Пользователь
0,0
рейтинг
vladstudio
0
В оформлении статьи использована моя картинка — я не против, но хотел ссылку приложить — http://www.vladstudio.com/wallpaper/?cell_division
vladstudio
+2
Не очень. С другой стороны, ловить и ругать — жизнь пройдет. Тут еще не страшно, я встречал зонтики со своими картинками в магазинах :)
vladstudio
+2
Самое наглядное объяснение x * x = −1 я нашел однажды тут —
betterexplained.com/articles/a-visual-intuitive-guide-to-imaginary-numbers/

image
vladstudio
+3
На всякий случай — зайдя на сайт Амперки, можно найти набор Matryoshka-Y за 2990 —
amperka.ru/collection/kits/product/matryoshka-y
Сравнение — amperka.ru/page/matryoshka-comparison
vladstudio
0
Спасибо :-)
vladstudio
+18
А можно я тут покажу свою обою, посвященную Ubuntu 13.04?

image

Надеюсь, понравится :)
vladstudio
0
Мне кажется, не стоит добавлять фичу если
1) она не сильно востребована и
2) она легко реализуется уже существующими фичами.

В данном случае —
— делаете скриншот нужного размера, открывается редактор
— инструмент Rectangle, цвет белый, hold Cmd (Ctrl?) to draw filled rectangle.
— делаете прямоугольник на всю картинку.
vladstudio
–1
Ура! Искренне рад за вас тоже :)
vladstudio
–1
Доставка на дом — это большое увеличение затрат на почтальона / курьера. Большая сеть точек (складов) — хорошая альтернатива, как мне кажется. Впрочем, это все равно только фантазии :)
vladstudio
–2
Пожалуй, мне придется согласиться, что это противоречие я не разрешил. Впрочем, это теоретический пост, я рассчитывал на обсуждение, которое и получил, теперь буду спать спокойно :-) Спасибо!
vladstudio
–5
А, ну это как раз back-end, который в данном посте не осмысливался :-)
vladstudio
–2
«Вот зачем мне заходить на сайт и делать заказ, если я все равно ножками посылку понесу?» — для того, чтобы отдать посылку, ничего не заполняя.

«Все данные, необходимые для доставки посылки должны находиться на самой посылке.» — это какое-то законное требование? По моей идее на посылке только штрих код. Домашние адреса нигде не используются.

«Далее, зачем мне регистрироваться и пополнять какие-то балансы, если я посылку отправляю раз в пятилетку.» — баланс — это механизм, который можно использовать, а можно и нет (тогда просто берите деньги и доставляйте, баланс все время нулевой).

«Даже почта Росси станет идеальной, если там искоренят воровство» — я полностью согласен с вами, просто сомневаюсь в этой возможности.
Спасибо!
vladstudio
+1
«Почтоматы» — отличное слово! Но все-таки 130 почтоматов — это ужасно мало. А кто-нибудь имел опыт? Как работает?
vladstudio
–3
«Вы описали почти всё, кроме главного — доставка.» — Извините, не совсем понял.
«для международных доставок» — да, работа таможни ограничивает мой пост чисто теоретическими идеями, я не пытаюсь понять как это можно разрулить на практике.
«Соответственно, клиентура отсутствует. А также ни слова о ценах.» — точно, это вообще не бизнес-план :-) Просто идея организации процесса. Спасибо!
vladstudio
+45
Проблема не в том, насколько хорошо или плохо вы знаете английский язык. Это влияет только на степень вашего мучения при переводе. Проблема в том, что у вас пока нет внутреннего главного редактора, который бы еще раз вычитывал созданное предолжение. Неважно, переводите вы с английского, французского или латинского. Вы прочитали предложение в оригинале? Перевели ее гугл-транслейтом? Поняли, что означает каждое слово? И в конце концов поняли, что означает предложение целиком? Теперь выбросите полученный набор слов и нормальным русским языком напишите, что написал бы автор оригинала, если бы писал на русском.

Вот эти фразы никогда-никогда не могут выйти из-под пера русскоговорящего человека —

«К вложенности сокращений, вы можете построить целую страницу»
«Во-первых, ребенку оператора, в лице >, позволяет вкладывать элементы.» (Это что вообще? Пословный перевод?)
«Наконец, новый подъем вверх-оператора» (no comments)
«CSS3 удивительный, но те приставки браузеров — реальная боль для всех нас.»
«Ну, не больше — у Emmet есть сокращения...»

Ну и можно еще несколько мест процитировать на предмет менее вопиющих ошибок —

Этот революционный плагин, назывался Zen Coding…
Чтобы эффективно использовать вложения не превращая их…
Пиксель не единственная доступная единица.
Что, если вы не хотите все те приставки?
Вы можете определить какие браузеры поддерживать.
Забудьте о тех сторонних сервисах, (англиский торчит из лишнего слова «тех»).

Ложка мёда — ни одной грамматической ошибки :-)
vladstudio
0
В моей стройной концепции инструменты Smudge (Brush, pencil, eraser) работают «внутри» содержимого пиксельного слоя. Изменение содержимого слоя как раз необратимо. Идея в том, чтобы вынести «фильтровые»? (автоматические) изменения, «свойства». Это не «каждое действие = новая нода». Как я понимаю, многие восприняли идею как заменитель History (Undo). Скорее тогда это заменитель adjustment layers — хотя, признаться, лучше просто очистить разум от Фотошопа и воспринять идею без его влияния :)
vladstudio
0
Речь как раз о нем — просто его еще никто не создал :) Спокойной ночи!
vladstudio
0
Категорично. Вы не оставляете автору права узкой специализации (2Д)? Полезные сведени про AE и Nuke — выше в комментариях.
vladstudio
0
Именно в этом я с вами согласился в статье, начиная со слов «Конечно, все это можно сделать прямо сейчас и в Фотошопе (я знаю как)».
vladstudio
0
Фотошопу это вообще не нужно! См. название статьи :) Это идея не для улучшения Фотошопа. Это идея для продукта с нуля.
vladstudio
0
А, собственно, почему нет? Выделяешь объект на полотне — видишь список его свойств (нодов, слоев, как назовем).
vladstudio
0
Ок ок! Признаю, использование слова «слой» в статье было неуместным — уже в комментах мне подсказали, что это называется «нода».
Попробую теперь другими словами, чтобы без слоев :)
Допустим, у вас есть изображение (совсем без слоев!) и вы хотите его размыть. В Фотошопе вы применяете фильтр Blur — необратимо (изменение записывается в пикселы). Мое предложение — добавить ноду Blur с настройками (радиус и пр), которую позже можно будет изменить, удалить и пр.
vladstudio
0
Спасибо! Только ссылка неправильная — вот :) http://www.vladstudio.com/wallpapers/
vladstudio
0
Ненене! Я в комментах выше ответил, повторюсь — не «каждое действие = новый слой-нода». А даже теперь и не знаю как объяснить :(
vladstudio
0
Спасибо :) Моя стройная концепция совсем не отменяет «простых» (пискельных) слоев с собственно изображением. В нем и происходят разные операции в пискелами (а также векторные слои с векторами, и текстовые слои с текстом).
vladstudio
0
Простите, что такое пластика в данном контексте?
vladstudio
0
Они — Adobe? Спорим, не придут? Или придут, но не туда :) Это концепт для нового продукта, не для фотошопа. Там же все выбрасывать надо будет.
vladstudio
0
«А когда вам надо начать делать эффекты поверх эффектов — то можно применить текущий результат фильтров — необратимо, а ля flatten image.» — а в моей стройной концепции можно просто добавить еще один child layer!
vladstudio
0
Я активно пользуюсь Lightroom, спасибо. Как бы похоже, но не совсем :)
vladstudio
0
Спасибо, да, как отметили вокруг, два похожих направления — raw редакторы и видео редакторы. И только мы, 2Д-шники, работаем по старинке!
vladstudio
0
Неа, но тут вот подсказывают, что и Lightroom и Aperture — тоже небольшие шаги в эту сторону имеют.
vladstudio
0
Вы будете смеяться, но почему и нет :-) мы ж фантазируем!
А если серьезно, то, как я уточнил выше, «слой-нода» — это не синоним «действия», скорее синоним «свойства». Например, представим, что мы повернули фотографию на 30 градусов. Можно, как сейчас делается, применить это прямо к пискелам. А можно изменить свойство — rotate. Геометрических свойств не так много — scale/rotate/translate/skew… Только в этом случае не «каждое действие = новая нода», а «каждое действие = изменение свойства». В общем это уже те сладостные мелочи которые надо аккуратно продумывать, если придет случай реализовать :)