Будучи глухим разработчиком

http://hollsk.co.uk/posts/view/being-a-deaf-developer
  • Перевод
Когда я увидел заголовок, он сразу же зацепил, потому что у меня есть глухонемой родственник. Тема доступности (accessibility) на сегодняшний день достаточно популярна, но многие разработчики и управленцы избегают этой дисциплины. Происходит это потому, что они не видят смысла, а некоторые даже пользы или выгоды от проделанной работы для такой маленькой аудитории. Это категорически неверное суждение. Доступность должна быть культурой разработки.

В статье было интересное слово Grokker, которое нигде не переводится и по которому я не нашел информации в рунете. Возможно, многие хабравчане тоже не знают, поэтому поделюсь своим личным маленьким открытием. Grok — означает понять так основательно, что наблюдатель становится частью наблюдения. А гроккер, соответственно, тот, кто умеет так понимать. В общем, это даже круче гика. Это скорее гиковый гик. Короче, я даже домен один зарегистрировал, поскольку считаю, что слово может войти в обиход.


Я была глухой с младенчества. Это не в абсолютном значении. Моя потеря слуха характеризуется от умеренный до тяжелой, проблема возникает при высоко частотных диапазонах, на которых и происходит человеческая речь. Я полагаюсь на чтение по губам и определение структуры гласных, для того чтобы понимать разговорный язык. Основными трудностями является:

  • Распознание согласных, особенно шипящих и глухих согласных (все согласные звуки высокой частоты, а глухие и шипящие согласные не задействуют голосовые связки)
  • Начало фразы
  • Конец фразы


Некоторые глухие люди успешно стали программистами. В основном это умственная работа, часто одиночная и где все результаты документируются. Спецификации и баги приходят к вам (в лучшем случае) на бумаге или в тикетной системе, а не из «шумовых отверстий» других людей. Но, конечно, не все так сказочно (я смотрю нас вас, постоянные встречи за большим круглым столом из 15 человек), но адаптироваться всегда возможно.

Существующие стереотипы о программистах, что они некие чудаки с аллергией на человеческую компанию, несправедливы и недостоверны. Как группа — мы очень социальное общество. Мы пишем в блоги, выступаем на конференциях, составляем обучающие материалы и учим других. И это не новость, если не говорить об атмосфере до прихода интернета в Bell Labs, MIT и десятки других R&D организаций. Я люблю этот мир социального кода, когда есть возможность окружить себя компетентными энтузиастами, что является важным моментом на пути становления себя как профессионального разработчика. Но есть одна вещь, от которой я всегда ощущаю себя закрытым — это парное программирование.

Парное программирование, в принципе, потрясающе — это как Rubber Duck debugging на стероидах. Ты работаешь с человеком, который знает больше тебя и способен этому научить или с тем, кто знает меньше, но способен оценить ваше руководство, или даже с тем кто знает столько же, зато может обсудить с вами решение поставленное задачи. Плюс, вы знаете, это забавно. Вы узнаете своих коллег. Вы приходите к осознанию того, что все время от времени совершают ошибки. У вас есть человек, который остановит вас если вы хотите загрузить фрагмент кода, который не нужно загружать.

Но когда вы глухой, динамика и удовольствие от работы пропадают нафиг. Для меня от парного сотрудничества больше вреда, чем пользы. Пытаться думать о коде, смотреть на экран и одновременно пытать понять по губам бесконтекстную речь наставника на разговорном и техническом английском — это с 30% вероятностью рецепт неудачи. В конечно итоге я начинаю угрюмо смотреть на еще больше разочарованного наставника и уступаю контроль над задачей ему, поскольку это единственный путь добиться прогресса в решении задачи. От наставничества все только хуже. И партнер старается постоянность смотреть только в экран, потому что думать о коде и способах коммуникации трудно. Я знаю это! Я знаю. Поэтому стараюсь быть пассивным участником, а коллега все делает за меня. Это не хорошо для каждого из нас. Фу!

У меня была замечательная возможность поработать вместе с Рованом Мейнингом над проектом Pa11i — инструмент автоматизации тестирования accessibility, сделанный для Nature. Используя Screenhero, мы установили удаленную парную сессию, благодаря чему могли оба видеть экран и общаться с помощью текста, не создавая при этом путаницы. Это был первый раз, когда я работала в паре так, как это должно быть. Трудно назвать разницу. Слышащие люди не могут оценить как много информации теряется при работе с глухим. Представьте, что вы живете в городе, где в любой книге, которую бы вы начали читать, около 60% слов были кем-то зачеркнуты с помощью Sharpie (прим. популярная фирма маркеров). А теперь представьте, что на выходные вы поехали в соседний город, где (к счастью) никто такого не делает и вы вдруг можете читать книги целиком, без чьей либо помощи. Это нечто похожее.

Другая история. В Nature у нас команда разработчиков, которая поистине уделяет большое внимание accessibility.
Принцип обеспечения равного доступа к 400 с лишним сайтов Nature лежит в основе всего, что мы делаем. Тим Бернерс-ли говорит, что, “Сила веб-технологий заключаются в их универсальности. Доступ для всех, независимо от инвалидности является важным аспектом". Мы все с этим согласны. Гроккерство доступности распространено повсюду. Во время работы в Nature я получила невиданную поддержку от моих коллег в виде нот, встреч в формате живых-лент, метода мяча, чтобы помочь мне отслеживать, кто сейчас говорит в групповой дискуссии. Еще они подтолкнули меня, на получение поддержки от Access to Work. За 3 года в Nature я получила более существенную поддержку моей инвалидности, чем за предыдущие 34 года моей жизни!

Возможность работать с этими гроккерами accessibility в Nature прекрасна. Они не создают плохих суждений о способностях и обеспечивают полный доступ по умолчанию. Они приводят экспертов по доступности, чтобы те протестировали наши сайты и дали рекомендации. Они усердно применяют стандарты WCAG и создают инструменты, упрощающие внедрение этих стандартов. Когда они встречаются с инвалидом в одной команде, то делают абсолютно все, чтобы этот человек стал ее новым полноценным участником.

Accessibility считается нишевой дисциплиной. Так не должно быть. Люди с ограниченными возможностями рассматриваются разработчиками как ничтожно маленькая часть аудитории, не заслуживающей внимания. Мы не такие. Равный доступ — это право.

Если вы предоставляете его, вы делаете в интернете, и в мире, лучше для всех.
Поделиться публикацией
AdBlock похитил этот баннер, но баннеры не зубы — отрастут

Подробнее
Реклама
Комментарии 13
  • +4
    Очень важная тема, кстати. Про слепых программистов уже написано довольно много, а вот про глухих как-то обычно не пишут. Наверное потому, что потеря зрения для программиста гораздо более болезненна, чем потеря слуха. Однако в целом это не менее важная тема.
    • –1
      Разница просто огромная.
      Слепота сильно мешает в работе, потому что чтение кода занимает практически все время работы, и для этого требуются глаза.

      Но глухота (или, например, отсутствие ноги) — не фатальный недостаток для программиста, она просто снижает количество предложений на рынке труда в 2-3 раза (до удалённой работы), но после трудоустройства негативного эффекта не оказывает.

      > Но когда вы глухой, динамика и удовольствие от работы пропадают нафиг
      Эту фразу мне и вовсе не понять. Проблемы со здоровьем есть у большинства людей, особенно с возрастом.
      • 0
        Это не значит, что иметь проблемы со здоровьем весело. Когда они накапливаются, радость от жизни и правда сильно уменьшается, вплоть до нуля. Что отражается в том числе и на работе, так как она часть жизни. Банально трудно сосредоточиться на чём-то, когда у тебя то лапы ломит, то хвост отваливается. Понятно, что с возрастом всё больше нужно заботиться о здоровье, но ситуации бывают разные, как и люди.
        • 0
          > Эту фразу мне и вовсе не понять
          Попробуйте читать написанное. Это произведёт удивительный эффект.

          Сверху и справа конкретно от этой фразы несколько раз написаны слова «парное программировние». И ещё объясняется эта фраза.
      • 0
        В статье было интересное слово Grokker, которое нигде не переводится и по которому я не нашел информации в рунете.

        Для grok вполне себе есть перевод в словаре lingualeo.
        • +4
          Слово «бысть» как-то не внушает доверие к качеству словаря.
          • 0
            Это не словарь, а площадка для изучения английского. Переводы добавляются пользователями для собственного изучения и сортируются по популярности. Так или иначе, перевод верный. С неправильным там пока не сталкивался.
          • +1
            На LinguaLeo не смотрел, но этот перевод не раскрывает полного смысла слова.
            • +1
              Это из романа Хайнлайна «Чужак в чужой стране». Совсем условно, грок — понимать.
              • –1
                Именно. В том переводе, который я читал в детстве, был использован глагол «грокать».
                • 0
                  А в том который я читал было переведено как «вникать», что, если вдуматься, хорошо подходит к определению из этого поста.
            • +4
              В беседах с ним Майк начинает понимать разницу между земными и марсианскими обычаями, и вводит марсианское слово «грок»
              Чужак в чужой стране. Хайнлайн. 1961

            Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.