Pull to refresh

Comments 37

А что, очень круто. Особенно для китайского и японского (даже под прицелом эти иероглифы не нарисовал бы).
Жду ответ Sony Ericsson и иже с ним.
Да, я вот поэтому и преметил такую фичу, так как сам на тайване живу )
оооочень старая идея, для wm когда-то не меньше трёх лет назад то же самое пыталась сделать. незнаю что с ними стало
Идея старая — но есть ли хорошая реализация?
Эльдар Муртазин, в гостях, в подкасте Радио-Т, неск. месяцев назад рассказывал, как по Европе ездил с какой то опытной моделью Nokia оснащенной таким приложением.
По его отзывам, работала хорошо, он «переводил» различные вывески и ресторанное меню вроде бы тоже. Осечка случаласть только на замысловатых «красивых» немецких шрифтах в Австрии.
Я тоже где-то года три назад, но не пытался, а думал только над подобной штукой — только мне казалось, что процессора в мобильнике не хватит на распознавание, поэтому как-нибудь через интернет, он отправляет картинку, а ему обратно распознанный текст с переводом. Немного подумал — и перестал :) Камеры там паршивые, а иероглифы и в хорошем качестве распознаются до сих пор довольно туго (рукописный ввод неплохо распознается на КПК, но там важен порядок черт). Может, если до ума довести — получится вывески всякие распознавать, а девайс туристам впаривать…
Как только на изображении телефона появляются иероглифы — он сразу приобретает какой-то аляповатый вид китайской поделки.
Какие-то нездоровые ассоциации.
UFO just landed and posted this here
UFO just landed and posted this here
еще и проц на пару ггц
ага, прикуриватель получается о_О
они бы еще камеры ставили хоршие, как Sony Ericsson, к примеру.
Карл Зейц оптика негламурно?
не на всех телефонах nokia стоит Карл Зейц.
не на всех сониэриках
не на всех сониэриках камеры больше мегапикселя.
Помнится, Бобук в Радио-Т несколько месяцев назад поднимал эту тему.
Удобно будет таким телефоном переводить китайские и корейские инструкции к товарам, импортер которых не удосужился наклеить текст с переводом.
Очень хочется видеть эту фичу у себя на iphone.
Вещь несомненно полезная, но текущий уровень развития электронных переводчиков всё же оставляет желать лучшего… И немного неясно: язык будет распознаваться автоматом (пока что видел это только в переводчике от Google, и то в кривоватом виде) или выполение этой функции пока всё же останется человеку? :-)
Очевидно вы путаете свой Ipod touch c IPHONE.
Ёлки! Не туда написал. Yura_22, это тебе комментарий. Ссори.
Тема боян. Когда в Радио-Т приглашали Эльдара, он там жжег по поводу этой фишки. Слушайте Радио-Т и будем вам счастье=))
UFO just landed and posted this here
Да, в ABBYY говорят что после версии для айфона появится эта фича…
Финнам у себя на погранпереходах надо такие штуки продавать — будет однозначный хит :)
Несколько или много лет назад, когда на мобилках фото было в диковинку фирма Сагем выпустила ролик на эту тему. К сожалению не нашел в сети, суть в том что парнишка фоткает перед поездкой в Поднебесную всякие штуки, как-то: туалет, такси, пиццу, и т. д., а потом просто прохожим показывает на телефоне фотку и так показывает руками: гдеееее?! (: А тут ровно обратная мысль (: Вот это наверное и называется прогресс (о;
текст не соответствует заголовку
чтобы ездить за границу без проблем, надо не переводчик иметь, а голову и знание языка
очень сомнительно, что в телефон удалось засунуть и распознавалку иерогов вменяемую, и алгоритм перевода. С этим еще и старшие братья (компьютеры) пока справляются кое-как…
Еще бы перевод в реальном времени происходил
а какой принцип распознавания?
Никогда не понимал этих дешевых камер в телефонах. Теперь хоть какая-то польза.
Sign up to leave a comment.

Articles