Pull to refresh

Comments 37

Млин, прослушал несколько раз, и… хочется еще и еще!

Вообще, новый формат антирекламы ввиде песен, не ново конечно, но… вспомним певца, который спел про авиалинии, которые сломали ему гитару, наверное этому тоже предложат играть где-то или выпустить свой диск на тему «ИТ у костра» =)

Молодец!)
В тематический блог может перенести? :) Посоветуете чего?)
Кроссбраузерность — бич прогресса. И всё из-за каких-то ослов.
UFO just landed and posted this here
UFO just landed and posted this here
некошерно. Настойщий айтишник воспользуется консольным ftp клиентом чтобы скачать 0day сборку _другого_ браузера ;))
«Have you experienced the horror of debugging in Internet Explorer?»

-Oh, yes, we are! :)
Second opinion — Oh, yes, we have!
*Молча скорбно кивает*
Классный комментарий с Youtube:

IE is just a tool for downloading a browser, not a browser
В русском варианте это обычно звучит так:
IE — это программа, с помощью которой можно зайти на сайт %browsersite% и скачать себе %browsername%.
Или вместо "%browsername%" — «браузер» :)
IE7 и IE8 — такие же глючные как и Opera9 и Opera10. Везде свои глюки и их не избежать. Приходится верстать под все браузеры, так или иначе.
А вот насчет IE6 — согласен. Пора бы его уже убить.
Вы видели как выглядит dustweb.ru/ieSunset/ в ие6?

Предложите свой перевод updateyourbrowser.net, просто не очень хочется вешать на сайты ссылку вашего личного блога, вдруг вы страничку закроете или еще что…
Предложил конечно, но безрезультатно. Не видел как выглядит в ie6, но панелька как раз под ie6
Спасибо, пофиксил.
О, я бы на вашем месте не сравнивал Opera 9 и IE7… Вы, конечно, извините меня, но это просто небо и земля. IE8 же конечно далеко ушел от IE7, но Opera 10, все-таки более продвинутый браузер.
Классная песенка!
А как переводятся строки
I have reoccuring dream about compliance
But it always ends in Microsoft's defiance
?
конкретнее — слово reoccuring…
Occur — «случаться», «происходить»; reoccur — «повторно случаться», «повторяться». Reoccuring — «повторяющийся», «постоянно случающийся». Может быть, даже «навязчивый».
Примерно так (сложно перевести и смысл и иронию, поэтому только смысл):
«я снова размечтался о соответствии стандартам
Но MS плевать на них»

Песню я бы назвал ответом балмеровскому «developers, developers, developers, developers» :).
reocurring dream в данном случае я бы перевёл как «повторяющийся сон»:

«Мне часто снится светлый сон о соответствии стандартам,
Но пренебрежение Microsoft каждый раз превращает его в кошмар.»

Другой вариант — переводить dream не как сон, а как мечту.
А еще давно была про «виндовс найнти файф, ю сейвд май лайф»
Очередной поток лучей поноса в сторону ие:
при клонировании select'а теряет состояния selected у option'ов.

блин ну сколько ж можно писать хаки и дополнительные строки кода для этого «исключительного» броузера…
«But how can I ignore so much market share?»
Очень просто — надо всего лишь находиться в России :) У нас Firefox популярнее.
Кстати, не переживайте из-за совместимости ;-) Мы с товарищем скоро сделаем флешку в несколько килобайт, и API для Javascript полностью совместимое с оригинальным объектом WebSocket. Будет работать во всех броузерах где есть флеш.
Ой, я дико извиняюсь, ошибся окошком. Куча страниц хабра открыто, знаете ли.
Sign up to leave a comment.

Articles