Pull to refresh
0
@fershalloffread⁠-⁠only

User

Send message

Подпольный рынок кардеров. Перевод книги «KingPIN». Глава 14. «The Raid»

Reading time9 min
Views9.7K
Кевин Поулсен, редактор журнала WIRED, а в детстве blackhat хакер Dark Dante, написал книгу про «одного своего знакомого».

В книге показывается путь от подростка-гика (но при этом качка), до матерого киберпахана, а так же некоторые методы работы спецслужб по поимке хакеров и кардеров.

Начало и план перевода тут: «Шкворень: школьники переводят книгу про хакеров».

Логика выбора книги для работы со школьниками у меня следующая:
  • книг про хакеров на русском языке мало (полторы)
  • книг про кардинг на русском нет вообще (UPD нашлась одна)
  • Кевин Поулсен — редактор WIRED, не глупый товарищ, авторитетный
  • приобщить молодежь к переводу и творчеству на Хабре и получить обратную связь от старших
  • работать в спайке школьники-студенты-специалисты очень эффективно для обучения и показывает значимость работы
  • текст не сильно хардкорный и доступен широкому кругу, но затрагивает вопросы информационной безопасности, уязвимости платежных систем, структуру кардингового подполья, базовые понятия инфраструктуры интернет
  • книга иллюстрирует, что «кормиться» на подпольных форумах — плохо заканчивается

Книгу полностью перевели, сейчас переводим статьи Пола Грэма. Кто хочет помочь — пишите в личку magisterludi.

Глава 14. «The Raid»

(за перевод спасибо хабраюзеру Find_The_Truth и Shoohurt за правки)

«Классный телек!», — сказал Тим, любуясь на 61 дюймовую плазму Sony, висящую на стене. Черити, заядлая любительница чтения, ненавидела этот новый дисплей и то, как он поглотил пространство гостиной в их новом доме. Однако Макс любил свои гаджеты, а этот был больше, чем просто игрушкой. Этот телевизор был символом вновь обретенного финансового благополучия.

Друзья Макса знали, что он чем-то занимается, и не только потому, что ему больше не приходилось еле сводить концы с концами. Макс начал подсовывать Тиму диски с записанными на них свежими эксплойтами, давая таким образом системному администратору преимущество в работе по защите парка машин. Кроме того, имел место его странный комментарий на ежемесячном обеде Голодных Программистов в «Чин-Чин», что в Пало-Альто. Когда все закончили с представлениями своих проектов, Макс смог лишь загадочно, с ноткой зависти, произнести: «Ух ты, вот бы и мне что-то хорошее сделать».

Впрочем, интересоваться подробностями новых занятий у Макса никто не стал. Им оставалось только надеяться, что это будет что-то условно легальное. Хакер, в свою очередь, тщательно старался не обременять друзей информацией о своей двойной жизни, даже когда он окончательно вышел из их круга, но лишь до того момента, пока один из его взломов не привел кое-кого к нему домой.
Читать дальше →
Total votes 11: ↑10 and ↓1+9
Comments8

Information

Rating
Does not participate
Registered
Activity