Pull to refresh

Comments 8

На вид выглядит ужасно и уже через пару минут смотрения на это (а если на огромной форме) хочется выколоть глаза.
К тому же, прыгающий черный блок без четких границ не дает понять, до куда текст перевода?
цвет — тюнится
прыгающие (анимация) блоки это сюда делалось,
в реальной жизни просто человек во вьювере клацает сам, когда есть вопросы — прыгает вперед/назад.

а задача «блока» — обратить внимание человека, он уже и должен понять
как по вашему автомат должен узнать про это ??
У меня давно зреет идея создания системы автоматизированного перевода для локализации любых программных продуктов, одной из функций которой будет строгий контроль качества там, где это возможно делать автоматически.
Идея в том, что у каждого объекта имеется список свойств — либо прописанных вручную, либо забинденных на какие-то значения (размеры окна, координаты вывода текста и т.п.). Также существует список правил или ограничений — например, текст не должен быть длиннее, чем ширина окна минус определённая дельта и т.п. Перед каждой сборкой файлов локализации все эти ограничения проверяются, и если какой-либо из тестов не проходит, сборка валится.
эт будет удобно
а если юзер установил себе 120dpi
или др.
и описать ВСЕ «строки» — тот еще квест, было бы круто…
Для этого существуют граничные значения, т.е. достаточно прогнать тест на минимальном и максимальном значениях. Остальное — на плечах разработчиков: не стоит разрешать пользователю делать размер шрифта больше разрешённого размера окна или меньше размера пикселя.
это про настройки ВИНДЫ ;)
Я уже привык, что на Хабре многие пишут неграмотно. Но скажите мне, почему у вас даже предложения все с маленькой буквы? Пост оформлен ужасно, даже читать не хочется.
Буквы — поправил, спасибо.
С Ваших постов можно брать пример.

Остальное — ваше право.
Sign up to leave a comment.

Articles