Pull to refresh

Comments 26

Спасибо, теперь остается пересилить только свою лень.
Для этого просто подумайте о том, что пока вы тут ленитесь, время уходит, а хорошие места достаются индусам и китайцам, которых почти 2,5 миллиарда ;-)
Я, чаще всего, смотрю фильмы с родной озвучкой (американские), но с субтитрами внизу. И полезно, и интересно :)
Это хорошо, но для второго этапа. Там речь побыстрее, много идиом.

Начинать, на мой взгляд, надо с небыстрой правильной речи, затем переходить к фильмам, потом — к ток-шоу.
Могу порекомендовать передачи от BBC, NG и т.д. У тамошних дикторов отличное произношение. Я, например, когда смотрю обычные фильмы на английском, без субтитров понимаю 30-50% в лучшем случае. А в этих передачах — понятно практически всё. Скажем, тут не так давно пробегал пост Во Вселенную со Стивеном Хокингом. Инопланетная жизнь. На ру-трекере есть все три части в высоком качестве и с оригинальной озвучкой, можно с них начать.

Единственное, что плохо: субтитров к ним найти обычно не удаётся, и места, которые остались непонятными, никак не проверить.
Большое спасибо!

Ответ на вопрос автора.
Я пользуюсь торрентами: скачиваю любимые фильмы с русскими субтитрами.
Отдельно хочу отметить просмотр с субтирами сериала «House M.D.»
Прививает не только знание языка, но и ч/ю.
Скачивайте с английскими ;)
Кстати, еще можно слушать песни и одновременно смотреть в текст.
Спасибо, я как и многие тут, пробовал изучать по сериалам, но не получается. Слишком там сложно все для меня. Я вполне хорошо читаю английские технические книги, но с художественными проблемы. Такая же сложность и с сериалами. Надеюсь ваши ссылки мне помогут, так как видимо у меня именно уровень такой, как в этих текстах.
Я пользуюсь саузпарком. Отличное произношение. Можно смотреть даже без субтитров.
Есть на Стриме ТВ (Мск) канал с нешифрованным потоком, ориентированный на обучение, с субтитрами но на русском, то на англ., разных уровней сложности. По ночам периодически ультрасовременные песни, клипы, включая рэп, с субтитрами. Если интересно, его udp://@239.255.??.???:5500 посмотрю вечером.
Нашёл по сети: English Club TV udp://@239.255.2.83:5500
Спасибо за ссылки.
Пока пробовал только «English as a Second Language», как по мне, то вполне юзабельно. Слушаю когда есть свободное время.
Daily Source Code — отличный подкаст. Только там музыки прилично. Но так тоже не плохой английский. Лично для меня, как гика интерестно послушать.
еще есть хороший подкаст china232, достаточно весело и прикольно. Ну и уже упомянутый ESL тоже помог.
Кстати это развивает не толкьо восприятие на слух, но и произношение. Если повторять выражения и слова паралельно разговору, то копируется и манера говорить — акцент. Я за 3 месяца приобрел британский, жаль растерял. Но произношение сильно поправилось.
Вживую надо общаться с носителями. Выпить пива или просто по работе или за жизнь пообщаться. Лучше с несколькими сразу — для тренировки распознавания акцентов. Для английского — индусы — лучший тренажер.

Я в свое время, имея очень приличный словарный запас и более-менее свободно владеющим письменным, никак не мог преодолеть в себе барьер и начать говорить не на уроках английского, а по жизни. Но как-то попал в английский офис и начал приглашать коллег в пабы регулярно и через месяц уже мог вполне поддержать разговор, правда помню долго собирался с силами, когда коллега заявил что квантовая физика — фуфло и надувательство :)

Да, у одного моего начальника был универсальный рецепт — завести девушку из местных :)
Не так давно на Хабре пиарили «LinguaLeo». Мне очень понравился сервис… правда, так и не удалось заставить себя заниматься каждый день.
Они уже есть в ссылках ;-) Добавьте, пожалуйста, что-то новое :-)
Тут нет такой ссылки — будьте внимательнее.
Пардон, нашла. Аж стыдно!
Ай-ай, как Вас наказать? :)
В качестве «компенсации» даю классную ссылку для детишек — www.starfall.com. Не совсем в тему, но ведь у многих есть дети :)
Бедные детки сломали глазки. Вы ответите за это! :))))
ESL-Pod со скачанными с торрента транскрипциями. Они очень помогают, хотя и так понятно 90-95%: там есть дополнительно краткая заметка по особенностям культуры относительно обсуждаемой темы и коротенький тест на 2 вопроса для самопроверки. Каюсь, что это воровство, подкаст отличный, но денег нет. Когда-нибудь… =/ Огромный плюс подкаста, что новые слова объясняются по-английски как в словаре плюс примеры из жизни. Написание слов, обычно, понятно. Это лучше во много раз, потому что перевод на русский — это перевод на русский, дополнительное звено в ассоциациях. А так напрямую происходят ассоциации в памяти.
Дополнительно слушаю песни, это даже больше помогает, так как они всегда с собой на плеере, там куча эмоций и это не напрягает.
Кроме того, начал Южный парк смотреть, серия Танцы со смёрфами взрывает мозг. =) Теперь знаю 3 варианта, отличающихся по грубости и вульгарности, перевода нашего «шлюха, проститутка, бл*дь».
Сейчас уже сложно адекватно перевести на русский некоторые фразы, потихоньку выхожу на хороший уровень понимания, а не дубового перевода.
Ну и универсальное — поставить в ОС и программах везде английский, даже если есть русский. Правда потом будешь тупить с друзьями, когда они будут жаловаться, что программа непонятная… И ваще на английском, а не на русском =)
Sign up to leave a comment.

Articles