Comments 126
О, замечательно. Теперь он не выдает всякие теги вместо переведенного текста. Можно смело поставить и более не грызть кактус копипаста :)
0
> После вопроса «а что это такое?» мне, конечно, помогали, но осадок остался.
а могли вообще не помогать или помогать за ден.знаки. впс — он на то и впс, что бы самому всё делать
а могли вообще не помогать или помогать за ден.знаки. впс — он на то и впс, что бы самому всё делать
+1
Я, кстати, предлагал оплатить работу — не брали. Понятно что VPS не для хомячков, но суть в том, что у меня не было другого варианта. И потом, что мешает поставить по-умолчанию с-панели, как это делают буржуи?
+1
Как можно делать платный продукт на основе бесплатного сервиса? Google с Вас не требует доли с прибыли? Не боитесь, что засудит так, что на паперть придется отправится?
0
>Пришлось запихнуть все картинки в одну и использовать технологию спрайтов
господи, зачем вам нужно с этим *баться? наплюйте на скорость да и все.
>1-2 секунды
а раньше было 2-3?
господи, зачем вам нужно с этим *баться? наплюйте на скорость да и все.
>1-2 секунды
а раньше было 2-3?
+2
судя по тексту гугл насчитал ускорение в 7 раз, а это нынче влияет на ранжирование в выдаче
0
Раньше болталось в районе 10 с. Инструмент замеряет, конечно, на низкой скорости и картинки не кэширует, так что ускорение в 7 раз реально будет только у новых пользователей на диал-ап'е. На счет ранжирования не уверен, а вот крики о том, что скорость загрузки сильно влияет на продажи меня подбадривала. К сожелению, не удасться сделать замер этого факта — Про-версия к тому моменту только-только появилась.
0
>Сайт всего несколько страниц, выдача кэшировалась на уровне PHP (то есть, однажды сгенерированная страница просто инклюдилась из кэша). Картинки ужаты до неприличия…
>10 с
Вы на мобильнике хоститесь? О_о
>10 с
Вы на мобильнике хоститесь? О_о
0
А почему вы использовали translate от гугла, а не от translate.ru?
-1
гугл наше всё
Программа больше ориентирована весь мир, а не только на русскоговорящее население
Программа больше ориентирована весь мир, а не только на русскоговорящее население
+2
UFO just landed and posted this here
У меня уже есть продукт для наших пользователей, я знаю, насколько не просто на этом зарабатывать. Поэтому сразу решил ориентировать на весь мир, тем более, что сам Гугл предоставляет для этого все необходимое.
0
куплю ПРО, в качестве благодарности автору за столь удобную и полезную софтину. Но использовать по прежнему буду free версию, ибо мне хватает ее функционала. Жду с нетерпением версию под MAC. До сих пор не понимаю почему раньше такого ни кто не сделал и почему данную прогу еще не купил Гугл…
Еще предложение для монетизации: надо предложить Яндексу за бабло добавить в версию free поиск по Яндексу…
Еще предложение для монетизации: надо предложить Яндексу за бабло добавить в версию free поиск по Яндексу…
+4
Теперь вы обречены на пожизненную поддержку клиента, ведь Google постоянно меняет апи.
-2
А то в любом другом приложении не требуется пожизненная поддержка! Постоянно что-то меняется, из глобального — выход новых ОС, по мелочам — антивирус вдруг начинает считать твою программу вражеской, появилось не совместимое ПО и т.д. Так что ничего страшного в этом нет, тем более, что программа принимает сообщения о выходе новых версий.
0
Сам сталкивался с Google API, знаю как это неприятно — просыпаешься утром, а твоя программка не работает.
Ваш клиент очень понравился своим встраиванием в браузеры, удобно. Респект.
Ваш клиент очень понравился своим встраиванием в браузеры, удобно. Респект.
-1
Отличная история.
Один вопрос: а жили вы на какие деньги?
Спасибо за рассказ и всех возможных успехов!
Один вопрос: а жили вы на какие деньги?
Спасибо за рассказ и всех возможных успехов!
+1
Есть еще один проект, который пока решает эту проблему. Но из него я выжал уже максимум, так что идея с клиентом пришла очень кстати.
+2
А насколько финансово оправдан этот проект, если не секрет?
0
Для одного разработчика он оправдан. На даный момент. С ростом аудитории оправданность должна расти, я надеюсь :)
+3
Вы работаете на кого-то или живёте только на своих проектах?
Было бы интересно прочитать реальную историю типа «как я престал работать на чужие проекты, запустив собственные».
Успехов!
Было бы интересно прочитать реальную историю типа «как я престал работать на чужие проекты, запустив собственные».
Успехов!
0
Нет, я уже лет пять в свободном полете. История простая: работал программистом в неплохом месте, случайно возникла идея первого проекта, сделал, выложил, первые сто рублей, вторые сто рублей. Принял решение уйти с работы и целиком заняться своим делом. Перый год жили на зарплату жены, затем проект стал работать.
Я думал так: работу всегда можно найти, а упустить момент и не попробовать было бы обидно.
Я думал так: работу всегда можно найти, а упустить момент и не попробовать было бы обидно.
+2
Тайну первого проекта не раскроете? :-)
Да, хорошо, когда такая возможность есть. Нельзя её упускать.
Да, хорошо, когда такая возможность есть. Нельзя её упускать.
0
красиво написал
0
Отличная программа!!!
Пользуюсь сам и друзьям рекомендую.
Пользуюсь сам и друзьям рекомендую.
0
планируете ли версию для Mac?
-2
с самой первой версии юзаю эту штуку, раньше она вела себя неадекватно скажем так. сейчас 50 на 50.
самый бред это когда она язык неугадывает, а это очень часто просиходит.
самый бред это когда она язык неугадывает, а это очень часто просиходит.
0
язык скорее всего сам гугль не угадывает
+5
не угадывать язык может на коротких фразах. чем больше текст, тем надёжнее.
0
Да, на коротких фразах Гугл уже не попадает — понять можно, все таки 50 языков, а «Привет, как дела?» как минимум на трех языках встречается. Поэтому вместо ожидаемого «How do you do?» RU-EN вы видите «Привет, как дела?» BG-RU.
Я сильно думал, как можно определить ошибку, но по логике — это не автоматизировать. То, что можно считать ошибкой, с большой вероятностью может оказаться действительно переводом с блогарского на русский, а не с русского на английский.
Вобщем, я теперь просто добавляю в список последних языков RU-EN (без автоопределения). Конечно, если у вас русский и английский в качестве «рабочих» языков. Так что в случае ошибки просто кликните по выбору языка и выберите RU-EN.
Я сильно думал, как можно определить ошибку, но по логике — это не автоматизировать. То, что можно считать ошибкой, с большой вероятностью может оказаться действительно переводом с блогарского на русский, а не с русского на английский.
Вобщем, я теперь просто добавляю в список последних языков RU-EN (без автоопределения). Конечно, если у вас русский и английский в качестве «рабочих» языков. Так что в случае ошибки просто кликните по выбору языка и выберите RU-EN.
0
Большое спасибо за рассказ — отлично написано :)
Буквально на днях искал какую-нибудь бесплатную программу для перевода отдельных слов прямо из браузера, т.к. устал постоянно открывать новую закладку с translate.google.com, и набрел на вашу программу, а тут целый пост от вас на хабре, вот это совпадение :)
Программа отличная! Работает как часы. Не хотелось бы, чтобы она становилась платной, т.к. я лучше куплю Babylon.
P.S: У меня появились какие-то непонятные звуки в системе — это ваша программа издает? Что-то я не нашел настроек для их отключения… ))
Буквально на днях искал какую-нибудь бесплатную программу для перевода отдельных слов прямо из браузера, т.к. устал постоянно открывать новую закладку с translate.google.com, и набрел на вашу программу, а тут целый пост от вас на хабре, вот это совпадение :)
Программа отличная! Работает как часы. Не хотелось бы, чтобы она становилась платной, т.к. я лучше куплю Babylon.
P.S: У меня появились какие-то непонятные звуки в системе — это ваша программа издает? Что-то я не нашел настроек для их отключения… ))
+1
У меня история 1 в 1 как и у вас. Начал пользоваться Client for Google Translate неделю назад, очен доволен. Автору большое спасибо!
0
Спасибо! Платной программа не может стать по-умолчанию. Это будет нарушением условий использования Google API. Так что не переживайте на этот счет.
Звуки в 4.3 должны отсутствовать (раньше был звук клика при переводе), но могут возникать иногда при определенном сочетании скрола за ползунок и наличия выделенного текста.
Звуки в 4.3 должны отсутствовать (раньше был звук клика при переводе), но могут возникать иногда при определенном сочетании скрола за ползунок и наличия выделенного текста.
0
einsturzende, Вы большой молодец! Истинный пример метода: сделай сам и не ной. Желаю всяческих успехов, ништяков в монетизации и стабильности в Google API
+7
Спасибо Огромное, поставил, будем пользоваться. Успехов.
0
Спасибо за замечательную программу. С удовольствием ее использую.
Единственная проблема — в некоторых приложениях (включая флешевые) включенный Translate Client ведет себя не адекватно. Например Chrome у меня постоянно выдает виндовый звук «Ding» каждый раз, когда с зажатой кнопкой мыши проводишь по экрану.
Иногда проблемы возникают в Excel (вплоть до вылета с ошибкой очистки буфера обмена) и Opera (у который в буфер обмена не копируется текст, если после выделения не успел появиться значок Translate Client).
Надеюсь что в следующих версиях интеграция с системой будет развиваться.
Еще раз, большое спасибо!!!
Единственная проблема — в некоторых приложениях (включая флешевые) включенный Translate Client ведет себя не адекватно. Например Chrome у меня постоянно выдает виндовый звук «Ding» каждый раз, когда с зажатой кнопкой мыши проводишь по экрану.
Иногда проблемы возникают в Excel (вплоть до вылета с ошибкой очистки буфера обмена) и Opera (у который в буфер обмена не копируется текст, если после выделения не успел появиться значок Translate Client).
Надеюсь что в следующих версиях интеграция с системой будет развиваться.
Еще раз, большое спасибо!!!
0
Нечего возразить. Выдернуть текст не так просто, как кажется. Но по сравнению с первыми версиями у меня в этом вопросе уже большой прогресс. По возможности, конечно, исправляю ошибки.
+1
в настройках сместите вылетающий значок подальше от курсора мыши…
0
С самого первого вашего обзора на Хабре я влюбился в эту замечательную програмку. Но с выходом каждой новой версией я, мягко говоря разочаровывался. Последней каплей стало постоянно выскакивающее сообщение о том что мой Trial период истекает и мне крайне навязчиво предлагают приобрести pro версию.
Я вот прямо сейчас сделаю еще одну попытку воспользоваться вашим детищем, но, как говорится, не приятный осадок остался.
Успехов.
Я вот прямо сейчас сделаю еще одну попытку воспользоваться вашим детищем, но, как говорится, не приятный осадок остался.
Успехов.
0
Завышена цена на версию Pro. Русскоговорящим выгоднее купить Promt (640 р.) для домашнего использования, качество перевода там выше. Лучше заменить продажу на произвольные денежные вознаграждения или сбросить цену минимум в два раза (до 5$).
+3
А с pdf сработается?
А то книжки, в pdf любят выкладывать
А то книжки, в pdf любят выкладывать
0
если в pdf выделяется текст, то да, иначе вам придётся его распознать
0
а нельзя кстати, просто по наведению на слово после задержки, как у лингвы?
У неё кстати именно с наведением проблемы в пдфах помнится были
(не вылезал попап, по крайней мере у меня)
У неё кстати именно с наведением проблемы в пдфах помнится были
(не вылезал попап, по крайней мере у меня)
0
Можно, но эта технология чертовски нестабильная, требует внедрения в область памяти «читаемых» приложений и перхват выполнения определенных функций (что не всем антивирусам нравится), работает криво и не везде. Я этот кошмар один раз пережил, в клиенте мне не хочется это повторять. Да и не так уж это и удобно для переводов текста. Для словаря — да.
0
На сайте программы, в разделе «Что нового в версии 4.3?» опечатка:
«транслит, болееудобный выбор языков»
«транслит, болееудобный выбор языков»
0
UFO just landed and posted this here
а зачем предлагается установить Вашу поисковую страницу? Без претензий, просто интересует с точки зрения — Вам это зачем?
0
Сделай ПРО версию бесплатной для России. Тут 12 долларов платить не будут :)
0
Лучше уже тогда сделать xUSSR.txt для всего постсоветского пространства, как в Far 1.70. =) Но если серьезно, автор же сказал: 94% аудитории — иностранцы. Так что соотечественники продуктом похоже не слишком интересуются. Главное, чтобы крякать не надумали. Вот тогда будет очень неприятно.
А соглашение Google AJAX API допускает выпуск коммерческих продуктов на основе их бесплатных сервисов? Ни в коем случае не хочу преуменьшать Вашу работу, но тем не менее это достаточно странно.
Удачи Вашему детищу =) Но я наверно пока останусь верен keyword-у tr на словари Яндекс, поскольку чаще все же интересует развернутое значение отдельного слова, чем перевод фрагментов текста.
А соглашение Google AJAX API допускает выпуск коммерческих продуктов на основе их бесплатных сервисов? Ни в коем случае не хочу преуменьшать Вашу работу, но тем не менее это достаточно странно.
Удачи Вашему детищу =) Но я наверно пока останусь верен keyword-у tr на словари Яндекс, поскольку чаще все же интересует развернутое значение отдельного слова, чем перевод фрагментов текста.
0
Я с большим удовольствием пользуюсь этой программой с версии ~3.8!
einsturzende, бесплатная pro версия планируется для exussr? :)
einsturzende, бесплатная pro версия планируется для exussr? :)
0
По условиям Гугла используемый сервис должен быть доступен конечному пользователю бесплатно. Я не нарушаю этот пункт.
+1
Я держу мышь в левой руке. Соответственно, поменял местами клавиши. При клике основной клавишой (обычно это левая, но у меня правая) у меня выскакивает попап, а ожидается что это будет просто клик.
0
И еще косячок: Control panel -> Programs and features -> «Client for ...» -> Unintstall -> Ok
Строка клиента в списке установленных программ остается. После повторного клика появляется окошко «Ошибка. Клиент уже удален» и строка с клиентом исчезает из списка.
Хз, может это и виндуша моя подглюкнула.
Строка клиента в списке установленных программ остается. После повторного клика появляется окошко «Ошибка. Клиент уже удален» и строка с клиентом исчезает из списка.
Хз, может это и виндуша моя подглюкнула.
0
Кнопки я меняю местами в соответствии с настройками системы (т.е. ваша «левая» кнопка должна обрабатываться корректно). Опишите, пожалуйста, подробнее — когда возникает ошибка?
В списке программ просто иногда требуется рефреш. Так бывает со многими дистрибьютивами.
В списке программ просто иногда требуется рефреш. Так бывает со многими дистрибьютивами.
0
Чувак, ты мне обещал как разбогатеешь вспомнить о моей клевой идее!
0
Так я все с нетерпением жду этого момента :)
Кстати, я думал на этот счет и главная проблема — подхват текста. Реально в твоем случае его получить только через распознавание. Я даже начал делать эксперементальную ОСР-ку, но чорт! Этому надо посвятить не один месяц!
Кстати, я думал на этот счет и главная проблема — подхват текста. Реально в твоем случае его получить только через распознавание. Я даже начал делать эксперементальную ОСР-ку, но чорт! Этому надо посвятить не один месяц!
0
И кстати, если не секрет, какова аудитория сервиса? Много уже клиентов?
0
Скорость и правда космическая!
0
Я хоть и применяю всякие ускоряющие хитрости и нанотехнологии, но тут надо сказать спасибо ребятам из Google Translate. Главное, чтобы и в будущем сервис не прогнулся под натиском пользователей. Хотя, судя по тому, что Google сделал доступным перевод «на лету» (т.е. пока ты вводишь текст), они проблем с нагрузкой не испытывают.
0
Лучше сделайте программу для Google translate toolkit. Хотя… зачем? Веб интерфейс рулит.
-1
Замечательная программа, только я до сих пор сижу на старой версии
с непоятными тегами при переводе. А все потому, что вы добавили
иконку гребанной википедии. на которую постоянно нажимаешь не глядя.
и ее нельзя убрать, даже заплатив
с непоятными тегами при переводе. А все потому, что вы добавили
иконку гребанной википедии. на которую постоянно нажимаешь не глядя.
и ее нельзя убрать, даже заплатив
+1
Так вы перейдите на новую версию, там все можно отключить и не надо ничего платить! В настройках снимите галочку Use Wikipedia и все будет как в старые добрые времена :)
+1
Я тоже долгое время сидел на старой версии… как то больше нравился минималистичный интерфейс, а тут…
А еще очень сильно раздражала зависимость от настроек IE (прокси)
Автор, Малодец! Спасибо за софтину!!!
А еще очень сильно раздражала зависимость от настроек IE (прокси)
Автор, Малодец! Спасибо за софтину!!!
0
UFO just landed and posted this here
Есть еще неплохой словарь, разрабатывается нашим соотечественником — GoldenDict. Подключаются как обычные словари, так и может работать в онлайн (вики, google, urban).
0
А как сделать язык интерфейса программы на русском?
0
Ну… На вскидку, надо создать файл локализации, с переводами строк на предлагаемые языки. Затем провести кропотливую работу с интерфейсом, подставляя элементам данные из этого файла. О чем это я?
Пока никак. До локализации и справки еще руки не дошли, однако я двигаюсь в этом направлении и уже перевел сайт. Так что это обязательно будет сделано.
Пока никак. До локализации и справки еще руки не дошли, однако я двигаюсь в этом направлении и уже перевел сайт. Так что это обязательно будет сделано.
0
UFO just landed and posted this here
Нет, программа (только не смейтесь!) на VB6. Но там тоже не сложно с локализацией, просто надо этим заняться.
0
пользуюсь с самого первого анонса. очень удобно, а в последнее время и очень быстро)
ждём linux-версию. без неё как без рук!
ждём linux-версию. без неё как без рук!
+1
Огромное спасибо вам за вашу работу. TC стал незаменимым при работе за компьютером.
+1
Интересно!
Заодно хочу спросить. Может кто-нибудь знает, есть ли такая штука переводчик для гаджетов виндоус? Ну и не только. Может программа есть. Именно для google translate. Чтобы висел себе на рабочем столе где-нибудь. Как-то так. :)
Заодно хочу спросить. Может кто-нибудь знает, есть ли такая штука переводчик для гаджетов виндоус? Ну и не только. Может программа есть. Именно для google translate. Чтобы висел себе на рабочем столе где-нибудь. Как-то так. :)
0
Поставил гаджет для GoogleDesktop — сразу пишешь слово, нажимешь «enter» и открывается страница с переводом слова. т.е. сам словарь вообще не надо вызывать — наводишь в край, появляется панель и вводишь слово.
В случае с обычными словарями. Нужно вызвать из трея и потом только вписать в форму.
Да и вообще нравятся гадежеты Gmail, Google Calendar
Вот только google tasks почему-то нет. Т.к. у меня Android — пользуюсь. Пришлость задания выводить через active-desktop на рабочий стол. Странно, что не сделали. Было бы удобно.
В случае с обычными словарями. Нужно вызвать из трея и потом только вписать в форму.
Да и вообще нравятся гадежеты Gmail, Google Calendar
Вот только google tasks почему-то нет. Т.к. у меня Android — пользуюсь. Пришлость задания выводить через active-desktop на рабочий стол. Странно, что не сделали. Было бы удобно.
0
Спасибо за отличный клиент.
0
По мимо благодарных в конечном счете пользователей, вы так же получили просто огромный опыт! Поздравляю!
0
Отрицательные координаты для скрытия?: о)
narod.ru/disk/17291165000/GTC-bug.PNG.html
narod.ru/disk/17291165000/GTC-bug.PNG.html
0
После последнего обновления мне запретили пользоваться википедией через клиент бесплатно… Досадно!
0
Как скрыть значок из трея? Если никак, то просьба добавить функцию.
+1
Как старинный пользователь вашей программы я ОЧЕНЬ оценил скорость перевода в последних релизах. Собственно я был очень приятно шокирован таким неожиданно резким ускорениям перевода. Как-то даже привык уже, что сначала мы немного ждём, потом вываливается таймаут, затем пробуем ещё раз, ещё ждём и только потом нам показывают перевод. А сейчас не успел нажать на кнопку и уже перевод. Единственный минус сейчас — большие тексты очень часто режутся.
В любом случае — вы крутой, спасибо. (:
В любом случае — вы крутой, спасибо. (:
0
Автору огромный респект — отличная работа! С удовольствием перейду на Pro.
Некоторые замечания:
— когда я выделяю слово используя двойной клик — программа не срабатывает, а отдельные слова как раз удобно выделять именно двойным кликом;
— было бы здорово добавить опцию: активизировать программу если при выделении текста также нажата какая-то кнопка;
Еще раз спасибо и удачи!
Некоторые замечания:
— когда я выделяю слово используя двойной клик — программа не срабатывает, а отдельные слова как раз удобно выделять именно двойным кликом;
— было бы здорово добавить опцию: активизировать программу если при выделении текста также нажата какая-то кнопка;
Еще раз спасибо и удачи!
0
спасибо вам за софтину!
пользуюсяь уже несколько месяцев :)
последнюю версию правда приходилось отключать иногда ((( из-за того, что после выделения не срабатывало ctrl-c ctrl-v. не знаю почему. даже если я не переводила ничего. надеюсь в этой версии этого не будет :)
пользуюсяь уже несколько месяцев :)
последнюю версию правда приходилось отключать иногда ((( из-за того, что после выделения не срабатывало ctrl-c ctrl-v. не знаю почему. даже если я не переводила ничего. надеюсь в этой версии этого не будет :)
0
почему то когда включаю перевод в foxit reader-е, то вместо перевода с английского выдает знаки вопросов…
0
Спасибо. Отличный продукт.
Но, я так понял, что переводу в браузере работает сразу по-умолчанию, но у меня на Fx3.6 пока на иконку не нажмешь не работает.
Позволю себе пару хочух:
1. Как пользователь win7 — иконку в трее стиле оси;
2. Автокопи перевода выделенного текста.
Но, я так понял, что переводу в браузере работает сразу по-умолчанию, но у меня на Fx3.6 пока на иконку не нажмешь не работает.
Позволю себе пару хочух:
1. Как пользователь win7 — иконку в трее стиле оси;
2. Автокопи перевода выделенного текста.
0
UFO just landed and posted this here
Отличная программа.
Жаль только то, что в opera 11.01 не работает ни всплывающая иконка, ни перевод выделенного текста по хоткею.
Жаль только то, что в opera 11.01 не работает ни всплывающая иконка, ни перевод выделенного текста по хоткею.
0
Sign up to leave a comment.
Client for Google Translate