Pull to refresh

Субтитры, озвучка, или… Срединные субтитры?

Если речь пойдёт о иноязычных фильмах, то у людей есть 3 основных метода их просмотра: озвучка (предпочитает большинство), субтитры (для любителей всего оригинального и изучающих языки), и просмотр в оригинале (no comments).
Почему же не предпочесть субтитры людям, не знающим язык? Ведь мы слышим оригинальные голоса, оригинальные интонации — зачастую, озвучки звучат глупо как минимум в некоторых местах (не говоря уже о фан-дабе).
И всё же, в целом я согласен с людьми, не любящими традиционные субтитры.

Основные недостатки традиционных субтитров

  1. Надо бегать глазами вверх-вниз, чтобы охватывать взглядом и картинку, и текст. Чем экран зрительно больше, тем глазам надо проделывать больший путь — а что в этом хорошего?
  2. Второй аргумент против субтитров: при обилии текста, просмотр фильма рискует превратиться в чтение «бегущей строки» внизу экрана.
  3. Напряжение глаз увеличивается, понимание того, что происходит на экране — ухудшается


Пример обычных субтитров (хотя вы и так знаете, как они выглядят):

Однако, недостатки, если воспользоваться так называемыми (мною, пока что) «срединными субтитрами» (СС). Из названия следует, что они отображаются посередине. Итак, ставим субтитры в центр, теперь мы смотрим в середину экрана, поэтому охватываем картинку более полно. Какие недостатки? Сабы перекрывают середину экрана, где обычно размещают наиболее важную информацию, и картинка сейчас грубо испоганена.

Улучшим это, добавив прозрачности в субтитры:

Теперь, мы читаем, не лишаясь возможности видеть то, что под субтитрами (исключая контур, давать ему прозрачность — часто рискованное занятие).
Сейчас мы видим субтитры и картинку одновременно, без видимых потерь. Куда уж лучше? А лучше есть куда. Надо уменьшить шрифт настолько, насколько это можно (без потерь комфортности). Это ещё больше уменьшит «обязательную» беготню глазами по горизонтали, так мы сможем читать, при этом меньше теряя фокус от центра экрана.


Итак, если быть кратким, основные принципы «СС» таковы:

  • Отображение в центре экрана
  • Определённый уровень прозрачности
  • Как можно меньший размер текста

Сейчас перейдём к настройке проигрывателя (если читатель всё же решил испытать СС на своей шкуре), на примере The Kmplayer'a:

Если выбрать что-то другое, прозрачность может не включаться.
Тут нужно лишь выбрать отображение по середине

Здесь настраиваем прозрачность, размер шрифта, и прочие параметры.

С таким подходом, я надеюсь, многим станет проще смотреть фильмы с субтитрами, возможно кто-то перейдёт от озвучки в сторону субтитров…
В конце принято давать ссылку на литературу, но её, как таковой, нет. Не считаю, что я придумал что-то сильно новое: я просто пользовался стандартными настройками плеера, тем не менее, смотрящих фильмы с СС по своей воле и без моего участия людей я не встречал, да и статей по такому подходу не видел. Но чтобы дойти до этой мысли, пришлось овладеть скорочтением, и прочитать теорию, поиграться в таблицы Шульте, порасширять кругозор (в прямом смысле этого слова).
Tags:
Hubs:
You can’t comment this publication because its author is not yet a full member of the community. You will be able to contact the author only after he or she has been invited by someone in the community. Until then, author’s username will be hidden by an alias.