генерируется ebook — видимо из ebook в mobi они и попадают. На экране монитора текст не кажется таким бледным, а вот на самой читалке уже не очень комфортно читать.
              Поправил, и всё встало на свои места. Зачем в гитбуке это сделано даже представить не могу
              • 0
                Не могли бы вы выложить уже исправленный вариант? Ну и передать его автору поста — думаю, владельцам киндлов черный текст будет предпочтительнее.
                • +1
                  rghost.ru/8GGWR8j5R

                  автор поста с gitbook разбирается лучше меня, сам пытался сейчас сконвертировать им и не вышло) в прошрый раз всё прошло гуд (менял только цвет с 333 на 000, остальные цвета не трогал)
                  • 0
                    Спасибо, так намного лучше :)
                    • 0
                      Я таки добрался и починил стили, везде установлен черный цвет текста.
  • 0
    Отличная книга. Я наконец то понял что такое замыкания :)
  • +1
    Спасибо за проделанную работу, но вот не черные буквы это зря. Читалки их показывают серее, чем мониторы, а учитывая и так не высокую контрастность читать становится неудобно. Ни в одной технической книге в pdf не видел, чтобы текст был не черным. При этом колонтитулы вроде как черные. На моей книге pdf и epub слишком неконтрастны. mobi читается более или менее нормально.
    • 0
      Хм, вы правы, посмотрел в фоторедакторе на скрин из открытой pdf — у текста цвет #333. Мой монитор (или зрение) разницы не заметило. Но специально я ничего не делал для этого. Попробую позже установить доп. плагин и покрутить стили.
  • 0
    Не знаю как делать реквесты в гит, поэтому напишу здесь:
    На странице 120 строка

    Object.defineProperty(Object.prototype, «hiddenNonsense», {enumerable: false, value

    не влезает.
    • 0
      Этот момент поправил, но блок с кодом после первой строки переносится на новую страницу, не придумаю что-то, как силами markdown это поправить.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.