Pull to refresh
3
0
Send message
Pardon me — «простите» или «извините», и сейчас можно услышать (как и аналог — I beg your pardon), но все реже и реже.


По-моему, используется часто и не звучит высокопарно.

Pupil — тоже довольно старый вариант для слова “школьник”. Хотя слово и отлично подходит для значения «ученик» (например, у какого-то мастера или специалиста), лучше сказать schoolboy (girl) или даже student для учащихся школ, вузов.


Student, по крайней мере в американском английском, это учащийся. Любой. И школ, и детсадов, и вузов, и кружков кройки и шитья в доме престарелых. Pupil дейсвительно используется редко, насколько редко, что я видел американцев, которые этого слова не знают. Хотя в формальных текстах, связанных со школой, оно все-таки используется.

Shall — этот глагол сохранился больше в правилах и инструкциях, но не в обычной речи. Конечно же, все помнят знаменитое You shall not pass! Это правда, в литературе, кино данный глагол еще встречается. И во фразах типа Shall I help you или Shall we go to the bar tonight, когда мы предлагаем либо свою помощь, либо приятное времяпровождение сегодняшним вечером. Но для обозначения простого будущего намного чаще звучит will.


Для обозначения простого будущего используется практически только will. Все ваши примеры с shall (you shall not pass!, shall I help you?) — это не устойчивые выражения и не какие-то устаревшие литературные нормы, а просто совсем другой смысл. Если помните, в старых советских учебниках, ориентированных на грамматику начала XX века, говорилось, что I shall меняется на I will и You will меняется на you shall, чтобы придать смысл клятвы, требования, запрета? Вот это оно и есть. Но в современном английском этот смысл передается словом shall, а без такого смысла употребляется will, во всех лицах одинаково. Что касается shall в вопросительных предложениях, то это просто неуверенный вопрос, нужно ли нам что-то делать.

Французский банк несколько недель не выполнял простейших действий со счетом, требуя сначала приложить скан французского вида на жительство. Прекрасно зная, я это в первом же ответе написал, что у меня его нет. Подозреваю, что помогло американское гражданство, но о его наличии они знали заранее и всё равно ничего не делали. "У меня много лет нет французского внж, сканы моих паспортов и свидетельства того, что я живу в США, вам высланы, сканы моих прежних французских внж у вас есть, отправьте мне чековую книжку или закройте счет и переведите деньги в мой американский банк" - неделя ожидания - "Предъявите актуальный французский внж".

Знаете, какая сумма была на счете? Около тысячи евро. А знаете источник этих денег? Зарплата, которую мне платило французское государственное предприятие более 15 лет назад.

В этих наших заграницах стандартное образование -- бакалавриат, если человек идёт в магистратуру, значит, он ищет какую-то менее банальную карьеру, а если в аспирантуру -- значит, он железно уже становится на карьерный путь учёного или R&D подразделения бизнеса.

По большому счету, "эти ваши заграницы" ограничиваются Штатами. В Европе аспирантура идет не вместо, а после магистратуры. Причем не знаю как сейчас, а в районе 2005 года в Германии и Франции стандартным образованием была магистратура, а не бакалавриат (правда, тогда и слов таких не было, но суть такая: полноценным высшим образованием считались 5 лет).

Аспирантура и "PhD" - это одно и то же. В том числе для MSR.

И требования похожие, и продолжительность, и формальное признания соответствия есть. Если же вас смущает отсутствие после российских аспирантур самой аббревиатуры PhD в дипломе, то пусть не смущает: в Германии и Франции тоже такой аббревиатуры нет. В континентальной Европе от средневековых степеней отказались еще лет двести назад, российская система просто в те же времена участвовала в общеевропейской модернизации.

так джоули-то определены через ньютоны и метры, а ньютоны, в свою очередь, через килограммы, секунды и метры в секунду. Это метры и килограммы взяты с потолка, никак друг с другом не связанно, а джоули изначально привязаны к единицам скорости и массы.

Странный пример. Айвазовский славился тем, что писал по картине в день. Свою самую большую картину он писал десять дней. Как-то раз он написал три картины за один день, с единственного наброска до презентации. Отдельные картины он писал за два часа. В общей сложности он написал более 6000 картин.

Вы даже не можете сказать, что он годами подбирал цвета, чтобы потом ляпать по картине в день: едва закончив худ. академию, в трехлетней поездке по Европе Айвазовский тратил на картину в среднем три недели "грязного времени". Три недели реальной работы он считал большим сроком уже в начале своей творческой деятельности.

Страшно подумать, сколько воды на единицу энергии "потребляет" ГЭС. Если не напутал, Зейская ГЭС "потребляет" по 2 кубометра на 1 киловатт-час.

Вообще-то это логично. США тут ни при чем. Удивлён, что раньше в России было не так. Вроде как во всём мире принято, что налоги с дохода, с зарплаты, на движимое и недвижимое имущество, на место проживания (французский tax d'habitation) и пр. платятся по месту получения дохода/зарплаты, по месту нахождения имущества и т.п. Если твой работодатель в Нагонии, то неважно, живешь ты в Нагонии или за ее пределами, неважно и чье у тебя гражданство: налог с нагонийской зарплаты/дохода будет платиться в Нагонии по нагонийским правилам. США отличается от других стран только тем, что американцы, если у них в Нагонии большие доходы и маленькие налоги, должны доплатить с части нагонийского дохода вдобавок и американские налоги.

C# заставляет программиста давать классам имена, соответствующие именам файлов, в которых находится код этих классов.

Не заставляет. Да и как бы он мог заставить, если в одном файле может быть несколько классов?

В третьем классе участвовал в первом и последнем в своей жизни чемпионате по шахматам, школьном. И занял второе место, потому что никто из игроков и арбитров-старшеклассников не знал, что такое пат, так что мои крики: "Тут ничья! Каждому по пол-очка!" - только высмеяли.

Это верно. В США массовое расселение в предместьях ("сабербиях") началось с появлением трамвая.

Про классические атомные часы вы объяснили, как делается подстройка. Атомы летят через резонатор. Разжевывать вы не стали, но я так понял, что в резонансе все атомы, попавшие на вход, должны в итоге пройти и через масс-спектрометр, а чем больше не проходит, тем сильнее надо менять уплывшую частоту. Так? (кстати, как понять, в какую именно сторону уплыла частота?)

А как подстройка делается в фонтане? Холодный комок атомов взлетел, по нему сделали две вспышки, но измеряли-то что?

как сочетаются наст. вр. "have" и прош. вр. yesterday - не понятно.

I had, конечно.

Правильно было бы использовать Progressive "I was walking yesterday at 11.00". Ну, или, скажем, "I had been walking before 11.00 yesterday."

Разный смысл. Конкретно со словом walk не очень удобно это демонстрировать, но давайте попробую. Спрашивают вас: "Я тебя видел в 11:00, ты почему-то ногу подволакивал, что случилось?" - а вы отвечаете: "Я очень долго гулял, потому и мозоли натер, как раз к 11 часам вернулся".

Ваш "I was walking yesterday at 11.00" означает, что в 11 вы были на прогулке. Уточнять, как долго тянулась прогулка, вы не хотите: важен факт, что в 11 вы были где-то не дома. "Я заходил в 11, тебя не было дома." - "Я гулял".

Ваш "I had been walking before 11.00 yesterday" грамматически неудачен. Before требует простого прошедшего времени.

предлогом перед 11.00 будет скорее by, а не at. "At" - отсылка к Progressive или Simple.

At - отсылка к моменту времени, а не к прогрессив и не к симпл. At задаёт момент "11 часов вчера", этот предлог относится к обстоятельству времени, а в какой tense ставить глагол определяется не словом at.

Вы вряд ли найдете примеры предложений "I had been doing something at some time", потому что такое предложение передавало бы смысл, который едва ли кому-то понадобится передать. Часто ли вы хотите кому-то сказать, что состояние (подволакивание ноги), полученный в определённое время в прошлом, есть результат того, что перед этим вы долго чем-то занимались (много гуляли) и как раз в то время только закончили? Или, если даже предложение было бы с уточнением по продолжительности, часто ли вам нужно сообщить, что к определенному времени в прошлом вы уже такой-то период занимались этим делом и продолжали?

По-моему, редко. Но бывает. Поэтому выражения типа I had been doing something when something happened встречаются*. Но со словом at - вряд ли.

Что поделаешь, топикстартер зачем-то выбрал именно past perfect continuous для иллюстрации своих идей.

_____

* Обратите внимание: из-за сложности передаваемого смысла, чаще всего past perfect cont., в отличие от present perf. cont., упрощается. В настоящем времени perf. cont. означает завершенность действия, если продолжительность не указана, и незавершенность, если указана. В прошедшем времени чаще всего даже без указания продолжительности речь идет о том, что действие уже долго длилось и всё еще продолжалось. Реальный пример из интернета, и таких множество: Brudos had been walking downtown when he noticed a woman. Не конкретизируется, сколько времени он шатался по центру, но выбором perf. cont. дают понять, что Брудос долго ходил туда-сюда, прежде чем заметил женщину.

Как видите, все еще сильнее отличается от того, что написал топикстартер. Это в настоящем времени perfect cont. может означать, что действие только что закончилось, но может и не означать в зависимости от указания на продолжительность. В прошедшем времени даже без такого указания perfect cont. используется для того, чтобы показать, что действие (все еще тянущееся) уже тянулось довольно долго. Так что рассуждения топикстартера о "точке окончания действия" тем более неприменимы.

Длительность для точки окончания действия. Например: вчера в 11:00 я имел бывшим гуляющим в парке в течение одного часа.

Неверно. Грамматическая ошибка. По-английски законченное продолженное может использоваться в двух разных смыслах, и оба не соответствуют тому, что вы написали.

Если предложение содержит маркер времени (длительность): "в течение одного часа" - то perfect continuous используется для того, чтобы подчеркнуть, что действие пока продолжается (точка окончания действия ещё не настала). К одиннадцати часам я уже час гулял и все еще продолжал гулять.

Если маркера времени нет, то perfect continuous означает, что продолжительное действие закончено и налицо результат. Я долго (но не конкретизирую, насколько долго!) гулял, совсем недавно перестал, и вот ты видишь меня погулянным. Коротко сказать одной временной конструкцией, что я гулял час и только что перестал, по-английски нельзя (ну или сказать что-нибудь типа I was back yesterday at 11:00 after an hour of walking).

Одна и та же грамматическая конструкция I have been walking yesterday at 11:00 означает, что в 11 часов я уже вернулся с прогулки, если продолжительность не указана, но если она указана, значит, я и в 11 часов продолжал гулять.

Выбор времени в английском языке обусловлен как раз не тем, как соотносились друг с другом события и действия на временной шкале в действительности. Это ваша основная идея, и в ней-то ошибка. Выбор времени обусловлен тем, что вы хотите подчеркнуть. Выбор между past ind. и present perfect, например, определяется тем, хотите ли вы сообщить о вашем действии в прошлом или о его результате в настоящем. Выбор между present ind. и present cont. определяется тем, хотите ли вы сообщить о регулярности действия или о том, что когда-то раньше вы этого действия не совершали, а теперь начали и допускаете, что в будущем прекратите. Вася когда-то не работал программистом, потом стал работать, а потом обязательно перестанет - это "действие в реальности", как вы выражаетесь. Это совершенная истина для любого Васи-программиста. Но кто-то из них скажет: I work as a programmer, а другой (или тот же Вася, но в другом контексте) скажет: I am working as a programmer. Не потому, что у них по-разному выглядят интервалы и точки на временной шкале, а потому, что первый Вася хотел сообщить о своей профессии, а второй Вася хотел сообщить, что она для него временная.

Странно. У меня покетбук 902 про, купленный еще в 2011 году. Очень слабый по нынешним меркам девайс, да и по тогдашним не блистал производительностью. Вчетверо меньше оперативки и вдвое меньше тактов проца, чем у описываемой. В целом довольно тормознутый. Но пэдээфки на нем можно было читать, например я на без дискомфорта одолел Хасти-Тибширани (этот файл: ESLII.pdf - там и текст, и формулы, и цветные картинки, всего 764 страницы). Сканированные книги pdf и djvu вели себя по-разному, в редких случаях вовсе не открывались или вылетали, но в целом не сказал бы, что он не тянул пдфки. Использовал его лет восемь, потом батарея стала барахлить: разряжается за несколько часов, индикатор зарядки глючит, так что я читалкой последнее время не пользуюсь, но первые годы работала отлично, только немного тормознуто. Я поэтому не покупаю новую: иногда хочется, но я смотрю их характеристики и понимаю, что принципиальных для меня улучшений за последние 12 лет не появилось, а цена не упала.

Сигмы могут быть вложенными. При этом, выражение оценивается справа налево (сначала вычисляется крайняя справа сигма, затем вторая справа и т.д.), если для изменения порядка оценивания не используются круглые скобки:

Это как, простите? Сперва суммируем непонятно что слева, а потом применяем результат к тому, что справа? Можно пример?

Кстати, никто не называет по-русски сумму сигмами. Да и по-английски так не принято. И с некоторыми другими названиями вопрос спорный. Крышечка - это не циркумфлекс, хотя выглядят одинаково. Циркумфлекс - знак, имеющий фонетическое значение. В математике, да и в типографике, скорее всего (как минимум в латехе и в микрософтовской продукции), такая крышечка называется крышечкой или домиком, по-английски hat. Зачем использовать слова, которые, строго говоря, имеют другой смысл, и в любом случае не приняты в твоей области?

Вообще, смысл статьи от меня ускользает. Предполагается, что читателям придется подсчитывать на джаваскрипте математические выражения, где используются значки, смысла которых читатели не понимают?

Это верно. С переходом на VoLTE у меня в Америке перестал работать старый (Nokia 6) и глючат сразу три новых телефона: Нокия, Хуавей и Самсунг. В трех последних VoLTE поддерживаются, и они вроде как временами работают, но чаще не пашут. Хуже за последние полгода стал работать и Oukitel: в целом пашет, но иногда не видит сети. Операторы у нас T-Mobile и Tracfone. Последний у одних членов семьи работает через вышки T-Mobile, у других - через AT&T. Даже активировать некоторые симки AT&T и Verizon не удалось. Также плохо ловят, хотя и работают, российские роуминговые симки.

Все пять перечисленных телефонов прекрасно работают в России и Западной Европе (в последний год проверяли в Финляндии), а два из них менее года назад без нареканий работали и в Штатах. Работали и роуминговые, ловилось хорошо. Но то ли операторы ограничили поддержку 3G, то ли еще из-за чего-то, но старые аппараты, купленные в Штатах, и даже новые аппараты, купленные в России, перестали работать вовсе или начали барахлить на американских сетях примерно полгода назад.

Это были участники конференции по material science. Естественно, все поголовно - научные сотрудники, большинство - профессора с собственными лабораториями, и темы не очень далекие друг от друга. Не филологи знакомились с ботаниками, а физики с химиками.

Правдоподобно или нет, а в мою полунаписанную статью включили соавтором тетку, с которой мы до той встречи и не подозревали о существовании друг друга. Вклад ее в статью был небольшой. В публикации ее лабы тоже включили кого-то из наших. Не очень хорошо с точки зрения научной этики, зато демонстрирует работоспособность митовцев и их нацеленность на успех.

попал туда из-за сломанной ноги в последних классах школы. Типа появилось очень много времени и это позволило выстроить правильную траекторию.

Правильная и вполне достижимая траектория со сломанной ногой в последних классах школы - получить круглое А.

Собственно, из-за формализованности несложных критериев в американских школах любая оценка, кроме A, говорит о том, что ученик ленится выполнять задания соответственно требованиям. Скорее всего - вообще ленится выполнять задания. Сами по себе задания простые. Например, сказали написать стихи. Сложно? Творчески? Как бы не так. Напишите что-нибудь шестистопным хореем, можно без рифмы, начинаться должно с обращения к музе (по примеру Гомера), должны быть такие-то события и такие-то тропы. Дальше просто по списку проходите и ставите галочки: "музу упомянул, хорей шестистопный... а! забыл аллитерацию вставить, сейчас быстро поправлю..." - и учитель проходит по тому же списку и ставит оценку. То же самое по остальным предметам. Старательный ученик, если не тупица, получит A. Если B, значит, не очень старательный или местами тупит. Если C, значит, либо ленивый и безответственный, либо тупой. А зачем в МИТе ленивые и тупые, если там очередь нетупых и трудолюбивых?

Несколько лет назад МИТ отчитывался, что 100% поступивших были в лучшей четверти своего класса. Не знаю уж, откуда они брали статистику, теперь они такого не пишут. Ну так вот, троечник не может быть в лучшей четверти класса, ведь место в классе определяется именно по оценке. В некоторых классах не может быть в принципе (grading on a curve), в других в принципе может, но тогда учитель больно схлопочет.

97% поступивших в МИТ были в топ-10% своего класса. То есть отличники. А теперь смотрите. Белых в МИТе всего 40% среди американцев, причем большая часть из них (наверно, около четверти) латиноамериканцы. Белых-нелатиноамериканцев примерно столько же, сколько меньшинств-неазиатов, когда в стране в целом белых-нелатиноамериканцев 58%. При этом в школах белые учатся лучше прочих. Так что если вы простой англосакс, не надейтесь, что попадете в те 3% поступивших, кто не был в школе отличником.

У меня есть пара знакомых которые в MIT учились, один из них в школе на тройки учился. Так что не всё так плохо как кажется.

Тут непонятно. В МИТ не берут с тройками. В США нет вступительных экзаменов (точнее, есть что-то вроде ЕГЭ, но он никогда не был главным фактором). Главный фактор - как раз школьные оценки. Но в МИТ прут многие тысячи абитуриентов с максимальными оценками. Так что если кого-то взяли в МИТ только за круглый "отл" в школе и идеальные баллы ЕГЭ - значит, ему повезло. А если его взяли, несмотря на школьные тройки - значит, у него были чрезвычайные достижения вне школы. Или он был индеец, взятый по квоте.

Ваш знакомый - американец? Если да, уверяю, он не был обычным троечником. Даже круглых отличников с дополнительными достижениями массово отсеивают.

Если же ваш знакомый не американец, то дайте угадать: он не учился в МИТе. Он там писал диссертацию. Это совсем другое дело. Диссертация в МИТе, конечно, престижнее диссертации в обычном вузе (впрочем, в обычных американских вузах докторских программ нет, так что альтернатива МИТу - менее, но тоже престижный универ). Но разница уже не столь существенна. Никто не побежит предлагать вам непыльную работу с хорошей зарплатой за одно то, что вы получили PhD в МИТе. Конкурса туда нет, точнее есть конкурс на каждую должность отдельно, как и в остальных аспирантурах всего мира. При поступлении в аспирантуру никто не спросит, как вы сдали МХК в 9 классе школы, есть ли у вас спортивные и музыкальные достижения, помогали ли вы пострадавшим от землетрясения на Гаити.

Плюс работал с одним коллегой, тоже из MIT, гонору было хоть отбавляй, а результатов не очень. Зато колечко своё всё время на всеобщее обозрение выставлял.

У меня из МИТа была завлабы. МИТом очень гордилась и скучала по Бостону. В своём университете, тоже далеко не последнем, она, по слухам, приносила больше денег, чем любой другой профессор: регулярные миллионные гранты. Нацеленная на работу. Процитирую ее мотивационную речь. Понятно, что это могут быть просто слова на публику, но она реально так живет. "Мой научный руководитель по понедельникам задавал мне один и тот же вопрос, и теперь, спустя сорок лет, я всё так же по понедельникам отвечаю уже сама себе на этот вопрос: мадам, прошла неделя, что вы сделали за эти 80 рабочих часов?" Регулярно должны быть результаты. Неопубликованная работа - несделанная работа. Публикации в журналах с ИФ меньше 4 - трата времени. Публикаций у неё тысяча, хирш 60.

Так вот. Само по себе это ничего о МИТе не говорит. Я же к ней попал не как к выпускнице МИТа, а как к успешному профессору. Но как-то на конференции в Бостоне она провела меня в два закрытых зала-салона: один арендовали выпускники ЮПенна (один из "плющей", между прочим), а другой - выпускники МИТа. Сидели на диванчиках, ходили с места на места, пили вино с фруктами и сырами, знакомые болтали, незнакомые знакомились, музыка играла. В салоне ЮПенна устроили лотерею. Давно не видевшиеся люди обсуждали, у кого какая карьера, какие дети, где общие знакомые. В салоне МИТа люди знакомились и сразу же договаривались о совместных проектах.

В Гарвард и вообще в американские вузы нельзя поступить в мед в том смысле, как поступали вы. Неважно, платно или нет. В США высшее медицинское образование принципиально докторское. Туда можно поступить только после бакалавриата с околомедицинским набором сданных предметов. Медицинских бакалавриатов в США нет.*

На медфаки (медицинские докторантуры) тоже очень высокий конкурс, даже не в Гарварде. Так что если ваш пакистанец туда поступил, что само по себе странно (зачем он тогда оказался с вами в одном коллективе и как он сумел поступить на медфак в Гарвард, не отучившись хотя бы год в США?), ему есть чем гордиться.

______

[*] Встречаются программы ускоренного бакалавриата, рассчитанные на бесшовное поступление в меддокторантуру. Но встречаются редко и туда еще сложнее попасть.

Information

Rating
Does not participate
Registered
Activity