Поисковик Microsoft Live Search научился работать с морфологией русского языка и исправлять запросы, набранные в неправильной раскладке клавиатуры и с грамматическими ошибками. В этом начинании Microsoft, конечно, выступает в роли отстающего, но движение в эту сторону определенно может принести кое-какие плоды.
Менеджер продуктов в российском представительстве Microsoft Антон Данилов говорит, что «работа над поиском велась в Редмонде при тесном сотрудничестве с российским офисом». Механизм обработки русскоязычных запросов встроен в Live Search таким образом, что доступен из любой страны, а не только из России.
В механизме учитываются связанные слова: «падежи, времена, распознается множественное/единственное число», — говорит Антон. Но переходы слов в другие формы (отглагольные прилагательные, например) сейчас не обрабатываеются.
Будут ли наработки по исправлению раскладки и анализу морфологии использованы в других продуктах Microsoft, в компании не комментируют. Но перспективы аналога Punto Switcher'a в Office рисуются очень живо.
Менеджер продуктов в российском представительстве Microsoft Антон Данилов говорит, что «работа над поиском велась в Редмонде при тесном сотрудничестве с российским офисом». Механизм обработки русскоязычных запросов встроен в Live Search таким образом, что доступен из любой страны, а не только из России.
В механизме учитываются связанные слова: «падежи, времена, распознается множественное/единственное число», — говорит Антон. Но переходы слов в другие формы (отглагольные прилагательные, например) сейчас не обрабатываеются.
Будут ли наработки по исправлению раскладки и анализу морфологии использованы в других продуктах Microsoft, в компании не комментируют. Но перспективы аналога Punto Switcher'a в Office рисуются очень живо.