Pull to refresh
36
0
Егор @esin

Пользователь

Send message
Отличный пост, спасибо! У нас еще часто ведутся споры насчет критериев нужности PR. Где-то принято на каждое изменение создавать Pull Request, где-то вообще их не создают, коммитят/мержат прям в основную ветку. Есть ли у вас какие-то формальные критерии, по которым определяете, нужно ли создавать Pull Request или можно коммитить и так?

остатки отладочных конструкций, закомментированного кода, TODO-комментариев, бессмысленных изменений форматирования, не пригодившегося кода и прочего подобного
По-моему, имеет смысл делать это перед каждым коммитом, не стоит откладывать до создания PR, где таких мусорных изменений может быть очень много. Ну и современные IDE имеют кучу встроенных pre-commit проверок, которые сильно упрощают эту задачу. Можно конечно последним коммитом делать эдакий «cleanup», но мне кажется проще коммитить уже чистый код.
Культура вождения может и хорошая, но штрафы они выписывают непонятно за что.
TL DR: каждый раз подавались заново, трансферов по Blue Card не было. Но с каждым разом все было проще и проще.

В Германию ехал по Blue Card, да. Для нее делали апостили, переводили все документы на немецкий язык и так далее. Процесс много где описан. У жены и дочери в Германии были визы воссоединения семьи.

В Германии все было намного проще. После получения оффера из Финляндии мы обратились в финское посольство в Берлине, оно практически пустое, никаких толп, очередей. Для обращения мы подготовили практически те же документы, но на английском (оффер, диплом, свидетельство о рождении, свидетельство о браке). Насколько я понял, в Финляндии Blue Card не очень распространен, мне туда делали визу специалиста (жене и дочери так же воссоединение семьи). Но процесс аналогичен получению визы в Германию, только сильно менее формален. Все же немецкое посольство в Москве очень строгое. Через 1.5 месяца пришло электронное письмо, что финские визы готовы, и я съездил их забрал — все, можно ехать жить в Финляндию. К сожалению, деталей всего этого процесса я почти не помню. Но уверен, если бы были сложности, то они бы запомнились. Сложнее всего было подготовить документы в Германии для отмены всех услуг (квартира, электричество, вода, вывоз мусора, интернет, телефоны, детский сад, транспортные абонементы, дерегистрация) — все это бумажное, заполняется вручную на немецком и отправляется обычной почтой.

Из Финляндии в Данию процесс был еще проще. На этот раз жена получила визу по работе в Дании, мы с дочей — воссоединение семьи. Датское посольство в Хельсинки так же пустое, документы тоже принимаются на английском. Набор документов примерно тот же. Тут единственная загвоздка вышла с получением документов нами. На сайте Датского посольства указан мыксимальный срок получения виз 1..1.5 месяца. И мы с этим расчетом указали время начала работы жены и время окончания аренды нашей квартиры. В итоге документы мы вовремя не получили, и в Данию переезжали без датских residence permit-ов (но все еще с Финскими). И уже после переезда позвонили в Датское посольство Финляндии, попросили чтобы вместо посольства визы нам отправили на домашний адрес.
ниже уже отвечал про Швецию. в целом тоже хороший вариант
Увы — они обидчивы, как дети. И уж совсем не прямолинейны
Сравнивал с Германией. У русских все намного прямолинейнее, но в офисе в Берлине, где я работал, нужно было очень строго следить, что говоришь и как говоришь. Мне даже наш legal отдел делал замечания пару раз. Но опять же, возможно это сказывается американская компания.
Даже если кто-то пишет говнокод, то нельзя его называть говнокодом. Нужно вежливо объяснять, как код можно улучшить. Или взять и улучшить молча. В этом плане финны проще, они называют вещи своими именами.
Плюс, Берлин более «пёстрый» (наверное правильнее сказать diverse) в плане геев, трансов, расовых меньшинств и т.д… И не дай бог скажешь что-нибудь, чтобы кого-то из них задеть. Финляндия сильно менее «пёстрая», поэтому, опять же, было проще.

Мне его никто не оплачивает.
Успел поработать на двух работах в Финляндии, на обеих оплачивали. Но опять же, это только мой опыт. В Дании кстати домашний интернет тоже оплачивают, но на этот раз контора жены.

Основная проблема язык. Но это везде — хочешь стать своим, учи язык.
Я не имел в виду становиться своим. Для полноценной интеграции язык конечно нужен. Я говорил просто про поиск работы не программистом. Без местного языка я очень легко находил кучи вакансий на английком что в Берлине, что в Хельсинки, что в Копенгагене. То есть при желании работу поменять очень просто. Но в смежных IT областях все сложнее.

А коша — красавица. Или это кот? Кстати, договор аренды на жильё составлен так, что сам даже гвоздя вбить права не имеешь. И хвостатое завести тоже (тоскливый вздох)
Коша, коша :) спасибо! Мы изначально были с собакой, поэтому сразу искали pets allowed квартиры. Но мы всегда снимали через компанию (Sato, Realia), у частников все может быть строже. Плюс, при въезде оба раза находили кучи вбитых гвоздей и просверленных дыр. Я так понял, финны с этим не особо заморачиваются, поэтому сами мы не стесняять сбивали и сверлили. При выселении проблем не было ни разу. В Германии с этим все строже. Ты въезжаешь в отмытую квартиру без дыр, в таком же состоянии должен квартиру сдать (иначе стоимость ремонта вычтут из депозита).
В Германии у нас садик был немецкий, и с детьми разговаривали исключительно по-немецки. Нам с женой было тяжелее, т.к. с воспитателями приходилось как-то изъясняться. Но доче было все отлично, она пошла в сад в год с небольшим, когда сама еще не особо говорила. За полгода начала уже хорошо воспитателей понимать и говорить простые слова на немецком.

В Финляндии у нас был билингво садик, с основным языком английским, вторым финским. Там с детьми говорили на английском, за исключением «финских» дней. Доча на английском начала говорить довольно быстро, а к концу и на финском немного.

В Дании ходим в датский сад, но мы целенаправленно искали садик с местным языком. Уже приближается школа, и хочется, чтобы к школе язык был на уровне. Но так как тут все равно все говорят по-английски, и даже часть детей в саду, то датский прививается медленно. Нет 100% погружения в языковую среду. За 4 прошедших месяца доча выучила несколько простых слов, ну и воспитатели говорят что она в принципе понимает простые фразы.
Их во всем Берлине довольно много, во всяком случае было в 2016..2018. У одних остепенившихся я даже снимал комнату первое время, пока искал квартиру.
У них был полноценный офис и юрлицо в Германии, работал я по Bluecard. Оффер был от немецкого юрлица.
Под американской компанией я имел в виду, что главный офис был в штатах, и иногда мы под них подстраивались.
Про отсутствие движняка в целом верно. Если нужны конференции — то они обычно где-то в центральной Европе. Но зато в Финляндии самый расслабленный темп жизни, что нам очень нравилось.
В плане соответствия в языке написания и произношения — финский самый прямолинейный, что очень понравилось. И от финских знакомых слышал, что изучать его проще с русского, а не с английского, из-за падежей и суффиксов (окончаний).
Собака мелкая, чихуахуа. И гулять она любит только в хорошую погоду и, да и территории ей много не надо, поэтому у нас с этим проблем нет. Переносила переезды хорошо, ее всегда можно было взять в салон самолета.
В Дании с местом для выгула да, туговато. Нормальной собаке чтобы побегать, места нужно искать.
Не то, чтобы она прям такой узкий специалист. Просто более 10 лет работала с фарм компаниями, и за это время доросла до хорошей должности и стала хорошим экспертом именно в этой области. Менять область на смежную означало бы сильно потерять в должности и деньгах.
Блин, перечитал, и правда из контекста похоже, что она не работала. Нет, она работала, просто хотела поменять место работы. Исправлю в статье
спасибо! рад, что понравилось
Насколько мы поняли по разговорам с местными знакомыми — нет
Вашими бы устами, как говорится. Честно, когда мы сюда собирались переезжать, я даже не думал, что такое может быть. Узнал только когда начал процесс перерегистрации своего авто, чтобы получить датские номера. Вот тут таблица с примерными цифрами. Итоговый налог расчитывается налоговой службой на основании некоторых факторов типа пробега, размера двигателя, выброса углекислого газа и текущих цен на аналогичные автомобили. Указано 85% на машины выпуска до 2017 года, у меня получился где-то 60%, так что еще «легко» отделался.

Примерная схема расчета (для новых авто). Картинка немного устарела, но схема осталась почти такой же:
  • 180 096 крон — изначальная налогооблагаемая сумма (до НДС)
  • 218 430 крон — налог на регистрацию (до 150% от налогооблагаемой цены)
  • 45 024 кроны — НДС (25%)

image
Жена начала работать где-то через полгода жизни в Берлине, как закончила сидеть в декрете, и в Финляндии продолжала в той же конторе. Потом захотела сменить место работы.
Воу, спасибо за столь детальный комментарий. Постараюсь ответить по некоторым пунктам. Но, как я писал, все впечатления не претендуют на объективность.

> цены в Финляндии находятся на самом что ни на есть среднеевропейском уровне
Не возьмусь судить за всю Европу, говорил исключительно про сравнение с Берлином. Numbeo выдает похожие цифры.

Про невкусное пиво в общем соглашусь, за одним исключеним. Попробуйте All Out IPA от Fat Lizard (продается в призме). Это самое вкусное пиво, что я когда-либо пил.

>Такая система вообще говоря не только в Финляндии… И причины чисто исторические (суббота не всегда была безусловным выходным днем)
Я понимаю про исторические причины, слышал, что раньше суббота была рабочим днем. Но это не значит, что в настоящее время это логично. И кроме Финляндии такого нигде не встречал, но опять же, исключительно мой опыт только по 4м странам.

Про жену и ее поиск работы я уточню. Как мы переехали в Финляндию — она сразу начала там работать, полный рабочий день. Поэтому интеграционные курсы были не востребованы. И ее сфера относится к внедрению различных систем в фармацевтических компаниях. В Дании она вела несколько проектов (я так понял тут есть большие фарм-компании), поэтому тут у нее уже хорошая сеть.
Почему делать, потом думать? Я нигде не писал, что какой-то из наших переездов был неверным шагом, или что-то после переезда стало хуже.

И я также не писал, что забота о детях была первопричиной для переезда. Главная причина всегда была связана с нашей работой (моей или жены). Насчет загубленного детства тоже не соглашусь. Время, конечно, покажет, но переезд Германия — Финляндия прошел невероятно гладко для дочери. Вот в Финляндии уже появились друзья, так что было тяжелее уезжать. Но она и тут нашла уже себе новых друзей, за счет того что заговорила по-английски.

Ну и насчет уровня местных жителей, «никогда не говори никогда» (с).

Аэропорты — это только Берлин. Был еще в аэропорту Франкфурта, он сильно лучше

1
23 ...

Information

Rating
Does not participate
Location
Дания
Date of birth
Registered
Activity