Перевод «Simplified JavaScript Jargon»

    Упрощённый JavaScript-жаргон
    Автор анонса — хабрапользователь elnee


    Доброго вам new Date().toLocaleString(), хабрапользователи. Хочу представить всеобщему вниманию перевод англоязычного словаря терминов для фронтенд-разработчиков.
    Если заинтересовались — добро пожаловать под кат.

    Что такое SJSJ?


    SJSJ — это курируемая сообществом попытка объяснить простыми словами множество сложных терминов, используемых в текущей экосистеме JavaScript. Идея заключается не в замене документации, а в создании своеобразного словаря, на который можно легко ссылаться.

    Русскоязычный SJSJ — это форк оригинального GitHub-репозитория, созданный 3 января 2016 года. На данный момент переведено ~40% словаря.

    SJSJ нужна ваша помощь


    У нас не так много свободного времени, как хотелось бы. Если каждый возьмёт хотя бы один термин — перевод словаря будет окончен за рекордное время!

    Кто нам нужен?


    • Редакторы — правка пулл-реквестов, исправление смысловых и орфографических ошибок в уже принятых и переведённых терминах.
    • Переводчики — перевод новых терминов.

    Также мы будем очень благодарны, если настоящие профессионалы проверят уже существующие переводы и предложат наиболее короткое, точное и понятное для начинающих разработчиков описание.

    Как принять участие в переводе


    Мы создали отдельный чат в телеграме для желающих принять участие в переводе. В этом чате можно в режиме реального времени скоординировать свои действия с действиями остальных активистов, обсудить спорные варианты перевода и выбрать лучший. Да, кстати, если вы хотите принять участие в переводе, но не очень ладите с гитом — заходите в чат, мы поможем разобраться.

    Будущее русскоязычного SJSJ


    Планы пока что скромные — совместными усилиями закончить перевод, а затем заняться отслеживанием обновлений оригинального репозитория, а также «рефакторингом» переведённых терминов.

    Кроме того, совсем недавно человек с именем Hank Wang написал небольшой скрипт, который позволяет читать SJSJ прямо в терминале.

    В планах создание опции выбора языка — это позволит читать русскоязычный форк SJSJ в терминале.



    Ссылки



    В заключение


    Метки:
    • +6
    • 12,8k
    • 4
    Поделиться публикацией
    Похожие публикации
    Комментарии 4
    • +7
      Я думал тут будет статья с переводом жаргона. А оказывается наоборот: переводчики нужны :)
      • 0
        О! Хочу такой же список для бекэнда и всего остального…
        • 0
          Не проходите мимо, оставляйте, пожалуйста ссылки на аналогичные списки.
          • 0
            Кстати, можно хотя бы на английском

        Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.