Pull to refresh
0
0
Send message
А что особенного? В чем здесь большая разница между несчастным и недовольным? Перевод может наделяться и собственной стилистикой.
По мне, есть разница между обращением «несчастного» человека и «недовольного».
Второе уже является пассивной агрессией, а «несчастный» может быть и вполне лояльным.
Так что, я думаю, автор правильно перевел стилистически.
Эталонную? Топорную)
Да, согласен насчет чая-плюшек-печенек.
Однако есть виды адекватной нематериальной мотивации (не все измеряется деньгами), и даже — адекватной, ненавязчивой и приятной геймификации.
Просто, как я уже и писал — тут явно не тот случай. Они еще и в хабре отчет накатали, дескать, нас тут Н-цать лбов, мы придумали детский сад, не зря полгода (год? полтора?) получали з.п. всей своей колдой.))0
Это больше детский сад, чем геймификация. К сожалению, такой хороший тренд не всегда используют корректно. Не все можно геймифицировать, не все нужно геймифицировать.
Работа — самостоятельный вид деятельности человека… Здесь могло бы быть много примеров, но просто выскажу мнение, что ваша команда немного топорно сработала, в стиле самодеятельности, а не взрослого решения сложившихся специалистов.

Information

Rating
Does not participate
Registered
Activity